Невеста Океана - Набокова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Я сама не поняла, как набросилась на хорошенькую графиньку. Одно дело – утверждать, что она вышла замуж за Ива. И другое – заливать, что она родила ему детей.
Простить, что она украла мою мечту, я не могла. Соперница оказалась сильнее – отцепила мои пальцы от своих волос и с нечеловеческой силой швырнула меня к стене. Ну разумеется, она же черпает силы в моем страхе и в моем гневе. Спокойствие, только спокойствие.
– А ты чересчур агрессивная для призрака,– заметила графиня.
– Ты чего несешь, крыса?! – опешила я, нарушив только что данное себе обещание.
– А ты не знала? – Та распахнула голубые глаза и злорадно затараторила: – Бедняжка! Тебя уже пятнадцать лет как на свете нет, а дух все не найдет покоя и ни сном ни духом не ведает, что его тело тем временем сгнило в земле.
От такой наглой лжи я аж на месте замерла и позволила графине высказаться до конца.
– Не знаю уж, что там с тобой случилось, только до свадьбы ты не дожила. Ив с горя сам не свой был, заперся в своем замке. Десять лет как монах жил, всех женщин чурался. Одной мне удалось его сердце постепенно растопить и под венец повести…
– Затащить! – поправила я.
– Не имеет значения,– отмахнулась та.
– Еще как имеет! – возразила я.
– Что за агрессивный призрак! – поразилась графиня.
– Я тебе дам – призрак! – прошипела я, подавшись к ней.
– Не смей меня трогать, мертвая ведьма! – вскрикнула она.
Я оттолкнула графиню в сторону и плюхнулась на стол. Это надо было обдумать. Совершенно очевидно, что в графине соединились сразу два моих страха – страх умереть самой и страх потерять Ива. Из ее слов выходит, что я погибла. Может быть, даже здесь и сейчас. Безутешный Ив вернулся в Вессалию и стал отшельником в своем замке. Долгих десять лет он оплакивал меня, а потом подвернулась эта вертихвостка, надо сказать, внешне даже чем-то похожая на меня, которая поймала его в свои сети, насильно женила и сделала отцом троих детей.
Возможно, именно сейчас я стою на краю гибели, и эта встреча – предупреждение о том, что за эту дверь мне соваться не надо. А нужно прямо сейчас возвращаться к Иву, оставив русалов самих разбираться со своими проблемами. На карте стоит моя жизнь и моя любовь. Так нужен ли он мне, этот последний шаг… Куда? В никуда?
«Тебе будет страшно как никогда в жизни. Тебе захочется бежать оттуда со всех ног»,– прозвучал в моей голове голос Герти. И на мой вопрос ей: «Я хоть выберусь оттуда живой?» – был ответ: «Это только от тебя зависит».
У меня нет ни одной подсказки, ни одной зацепки. Решение зависит только от меня. Или я открываю эту дверь, забираю сапфир, спасаю этот мир и, возможно, погибаю. Или оставляю все как есть, возвращаюсь назад, в нежные объятия Ива, живой и невредимой.
Выбор только за мной. Но у меня нет другого выбора. Я должна сделать это.
– Что ты делаешь? – взвизгнула графиня, бросаясь мне наперерез.
Но я уже рванула на себя дверь хранилища. Обернувшись на ее возглас, я обнаружила, что графиня Монсератти рассыпалась в прах за моей спиной. И я отчетливо осознала, что сделала правильный выбор. Испугайся я, реши вернуться – и магия атлантов покарала бы меня за слабость, а Бездонная впадина стала бы моим последним пристанищем. Ив не дождался бы меня на берегу, и страшная альтернативная история, которую только что рассказала мне графиня, стала бы реальностью. Теперь у меня появился шанс.
Я повернула голову, собираясь войти внутрь, и опешила: сразу за порогом начиналось море. Там, на ложе из пышно цветущих кораллов на золоченой подставке в виде змеи, покоился сапфир. Последний из атланитов. Самый сильный из всех.
Я задержала дыхание и нырнула в море. Дверь за моей спиной тут же испарилась, навсегда запечатав пещеру, в которой я боролась со своими страхами.
Я не доплыла до сапфира каких-то пять метров, когда по ту сторону кораллового островка в океане распахнулась такая же дверь, явив моему взору молодого человека лет двадцати трех. Человека. Не русала. Увидев меня, тот на мгновение замер, а затем бросился в воду, явно собираясь мне помешать.
Мы одновременно кинулась к сапфиру и вскинули вверх руки в защитном заклинании.
