Отверженный. Дилогия (СИ) - Опсокополос Алексис
— А когда он меня осмотрит? — поинтересовался я.
— Думаю, часов до трёх должен зайти. А через час Лиза принесёт тебе обед. Выздоравливай!
После этих слов Арина быстро покинула комнату, а я остался лежать и размышлять, что мне теперь надо сделать, чтобы княжна Зотова в меня не влюбилась. Но что-то мне подсказывало: делать что-либо уже поздно.
Как и сказала Арина, примерно через час после её ухода пришла Лиза и принесла обед. Было вкусно, но мало, наверное, до осмотра лекарем мне нельзя было наедаться от пуза.
После обеда я уснул, а разбудил меня уже Елизар Тимофеевич. Лекарь быстро осмотрел меня, убрал все ссадины с лица, извинившись, что не успел это сделать раньше, и после этого заявил, что я совершенно здоров, хотя и порекомендовал ещё несколько дней избегать сильных физических нагрузок.
На мой вопрос, когда я смогу вернуться в общежитие, Елизар Тимофеевич ответил, что в любой момент, но посоветовал дождаться князя, так как тот хотел со мной поговорить.
И сам хотел увидеться с Фёдором Сергеевичем и поблагодарить его за спасение и помощь, но лишний раз не хотел надоедать князю. А раз уж он сам желал со мной поговорить, то однозначно стоило дождаться вечера.
Вернулся Зотов раньше, чем полагал лекарь. Уже в начале шестого за мной пришёл Филипп и проводил к князю в кабинет.
Фёдор Сергеевич находился в приподнятом настроении, тепло меня поприветствовал, спросил, не хочу ли я чаю или кофе, и предложил присесть на одно из двух кресел, стоявших возле небольшого чайного столика. Я отказался от напитков и занял одно кресло. Князь почти сразу же сел во второе.
— Рад видеть тебя в хорошем здравии, Роман, — сказал хозяин кабинета.
— За это я в первую очередь должен поблагодарить вас, — ответил я.
— В первую очередь Елизара Тимофеевича и своего друга, который не дал твоей искре погаснуть, — поправил меня Фёдор Сергеевич. — А потом уже можно и меня.
— Благодарю Вас! Я очень ценю всё, что Вы для меня делали и делаете.
— Да мы с тобой уже практически свои люди, так что не стоит благодарности.
— Приятно слышать эти слова.
— А раз уж мы свои люди, — Зотов резко стал очень серьёзным, — то я хотел бы задать тебе один важный вопрос.
— Задавайте, — ответил я. — Надеюсь, что смогу на него ответить.
— А как я на это надеюсь, — сказал князь, выдержал паузу и добавил: — Этот вопрос нарушает все правила приличия, то ситуация сейчас такова, что я не могу его тебе не задать. Скажи мне, Роман, из какого ты рода?
Что-то подобное я и ожидал услышать, поэтому морально к такому вопросу был готов и не задумываясь сказал:
— Прошу прощения, но именно на этот вопрос я ответить не могу. Мне очень жаль. Я не хочу вас огорчить, но не могу. Прошу меня понять и не держать зла.
— Я тебя понимаю, — нисколько не расстроившись, сказал Зотов, видимо, ожидал такого ответа. — Но и ты меня пойми. Возможно, в ближайшее время из-за тебя начнётся война. Конечно же, ты будешь не причиной этой войны, а всего лишь поводом, но тем не менее можешь оказаться чуть ли не в её эпицентре. Я думал, мы с Левашовыми хоть и в плохом, но всё же в мире, но судя по последним событиям, это не так. Они тебя не простили и хотят наказать, а я тебя в обиду не дам.
Князь сделал небольшую паузу, чтобы я осознал смысл сказанных им слов, и продолжил:
— Но мне надо знать, кто ты и из какой семьи. Если окажется, что ты из рода наших врагов, я попаду в затруднительную ситуацию.
— И не будете больше мне помогать?
— Буду. Это дело чести и если уж на то пошло — принципа. Но я не могу просить об этом других людей. А возможно, просить придётся. После событий на турнире я затрудняюсь даже предположить, что ещё могут устроить Левашовы. Я, конечно, приму превентивные меры, возможно, даже очень скоро, но один я не справлюсь. Мне нужно будет обращаться за помощью к уважаемым людям, а они спросят про тебя.
— Мне очень жаль, но я не могу ответить на Ваш вопрос, — стоял я на своём.
