Сны в Улье (СИ) - Потоцкая Мария
- Ты вообще ничего не почувствовала?
- Я же не чувствую боли. Но это не означает, что мне не плохо, - она выделила каждое «не». Моя уверенность, присущая мне в начале нашего перемещения стала испаряться, и я уже был готов впасть в панику. Насколько я знал, происходящее с твоим телом на Небе, не отражалось на твоем физическом состоянии в нашем мире. Ведь, по сути, наша форма здесь была лишь порождением нашего переместившегося сознания, пытающегося подстроиться под реалии другого мира. Мы неспособны воспринимать тело и сознание отдельно, оттого здесь мы и обличены в физическую оболочку, как и привыкли себя осознавать. Все это было на грани фантастики и философии, но другого объяснения я дать не мог. Тем не менее, даже если ей в реальности ничего не грозило, то, что происходило, было страшно, могло привести к нарушению ее психики, и я должен был ей как-то помочь.
- Я пока не могу объяснить, но ты и Небо видимо являетесь ядом друг для друга. Твое тело разъедается при соприкосновении с материей, но при этом твоя кровь ее разрушает. О черт, встань скорее с земли!
Она не стала сопротивляться, и я помог ей подняться. Лида крепко вцепилась мне в руки, запачкав своей кровью, но со мной, к счастью, ничего не произошло. На небольшой полоске обнаженной кожи между ее юбкой и чулками тоже проступала кровь. Лида приспустила чулок, под ним кожа была сохранной.
- И что делать? - пискнула Лида, прежде чем снова принять атакующее положение, - Это ты меня сюда притащил, так что давай, разбирайся.
Лида вдруг захрипела, будто ей что-то мешало дышать. Она разразилась долгим хрипящим кашлем. Когда она отнесла руку ото рта, и на ней были капли крови. Здесь все, даже воздух был опасен для нее, как для Падальщика.
- Я перенесу нас обратно. Не беспокойся, потерпи еще минутку, когда мы вернемся, все будет хорошо!
- Быстрее, иначе я сейчас сдохну.
Это было похоже на правду. Я заметил, что кожа на ее плечах и лице тоже стала покрываться едва заметными трещинками. Я предложил ей свой пиджак, чтобы прикрыть хотя бы руки, она его сначала взяла, но одевать передумала, еще раз рявкнув на меня, чтобы я работал быстрее. Выход в наш мир сотворить было чуточку тяжелее и требовало гораздо больше затрат гармонии, хотя здесь ее и было хоть отбавляй. Эйвар говорил, что здесь есть даже несколько постоянных пунктов, откуда можно было отправиться обратно. Но искать их времени не было. Я снова дал себе и Лиде по таблетке, и у меня с первого раза получилось сотворить нужную дверь. Она не была маленькой, как первая, она должна была быть настолько массивной и сложно открываемой, насколько хватало фантазии. У меня вышла дверь с круглым затвором, а вернее даже люк, как в подводной лодке между отсеками. Я с усилием стал откручивать его, и пока я его открыл, я десять раз пожалел, что не придумал что-нибудь полегче.
- Наконец-то.
На этот раз потянуть за ручку было недостаточно, нужно было войти в нее. Придерживая Лиду, я сделал шаг вперед. Я почувствовал, что падаю вниз. Лечу куда-то с огромной скоростью, и кажется, будто вот-вот разобьюсь. Хотелось схватиться хоть за-что-нибудь, но я понял, что даже Лиды я не чувствую. Я летел вниз в полной темноте и все думал, как же так, как же так.
Приземление оказалось ужасным. Я не почувствовал никакой физической боли и был лишен страха перед самым приземлением, так как оно было неожиданным. Но на меня вдруг была обрушена вся грязь этого мира и вся боль и никчемность моей жизни. На Небе, даже когда я увидел, что происходит с Лидой, я чувствовал беспокойство, но сейчас я чувствовал себя куда более мерзко. Будто зашел в помещение, пахнущее отходами, или услышал скрип ногтей по стеклу, только это чувство переполняло меня всего. Я подумал, какой же я идиот, что не предположил, что Падальщикам нет входа на Небо. Конечно, я выполнял приказ Эйвара, но я не должен делать все так бездумно. Эйвар тоже мог не все просчитать, в конце концов, он тоже человек и мог ошибаться, тем более, в нынешнем военном положении, а вот у меня была возможность подумать.
Наверное, у Лиды сейчас были обратные ощущения. Ее питает дисгармония, и она наконец-то может почувствовать себя в своей тарелке.
Я присел на кровати, на которую удачно свалился и посмотрел на нее. Она лежала с закрытыми глазами, нахмурившаяся, ее веки нервно дергались, а дыхание было частое и прерывистое.
