Ярар. Начало (СИ) - Грехов Тимофей
— Анри, ты же маг, не мог сам вывести алкоголь из крови? — спросил я.
— Слишком много было алкоголя в крови.
— Или мало крови в алкоголе! — подключился к разговору Григорий. Он терпеливо наблюдал, как я лечу Антона. — Это ж надо было столько выпить! — и когда я принялся за него, он воскликнул: — О, стихия, как же хорошо!
Мне было хорошо на душе. Я был рад, что вчера все хорошо посидели. И когда я выходил из каюты, услышал, как они вспоминали вчерашний вечер.
На палубе уже трудился экипаж корабля. Наёмники, выбравшие путь рабов, а не смерти, увидев меня склонили головы. Следов вчерашней попойки уже не было. Но когда я посмотрел за борт корабля, выругался.
— Исмаил! — позвал я назначенного нами капитана корабля. Он бегом добрался до меня и не смотря мне в глаза, спросил.
— Вы звали меня, хозяин?
— Исмаил, какого хрена вы весь мусор выбросили в воду?
Он склонил голову, и ответил.
— Под утро, когда господа стали расходиться спать, они приказали нам всё убрать и выбросить мусор. Мы так и поступили.
Я ударил себя по лбу. Рабы как поняли приказ, так его и выполнили. «Ну, их проблема», — подумал я.
— Спускайте лодку и соберите весь мусор в реке! И потом всё сжечь. — раб склонил голову, и хотел что-то спросить, но я закричал: — Исполнять немедленно!
***
Через час я увидел Михаила, шедшего в нашу сторону. Он встал у края реки, и некоторое время молчал.
— Эй там, на берегу! — закричал Григорий. — Пива нет, вина нет. Вчера надо было приходить!
— Зато всего в достатке в замке! — услышали мы ответ.
И снова закричал дядя.
— Это слабо похоже на приглашение от правой руки главы рода Тьер!
Михаил выругался, но из-за расстояния я не разобрал что он сказал.
— Ждём всех через час в замке. Гостевые комнаты готовы. После обеда вам всем покажут к ним дорогу. — После чего он развернулся и пошёл в сторону замка.
— Дядя, — обратился я к Григорию, — зачем Вы так с ним?
— Потому что у него всего две извилины, и то в заднице. А у твоего отца … кх-кхам, — закашлялся Григорий, поняв, что говорит лишнее, — в общем ты понял.
Я кивнул. После чего повернулся к остальным.
— Вы все слышали. Сегодня будем в замке. Предлагаю собрать вещи и выдвигаться.
— Да что там собирать, — подала голос Инесса. — Один тюк если и наберётся, но не больше.
— Завтра съездим в Орск, закупим всё, что нужно, — ответил я, чем вызвал благодарные улыбки женской половины.
Григорий посмотрел на меня скептичным взглядом, но ничего не сказал.
***
Наши сборы продлились дольше. И только спустя два часа мы были готовы выдвигаться. Разумеется, задержались мы из-за Ерби с Инессой, которые долго наводили «красоту».
Но никто из нас не роптал, понимая, что девушкам сложнее собираться, чем парням.
Когда мы подходили, в нашу сторону вышел слуга. Честно сказать, раньше я его не видел. Но прошло два года и много могло измениться. Он поклонился.
— Госпожа, послала меня к вам, чтобы проводить прекрасных леди к ней, — посмотрев на Ерби и Инессу, сказал он. — У неё вы сможете подобрать наряды для себя.
Девушки посмотрели на Зеса с графом, и получив от них одобрение, быстрым шагом пошли за слугой. Оставшись мужской компанией, мы, вслед за Григорием, направились в банкетный зал.
— Ну как, Ярар, всё осталось как прежде? — спросил дядя, когда я крутил головой осматривая всё вокруг.
— Да, — ответил я. — Скажи, а где сейчас Тимофей? Я хочу его увидеть прежде, чем мы пойдём праздновать.
Григорий сбил шаг, и чуть не споткнулся на ровном месте.
— Ярар, мне нужно разрешение родителей. Сам я не могу.
Я кивнул, признавая правоту в его словах.
— Хорошо. Как он вообще?
— Плохо. Он может только разговаривать. Но руки и ноги его не слушаются. — И на одном дыхании выдал: — Корф сказал, что Тимофею осталось не больше полугода.
Шедший позади нас граф, обратился к Георгию.
— Геша, поверь мне на слово, тебе стоит сводить своего племянника к ребенку. Если он не сможет помочь, то уже никто не сможет.