Не знаю почему, но я был уверен: раскрывать тайну своего происхождения не стоит ни при каких обстоятельствах. Опасности от Зотова я не ощущал, и не было чувства, что он лжёт. Действительно ли это было так или князь поставил защиту, я не знал. Да и это не имело никакого значения — тайну своего происхождения я не собирался раскрывать в любом случае.
— Ты можешь мне доверять, всё же я два раза спасал твою жизнь, — не отступал Фёдор Сергеевич.
— Спасибо Вам за это. Но я не могу сказать. Извините! — не сдавался я.
— Я знаю, что ты эльф.
— Я человек!
— Хорошо, ты человек из семьи эльфов.
— Я просто человек.
Мне было страшно перечить столь влиятельному аристократу, который в любой момент мог стереть меня в порошок. Причём ему даже и не пришлось бы со мной ничего делать — лишь подождать немного в следующий раз просто не прийти на помощь. Мне почему-то казалось, что приключения мои ещё далеко не закончились. Но при всём этом ощущение, что раскрывать тайну происхождения нельзя, было настолько сильным, что я решил держаться до упора. И чем сильнее Зотов настаивал, тем больше росла моя уверенность, что делать этого нельзя.
И видимо, князь это понял. Он вздохнул, развёл руками и сказал:
— Хорошо, это твоё решение. Не буду тебя больше задерживать. Филипп отвезёт тебя, куда скажешь. Он ждёт в коридоре.
— Благодарю, — ответил я. — Спасибо Вам за всё. Прощайте!
— Ты, кажется, меня не понял, — Фёдор Сергеевич горько усмехнулся. — Я с тобой не прощаюсь. Я буду тебе помогать, как и обещал. Просто, пока я не знаю, кто ты, мне будет сложнее это делать. До свидания!
Зотов решил зайти с другой стороны и надавить на совесть. Но я был готов и к такому варианту.
— Вы благородный человек! — сказал я, после чего слегка преклонил голову, выражая таким образом безмерную благодарность, и быстро покинул кабинет.
*****
Граф Левашов стоял в своём кабинете перед большим телевизором и подключал к нему флеш-накопитель. Его супруга Анастасия Ивановна сидела на бежевом кожаном диване напротив телевизора и вопросительно смотрела на мужа.
— Сейчас, — сказал Левашов, закончив возиться с флешкой. — Подожди немного, Настенька. Придёт сынок наш непутёвый, и будем кино смотреть.
Анастасия Ивановна хотела что-то сказать, но в последний момент передумала и тяжело вздохнула. Семён Григорьевич подошёл к ней и сел рядом. Сразу же после этого открылась дверь, и в кабинет вошёл Олег.
— Ты хотел меня видеть, папа?
— Да. Проходи, садись, кино посмотрим. Мне вот буквально час назад очень интересную запись привезли.
— Какое кино?
— Интересное. Про одного идиота.
Левашов-старший пультом включил телевизор, нашёл на флешке нужный файл и запустил его. На экране появилась запись боя Левашова-младшего на турнире, вся семья молча её отсмотрела, после чего Семён Григорьевич встал с дивана, подошёл к сыну и вопросительно на него посмотрел. Олег развёл руками и пробормотал:
— Мне очень стыдно, что я проиграл. Не знаю, как так получилось.
— Да мне плевать, что ты проиграл! — взревел Левашов-старший. — Меня интересует, зачем ты это всё организовал и главное, как?
— Я ничего не организовывал, — испуганно ответил Олег.
— Не ври отцу!
— Я не вру, я ничего не организовывал.
— Семён, он не врёт, — вступила в разговор Анастасия Ивановна. — Я это вижу. Не горячись!
— Да и как бы я это сделал, папа? — продолжил оправдываться младший Левашов. — Просто так сложилась жеребьёвка. Я сам удивился, но это вышло так удачно. Ну, то есть, я думал, что удачно. Я очень хотел отомстить этому выродку. Но не смог. Простите!
— Действительно, я погорячился, — мрачно произнёс Семён Григорьевич. — Такой идиот, как ты, ты не смог бы организовать ничего стоящего.
— Но, папа, почему идиот? — искренне возмутился Олег.
— Да потому что только идиот может верить в то, что так сложилась жеребьёвка! Ты что не видел сейчас на экране, как этого Андреева чуть не убили? Я допускаю, что ты мог не заметить этого на арене, но сейчас на записи разве ты это не увидел?
Похожие книги на "Отверженный. Дилогия (СИ)", Опсокополос Алексис
Опсокополос Алексис читать все книги автора по порядку
Опсокополос Алексис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.