- Лида?
Она никак не отреагировала, и я подергал ее за плечо. Не знаю, как так вышло, но она осталась на Небе. Когда я не чувствовал ее в полете, я думал, что мы просто должны оба по отдельности пройти путь назад в наш мир. Да ни черта я не думал, только трясся от страха! Я снова дернул ее за руку, ущипнул, постучал по щекам. Даже пробовал приоткрыть ей веки и побрызгать водой. Она по-прежнему не реагировала ни на какие внешние раздражители, что было вдвойне странно. Выбраться с Неба самостоятельно было не столь легко, но если кто-то из внешнего мира причинял твоему телу какой-то дискомфорт, то всех всегда выбрасывало назад. Я представить не мог, что сейчас чувствует Лида, находясь там. Такой стресс мог сильно сказаться на ней, когда она вернется, учитывая, что и без того жизнь ее сейчас нелегка. А что будет, если она там умрет? Ее сознание тоже навсегда потухнет?
Я все тряс ее, но это было бесполезно. Я не так много знал про Небо, да и вряд ли такие случаи были раньше, Эйвар бы меня предупредил о них, он предусмотрительный. Нужно было с ним связаться. Сначала я позвонил, он не ответил. Я сделал несколько звонков, даже позвонил Кнуду, на тот случай, если он рядом с ним, но никто трубку не брал. Тогда я пробовал позвать его мысленно, ведь он вроде должен был периодически следить за моими мыслями. Но я не телепат, видимо я не способен на это.
- Эйвар, отзовись! С Лидой что-то не так, скажи мне, мне продолжать? Эйвар? Эйвар? - кричал я, будто от громкости зависело, услышит он меня или нет.
Господи, Эйвар, если ты меня видишь и слышишь сейчас, пожалуйста, отзовись. Я не мог позволить, чтобы Лида умерла, не хотел видеть ее смерть и быть отчасти виновным в этом. Возможно, я просто сделал что-то не так. Эйвар все не отзывался, и я понимал, что нужно действовать самому. Я должен был снова отправиться на Небо и вернуть ее каким-то образом.
Пока я пил таблетку и сотворял дверцу, я почувствовал, что землю сотрясло на несколько секунд. Да неужели землетрясение в Москве? Не было времени об этом думать, и я схватился за дверную ручку.
Когда я перемещался, я старался думать о Лиде и о яблоневом саде. Сложно контролировать, где окажешься, поэтому работники Неба были прикреплены специальными печатями к определенному месту. У меня же такой не было.
Я открыл глаза и увидел перед собой море. Оно пахло солью и свежестью, шумело, раскатываясь беспокойными волнами, над ним кричали редкие чайки. Море было совершенно красное. Как вино, сначала подумал я, прежде другой очевидной ассоциации. Оно было красивым и пугающим одновременно. Но страх был спокойный и даже немного приятный, как и все здесь. Пугало величие бескрайнего багрового моря, но вместе с тем невозможно было им не восхищаться. Эйвар говорил, что там за морем конец мира. Когда Творцы оставят наш мир и переедут на Небо, море останется единственным их страхом, за исключением страха друг перед другом. Когда-нибудь через сотни лет, многие могут забыть о том, что они когда-то населяли Землю, новые Творцы будут думать, что всегда существовало лишь Небо, и страх перед этим морем будет сдерживать их узнать, что же там за пределами.
Я был заворожен. На горизонте оно казалось почти черным, а от самых моих ног, где волны омывали белый песок, вода отходила бледно-розовой. Если бы я не знал, в чем заключается весь страх перед этим морем, я бы никогда к нему не подошел. Но сейчас я смог сделать несколько шагов к воде по мокрому совершенно однородному песку и потрогал ее. Вода оказалась ледяной, и я отдернул руку. Это было нелогично, насколько я мог судить, погода на Небе всегда была хорошей, да и красный цвет ассоциируется с чем-то теплым. Видимо это был еще один уровень защиты. Эйвар говорил, что не сразу, но в скором времени у людей чувство любопытства возьмет верх над страхом, и они построят корабли, чтобы переплыть это море. Их корабли потопят многометровые волны, которые гуляют там за горизонтом. Так на Небе появится первый траурный день по погибшим морякам. Я спрашивал, а как же магия, почему бы людям просто не сотворить переправу через него? Понадобится много гармонии на это, но ведь здесь в ней нет недостатка. Эйвар говорил, что этого не случится. На вопрос почему, он не отвечал.
Похожие книги на "Наваждение генерала драконов", Лунёва Мария
Лунёва Мария читать все книги автора по порядку
Лунёва Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.