Хищный клан (СИ) - Молотов Виктор
Глава клана поднялся. Он отвёл взгляд и пробормотал:
— У меня точно не галлюцинации?
— Нет же!
Я скинул рюкзак, положил книгу на стол и подошёл к нему.
— Живой он! я подтверждаю! — внезапно заговорил трактат.
— Да, живее всех живых, — поддержал Ленц.
— Уже и книги говорят. Я наверно совсем свихнулся, — устало произнёс отец.
— Нет же. Вот он я! — сказал я, вплотную подойдя к отцу.
Он посмотрел мне в глаза. Кажется, что за время пока меня не было, он потерял по меньшей мере килограмм десять. Неужто всё дело в моём исчезновении? Мне было сложно в это поверить.
Отец молчал. Словно не мог поверить, что я в самом деле не приведение.
Ситуацию разрешила Вика. Она ураганом ворвалась в кабинет. А за ней следом — Юля, Марисса и Иван.
Сестра бросилась мне на шею и зарыдала.
— Я думала, что больше никогда тебя не увижу!
Отец тут же взбодрился, и на его лице промелькнула лёгкая улыбка.
— Где ты был? Мы переживали! — спросила Юля.
— Даже Марисса не смогла тебя найти, — дополнила Вика. — А она, что только не пробовала.
Я посмотрел на бывшую русалку, но она лишь улыбнулась и пожала плечами.
Было радостно вернуться домой. Так меня никогда не встречали. Ни одна из моих любовниц не выказывала столько эмоций, сколько сейчас было написано на лице одной только Вики.
— Нужно собрать весь клан. Устроим праздник в честь твоего возвращения! — внезапно взбодрился и предложил отец.
— Сергей, так где ты пропадал? Расскажи нам, — попросила Вика, успокоившись.
— Мы были в изнанке на третьем уровне, — вместо меня ответил трактат.
— С каких пор он говорит? — удивилась Юля.
— С тех самых, когда я приделал ему рот, — усмехнулся я. — А это Ленц, он перевёртыш.
Я снял с плеча саламандру и продемонстрировал девушкам.
— Какой милаха, — сказала Юля и взяла его на руки.
Она начала гладить саламандру, словно это был котёнок, а не опасный высокоуровневый монстр, к тому же ещё и разумный.
— Чуть ниже почеши, пожалуйста, — попросил Ленц девушку. — Да, вот тут. Кайф!
— Ты ему понравилась, — сказал я Юле.
— Сергей, переодевайся и спускайся на завтрак. Там нам всё и расскажешь, хорошо? — предложил отец, чтобы развеять сложившуюся вокруг меня суматоху.
— Конечно, отец, — улыбчиво ответил я.
Ваня всё это время стоял в сторонке, но и он был рад меня видеть.
— Господин, вы живы!
— Да, Вань. Ты, смотрю, возмужал за эти две недели.
— Уроки магии от Мариссы помогли. Она любезно согласилась мне помочь в этом нелёгком деле. Давайте я провожу вас в комнату и подготовлю чистые вещи?
— Буду премного благодарен.
Мы разговорились, пока шли. Я спрашивал Ваню об обучении магии, и он охотно делился.
— Граф, я должен вам ещё кое-что сказать, — прошептал Иван, когда мы зашли в мою комнату.
— Слушаю.
Я насторожился.
— Ваш отец плох последнее время. Говорит сам с собой. От целителей прячется. Причём ото всех, что от Белладонновых, что от приезжих.
— Думаешь, это известия о моей смерти так его подкосили?
— В том-то и дело, что нет. Понимаете, с моим покойным отцом происходило нечто подобное. Я не берусь утверждать. Но, мне кажется, вам лучше знать, на что это похоже.
— На что же?
— Существует такое проклятье, от которого не может избавить ни один целитель. Хотя скорее это болезнь, от которой медленно умирает мозг. Человек начинает терять рассудок. Называется оно проклятьем забвения, не слышали?
— Не слышал. Ты можешь найти мне больше информации?
— Да. Поищу в вашей родовой библиотеки. Мне как раз вчера туда открыли доступ. Решили вырастить из меня боевого мага, раз…
— Раз меня нет, — закончил я предложение вместо него.
— Да, — Ваня отвёл взгляд. — Но вы не представляете, насколько я рад, что вы вернулись, и теперь всё сложится иначе.
Я принял душ и переоделся в чистый костюм.
— За дверью кто-то стоит, — вдруг сказал лежащий на моём столе трактат.