– Я не дам тебе поднять Атлантиду! – воскликнули мы оба. Наши магии столкнулись, отбросив каждого из нас назад.
– Что ты сказала? – удивился он, и я поняла, что парень говорит на языке Анжелики и д’Артаньяна.
– Ты кто такой? – в очередной раз поражаясь своим способностям к языкам, на чистом французском спросила я.
– Только не заговаривай мне зубы!
– Еще чего! С такой ерундой обращайся к деревенской бабке, я такой мелочью не занимаюсь,– обиженно фыркнула я.
– Ты с земли? – настороженно приглядываясь ко мне, спросил незнакомец.
– Ну уж не с Марса!
– А тут тогда чего делаешь?
– А ты?
– Нет, так у нас разговора не выйдет.
– А ты сюда поговорить пришел? Тогда отойди, пожалуйста, в сторонку, не мешай мне выполнять дело государственной важности.
– Стой, где стоишь!
– Вишу,– подсказала я.– Мы вообще-то в океане сейчас.
– Тогда виси, где висишь,– менее уверенно произнес он.– Тьфу, с тобой невозможно разговаривать!
– Мне все это говорят,– признала я.
– Ты кто такая?
– Я Яна, волшебница. А свое имя можешь не называть – грубиян, оно сразу видно.
– Я Антуан, хранитель,– обиделся тот.
– Кто? – удивилась я.
– Что, не слышала никогда? – расстроился он.
– Не-а! – честно призналась я.
– Оно и понятно. Наша организация жутко засекреченная! – похвастался Антуан.
– И чем же вы занимаетесь? – полюбопытствовала я.
– О, это долгая история,– объявил он.– Хочешь, расскажу?
– Попробуй,– ответила я, думая, как бы незаметно отвлечь его внимание и приватизировать сапфир.
– Тогда давай сапфир возьмем и наверх поднимемся, а то мне уже дыхания не хватает.
– Давай,– легко согласилась я, рыбкой скользнув к камню.
– Не тронь! – предупредил Антуан, кидая в меня заклинанием, от которого у меня руки повисли как плети, и я изо всех сил заработала ногами, чтобы удержаться на плаву. Зря я расслабилась раньше времени. Сейчас этот прохвост умотает с атланитом – и пиши пропало.
– Это подло,– прошипела я.
– Не знаю почему, но ты внушаешь мне доверие. Я возьму камень, а ты следуй за мной,– велел тот, начиная задыхаться.
И где только таких слабеньких хранителей берут, самодовольно хмыкнула я, неторопливо следуя за Антуаном, который рванул наверх со скоростью торпеды, предварительно сняв с меня обездвиживающее заклинание. Почему-то я поверила, что никуда он от меня с атланитом не сбежит. А если сбежит – ему же хуже!
Мы вынырнули у берега какого-то необитаемого островка. Я с удовольствием растянулась на теплом песке, подставив лицо заходящему солнцу. Мой коллега, отдышавшись, начал рассказ.
Тому, что Антуан был родом из моего мира, я уже не удивилась. Но все, что он мне поведал после, больше походило на фантастический роман, чем на быль. Хранители были тайной организацией, корректирующей как жизнь отдельных людей, так и всей планеты. В их состав входили прорицатели, предупреждающие о грядущих катастрофах, и маги, эти катастрофы по возможности отводящие. Молодые сотрудники, прежде чем приступить к работе, проходили стажировку в параллельных измерениях. Обычно им поручали выкрасть могущественный артефакт из рук злодея, прежде чем тот натворит бед, и припрятать его так, чтобы ближайшую пару-тройку сотен лет до артефакта никто не добрался.
Антуан был стажером французского отделения, и, по его заявлению, весьма перспективным. Командировка в этот мир стала для него экзаменом на профпригодность. Его миссия заключалась в том, чтобы заполучить оставшиеся камни, прежде чем их приберет к рукам некто планирующий поднять Атлантиду, и надежно спрятать. Кто похитил рубин и аквамарин, Антуану выяснить не удалось. Тогда он решил опередить похитителей и выкрасть изумруд. Он нашел здоровяка Геру, рассказал о сокровище, которое охраняет страшный змей, и надоумил опуститься на дно, снабдив убойным магическим снотворным и сотворив незамысловатое заклинание, которое позволяло задерживать дыхание на долгое время. Но это камень не спасло. Он пропал. У Антуана остался последний шанс сдать экзамен на профпригодность – выкрасть последний атланит. И, явившись за ним, он нашел меня.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Невеста Океана", Набокова Юлия
Набокова Юлия читать все книги автора по порядку
Набокова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.