— Граф, — обратился официально он, тем самым показывая, что тот лезет не в свои дела, — я ценю Ваше мнение. Но Корф дипломированный специалист.
— Дядя, что ты заел про диплом? Это всего лишь бумажка. И хочу тебе напомнить, что благодаря мне Ярина жива и здорова.
Крыть ему было нечем.
— Хорошо, — сдался он, — пойдём к Тимофею.
Пока мы шли, Григорий послал слугу за плащом. И у дверей в спальню брата этот же слуга передал плащ мне.
— Для чего он мне?
— Надень его. — И пояснил: — Он запомнил, как ты пытался его убить. Хоть всё время говорит, что это не ты.
— В смысле не я?
— Не знаю. Никто не разбирался о чём он тогда говорил. — И вспоминая события тех дней, Григорий стал рассказывать: — Талий ускакал в погоню. Эмери не отходила от Тимофея. Корф очень долго пытался исцелить твоего брата, но у него ничего не выходило. Мы пытались при нём не говорить о тебе. И я не знаю, сообщили ему, что ты не виноват в его состоянии или нет. Поэтому нужно надеть плащ с капюшоном, чтобы не травмировать его и не напугать.
— Хорошо, дядя. — согласился я. Признаться честно я даже не подумал об этом. И когда я спрятал лицо под капюшоном, Григорий открыл дверь в спальню.
Я оглянулся назад, и увидел, что граф и Зес остались в коридоре.
— Мы будем там лишними, — сказал Зес. После чего он закрыл за нами дверь.
Было ли мне страшно? Нет. Я не был близок с Тимофеем и Марией. А моё долгое отсутствие дома ещё больше нас отдалило. Но он оставался моим братом, и я хотел помочь ему.
На кровати лежал маленький мальчик. На вид ему было не больше четырёх лет. Я посмотрел на него своим зрением. Травма в шейном отделе, отливала чернотой. Корф снова ошибся. Тимофею оставалось жить дни.
— Ярар, не молчи! Ты сможешь ему помочь? — с надеждой в голосе спросил Григорий.
— Не знаю. Его состояние очень плохое.
Я подошёл к спящему брату и сел на кровать рядом с ним. Положив его на бок, я разбудил его.
— Кто здесь? — спросил он.
Я посмотрел на Григория, и показал ему рукой встать с другой стороны кровати, чтобы его увидел Тимофей.
— Не бойся, Тима, это я, — сказал дядя. — Прибыл ещё один целитель осмотреть тебя.
— Не обманывай, дядя. Я чувствую. — И сердитым голосом, сказал: — Поверни мою голову в сторону целителя.
Я сам решил ответить.
— Нельзя. Я должен положить свои руки на шею. Потерпи. Сейчас я полечу тебя, и мы познакомимся.
— Чудной ты, брат! Я чувствую тебя. — Когда он сказал это, мои руки дрогнули.
И я быстро сказал.
— Тима, не я на тебя напал, — стал успокаивать его я. — Меня похитили за день до этого.
— Я знаю, — спокойно ответил он. — Но родители меня не слышали. Ты сможешь мне помочь?
— Не попробуем не узнаем!
Глава 18
— Щекотно, — сдерживая смех, произнёс Тимофей.
— Это хорошо! — с улыбкой на лице отозвался я, тем временем пытаясь плечом стереть пот со своего лица.
С самого начала лечение шло не так, как обычно. Когда я направил магию исцеления на Тимофея, чернота, в месте старой раны, начала разрастаться. И я быстро понял, что если сейчас не остановлюсь, то убью его. Тогда я сделал единственное, что мог. Мне было ужасно страшно, ведь я не знал, как поведёт себя магия омоложения.
Дверь в комнату распахнулась и в неё вошел Корф.
— Стой, ты его убиваешь! — воскликнул он, спеша ко мне.
Вслед за ним в комнату зашли Анри и Зес. Они сразу узнали изумрудное свечение, исходившее из моих рук.
— Ярар, — он и так молод, — ты уверен?
Я кивнул, потому что уже видел, моя магия постепенно уменьшает воздействие черноты на теле брата.
— Придержите Корфа, — попросил я друзей, — у меня к нему появились вопросы!
Целитель тем временем достал какой-то артефакт, который собрался положить на тело брата. Но Ля Фисто поймал его за руку, не дав это сделать.
Похожие книги на "Ярар. Начало (СИ)", Грехов Тимофей
Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку
Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.