— Кто?
— А мне откуда знать? Сам посмотри. Я же не всевидящее око.
— Значит, пришьём тебе ещё один глаз. Зелёный, — усмехнулся я.
Подошёл к двери и открыл её.
— Ой! — испугалась Юля.
— Ай! — запищал в её руках Ленц, которого она случайно сжала от испуга.
— Спасибо, что вернула его, — сказал я и забрал друга из её рук, а затем усадил на плечо.
— А. Да, пожалуйста. Я тут спросить хотела…
— Так спрашивай, — улыбчиво ответил я и посмотрел прямо в её бездонные голубые глаза.
— Мой макр ещё у тебя?
— Да. В рюкзаке.
— Ты сможешь провести обряд сегодня? Пожалуйста!
— Я не успел воскреснуть, а ты уже что-то от меня хочешь, — иронично отозвался я.
— Прости…
Юля опустила взгляд в пол.
— Ничего. Я всё понимаю. Давай после ужина, хорошо?
— А почему не днём?
— Можем не успеть. Ты, скорее всего, потеряешь сознание от боли. И проспишь до утра.
— Ладно. И, кстати, я очень рада, что ты жив.
Я улыбнулся ей.
— Правда рада, — она улыбнулась в ответ.
Внезапно из коридора вышла тётя Юли.
— Сергей, а я тебя ищу! — сказала она вместо приветствия.
— И я вас рад видеть, Елизавета Павловна.
— Мы можем поговорить наедине?
По её выражению лица я понял, что дело серьёзное. И безотлагательное, раз она поспешила найти меня сразу, как узнала о возвращении.
— Проходите в мою комнату, — пригласил я её. — Вань, проводи, пожалуйста, Юлю на завтрак, а я скоро присоединюсь.
Закрыв дверь, обратился к главной целительнице среди Белладонновых.
— Так что случилось?
— Ваш отец умирает.
Глава 28
Подготовка
После всего увиденного и сказанного за последний час я не удивился. Ведь о плохом состоянии здоровья отца говорил его внешний вид. Затем мои догадки озвучил Ваня, и сейчас их подтвердила Елизавета Павловна.
— Присядьте, давайте поговорим, — я предложил ей сесть на стул возле стола, а сам приземлился на кровать.
— Благодарю, Сергей.
Она неловко опустилась на стул и посмотрела мне прямо в глаза. её взгляд был тяжелым, удручающим. В нем было столько боли. нелегко осознавать, что дорогой тебе человек на грани смерти, и ты не можешь ему помочь. Вот и Елизавета не могла, иначе бы она ко мне пришла.
— Я могу как-то помочь? — прямо спросил у нее я.
— Сожалею, но нет. Ни один целитель в мире не поможет.
— А если не целитель?
Я намекнул на магов смерти и мастеров проклятий, одним из которых и являлся. И пусть сейчас у меня был всего четвертый уровень, но этого уже хватало, чтобы уничтожать сильных монстров изнанки и моих врагов.
Должно хватить и для того, чтобы уничтожить проклятье. Также как я сделал это со своими, когда только пришел в этот мир и очнулся в больнице.
— Маги жизни и смерти тоже бессильны. За последние полгода, что я лечу вашего отца, мы перепробовали всевозможные методы. Я не нашла способа избавиться от этой болезни, или проклятья. до сих пор никто не знает, чем точно является тот недуг.
— А как насчет специалиста по проклятьям?
— Вы знаете такого?
Елизавета внимательно наблюдала за моей реакцией. А я в свою очередь наблюдал за ней. Ведь мы пока совсем друга не знали, но это следовало исправить, раз мы состоим в одном клане.
— Знаю. Его зовут Морф.
— А, что Морф? Я тут! — отозвался лежащий на столе позади Елизаветы трактат.
Женщина вздрогнула от неожиданности, но быстро вернула серьезное выражение лица.
— Это живая книга?
— Да. учебник по проклятьям. Купил его в одной лавке за бешеные деньги и смог договориться.
— Чья душа в нем?
— А разве это имеет значение?
— ещё как имеет! Последний мастер проклятий высокого уровня умер пятьсот лет назад, и больше не было магов с высоким потенциалом. Так что не представляю, как этот трактат собрался тебя учить. Ты же водник. Не обманывает ли он тебя?
Похожие книги на "Хищный клан (СИ)", Молотов Виктор
Молотов Виктор читать все книги автора по порядку
Молотов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.