Тень Великого Древа (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич
Лед ответил с сомнением:
- Посылать солдат в бой без надежды на победу…
А граф Виттор встрепенулся:
- Напротив, господа: я всей душою надеюсь на закатников! Это испытание для них, пускай же пройдут его с честью! Наши союзники запятнали себя трупоедством. Чтобы вернуть наше доверие, они должны смыть позор кровью!
Лед возразил:
- Что бы вы ни сказали, они не пойдут в бой.
- По моему приказу - да, - согласился граф. – Но Хорису они верят, как отцу. Испытаем сначала его: призовем его в замок и оставим без воды. Пусть выберет: послать солдат на честный бой – или умереть от жажды.
- Не придет он. Хорис – тертый калач, заподозрит неладное.
- Придет, еще как придет!
Слушая их, Джоакин обретал уверенность. Граф Виттор – человек плана. Все у него должно быть наперед просчитано, отмерено и расчерчено, как выкройка у портного. Когда расчеты рушатся, Шейланд выходит из себя. Но стоит наметиться новому плану, граф тут же возвращает самообладание. Если он заговорил так твердо, значит, все уже идет на лад.
- Уж поверьте, лорд Рихард, это отличная идея! Так и скажем Хорису: нам не нужны ни слабаки, ни трусы. Хотят закатники быть с нами – пусть докажут отвагу. Ночью пускай спустятся с холма и ринутся в атаку, словно тигры. Не жалея ни своей, ни чужой крови погонят когтей прочь. Не постоят за ценой ради великой победы! Вот тогда я поверю, что они достойны служить под моим флагом.
Граф Флеминг кивком выразил согласие. Мартин хищно осклабился. Джоакин тоже ощутил уверенность, хотя одна мыслишка продолжала его грызть:
- Милорд, почему вы говорите про испытание? Разве это не обман? Все же затеяно ради воды…
Улыбаясь, Виттор Шейланд подошел к Джоакину, снисходительно потрепал по плечу.
- Добрый сир, смотрите вглубь вещей, и вам не будет мерещиться обман. Отравленная вода и есть божье испытание. Мы с графом Флемингом и лордом Рихардом прошли его, когда придумали путь к спасению. А Хорис и закатники будут испытаны в бою. В прошлом сражении, когда Десмонд захватывал мой город, закатники дрогнули и оставили позиции. Пускай теперь искупят свою трусость!
Флеминг и Мартин имели такой вид, будто готовы были подписаться под каждым словом графа. Джоакин все еще сомневался:
- Но мы должны сказать им про воду… Иначе нечестно!
- Вот вы и скажите, - подмигнул граф.
- Милорд?..
- Вы спите с дамой, которая ест мертвечину. Боюсь, добрый сир, вы тоже нуждаетесь в проверке. Ступайте к своей альтессе и скажите, чтобы позвала Хориса в замок. Пускай выйдет на стену и покричит генералу. Если она откажется... проводите ее на Звезду.
Джоакин заморгал. Скрипнул зубами, сжал кулаки.
Флеминг почесал бороду и веско изрек:
- Сир Джоакин, вы ели мертвую плоть и делили ложе с еретичкой. Искупление необходимо вашей душе. Граф Виттор очень мягок с вами, я поступил бы гораздо жестче.
Жара стояла, как в идовой печке. Джоакин вспотел до исподнего. Едва зашел к себе, скинул рубаху, прижался голой спиной к прохладным камням стены. Хаш Эйлиш внимательно смотрела на него. Спросил:
- Есть вода?
- Ни у кого нет, - она протянула ему чашку, в которой было на дне примерно три глотка. – Вот, я оставила тебе.
Вместо насмешливого «сир Джоакин», сказала просто «ты». От этого потеплело на сердце. Какая ни есть, а все же немного родная.
- Раздевайся, - сказал он.
Хаш Эйлиш тут же потянула шнуровку. Джо сдернул с нее платье, схватил за костлявые бедра, развернул к себе спиной – как она любила. Эйлиш прогнулась, прижалась к нему задом.
- Потом будет одно дельце… - Сказал Джоакин мимоходом, не прерывая грубых ласк. – Граф зовет генерала на ужин. Покричишь ему…
- Покричу, еще как… - прошептала Эйлиш. - Заставь меня кричать…
- Да нет же, дура. Крикнешь со стены, чтобы пришел… А то ворота закрыты.
- Мои ворота открыты… для тебя…
Джо влепил ей шлепок по заднице. Думал: нужно быть как можно грубее, тогда она ничего не заподозрит.
- В тебе столько пошлости, что хватит на бордель! Ты меня услышала? Позовешь генерала!
- Ммм… хочешь втроем?.. Как пикантно!..
Она любила грубость, потому часто провоцировала Джоакина. Обычно ей удавалось разозлить его и получить желанное. Но сейчас вместо злости накатила досада.
- Даже теперь ты за свое…
Он ослабил хватку, Эйлиш выскользнула из его потных рук.
- Даже теперь? Ты о чем, дорогой?
Джо сообразил, что сказал лишнее. Нужно вести себя как обычно, чем проще – тем лучше.
- Да ни о чем! Просто…
- Шшшш!..
Она прижала палец к губам, и Джо умолк. Эйлиш поглядела сквозь его глазные яблоки в глубину мозга, проследила движение мыслей.
- Что-то не так с водой. Ее больше не будет.
- Граф решит эту…
- Шшшш!.. Граф зовет генерала, чтобы просить воды из второго колодца.
- Да, точно!
- Но Хорис не даст, поэтому граф… - Лицо Эйлиш вытянулось. – Нет, нет!.. Нет же!..
Джоакин осунулся, уменьшился в размерах.
- Все будет хорошо, это просто испытание. Войска генерала плохо бились в прошлый раз, вот и нужно теперь…
Он умолк, подавился словами. Эйлиш взяла его за подбородок:
- Граф хочет послать нас на смерть? Чтобы его людям хватило воды?..
- Ну, что ты выдумала… Просто надо сразиться… Прорвать осаду и доказать мужество…
- О, сир Джоакин, ваше мужество не требует доказательств!
Она подняла платье, собралась надеть – да так и замерла с комом ткани перед грудью.
- Постойте-ка! А если я крикну Хорису, что вы хотите отнять воду? Каковы ваши инструкции на этот случай?
Джо молча отвернулся, уткнув глаза в пол.
- Ууу, вот оно как! Прямо сегодня…
- Успокойся, ну! – Промямлил Джоакин. - Все будет хорошо…
Эйлиш погладила мышь на запястье.
- Встреча с Нею – большая радость. Но к этому событию нужно готовиться заранее, провести в молитвах хотя бы несколько часов. Хорошо, что вы предупредили меня, добрый сир Джоакин!
- К чему готовиться?.. Да нет, не нужно. Не умрешь ты сегодня…
- А вам велено сделать это лично? О, я не против, даже польщена: вы станете моим привратником. И как скромно с вашей стороны – промолчать об этом!
Тогда в нем что-то щелкнуло. Джоакин схватил ее за плечи.
- Послушай меня! Я тебя не убью, никто не убьет! Я сам пойду в бой наравне с генералом Хорисом! Он – по спуску, а я – на веревке, тайком!
- Вы это только что придумали?
- Нет, раньше, но сегодня убедил графа. Мы с Мартином и Льдом сделаем вылазку, а Хорис отвлечет врага. Мы зайдем когтям в тыл и покрошим Перстами!
- Врете, сир. От вас так и веет смертью.
- Да, но не твоей! Я собираюсь убить чертову уйму кайров! А может, и меня убьют. Вот и хотел с тобой напоследок…
Эйлиш снова окинула взглядом внутренности его черепной коробки.
- Не верю вам, Джоакин. Уйдите. Дайте хотя бы час на подготовку.
- Да тьма тебя сожри! Сегодня я прославлюсь или умру героем. А тебе будет стыдно!
Когда он вошел на псарню, стоял такой лай, что трещала голова. Лорд Мартин Шейланд сидел на корточках, обнимая любимую рыжую суку, она лаяла из-под его руки. Псарь пытался утихомирить остальную свору. Трое лучников, обезоруженные, жались к стене и не сводили глаз с Перста на руке Мартина.
- Вот и… гав-гав… приятель… гав-гав-гав… забава! – Сказали милорд и собаки.
- Я не слышу вас, – ответил Джо.
- Рррав-рррав!
- Велите им умолкнуть!
- А где твоя… гав-гав-гав!
- Милорд, я ничего не слышу!
Наконец, старания псаря возымели действие: свора притихла, и Мартин смог говорить.
- Я тебя спрашивал: где мумия? Уже прирезал, что ли?
- Не стану ее убивать. Что бы граф ни приказал – не стану!
- Молодец, - похвалил Мартин. – Зачем убивать, если можно… ы-ы…
Он выразительно пошевелил тазом. Джоакин ощутил неприязнь, которую тут же подавил.
Похожие книги на "Тень Великого Древа (СИ)", Суржиков Роман Евгеньевич
Суржиков Роман Евгеньевич читать все книги автора по порядку
Суржиков Роман Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.