Мама - Богатикова Ольга Юрьевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Кому?
— Некоему Лукасу Чену.
Опаньки!
Что ж, похоже, мои предположения начинают оправдываться.
Сразу после разговора с Дереком я набрала номер Густава и попросила выяснить, где находятся пресловутые звери. Коллега Ларена Шета сработал весьма оперативно — уже через час он перезвонил и рассказал, что собак держат в загородном доме Чена, однако их там не три, а две.
Это сообщение не на шутку меня обеспокоило. Конечно, можно было допустить, что третий пес содержится в каком-нибудь другом месте, городской квартире Чена, например. Но, учитывая, что все сводилось к одному, допускать такую мысль уже не хотелось.
Третья собака, по всей видимости, была мертва, а капсула с кручем переправлена в место хранения. Конечно, тело породистого пса вряд ли выбросили на помойку или оставили в парке, однако на всякий случай я попросила рядовых стражей проверить городские окраины и зеленые массивы.
Так как от выставочного центра, где проходил фестиваль, до здания нашего отдела было достаточно далеко, мы, не сговариваясь, временно назначили генштабом мой дом — в выходные коллективные обсуждения дела проходили в моей гостиной.
В какой-то момент я поймала себя на мысли, что по-прежнему руковожу процессом расследования, вместо того чтобы уступить место у руля Дориану Зораку. При этом лиарский сыщик не торопился брать бразды правления в свои руки, внимательно и, как мне показалось, с одобрением наблюдая за моими действиями. Он живо обсуждал со мной каждое донесение, строил догадки, а еще по-прежнему носился по городу, с кем-то переписывался по электронной почте, разговаривал по телефону. Последние два действия выполнял, сидя в моей кухне, чем необычайно нервировал Дерека.
На мой вопрос, чем конкретно он занимается, господин сыщик соблаговолил объяснить, что координирует работу нескольких УСП, которые, подобно нам, ищут круч в других городах.
В дни проведения собачьего фестиваля Дориан напоминал мне взявшую след гончую — взгляд его горел, а ему самому явно никак не сиделось на месте.
На месте, впрочем, не сиделось никому — почти все задействованные в расследовании люди проводили время либо в выставочном центре, либо на торговой площади. Результатов нашей деятельности при этом оказалось до обидного мало.
Фестиваль шел своим чередом, публика была в восторге, однако ничего особенного или подозрительного не происходило. Псов более-менее активно начали покупать только в понедельник, причем спросом пользовались в основном лохматые комнатные зверушки. Крупных же брали неохотно, а на собак, взятых нами на заметку, и вовсе почти не обращали внимания.
Этот факт лично меня очень нервировал, потому как выходило, что ценный груз уже доставлен и спрятан, а значит, шансы поймать террористов за руку стремительно уменьшались.
Во вторник утром с фестиваля наконец пришли интересные новости — Каррен Мири оформил продажу одновременно шести больших породистых псов. Густав тут же сообщил: их покупатель — чужестранец, который приехал в Рив специально, чтобы приобрести этих четвероногих сторожей.
— Он объяснил, для чего ему столько собак?
— Конечно, госпожа Хозер. Там были журналисты, они у него сразу же об этом спросили. Он ответил, что живет на островах и занимается выращиванием хлопковых культур. Магией эти растения защищать нельзя, поэтому собаки ему нужны, чтобы наравне с людьми сторожить плантации.
— Когда он повезет их к себе домой?
— Завтра. Я узнал — у него забронировано несколько мест в трюме корабля, который отправляется на юг.
Какая прелесть. Наверняка завтра на борт лайнера поднимутся не шесть собак, а гораздо меньше.
— Алекс, Лео, возьмите вместе с Густавом этого фермера на контроль.
— Будет сделано, мам.
— Госпожа Хозер, — коллега Шета поднял на меня виноватый взгляд, — есть еще одна новость. Не очень хорошая.
Все тут же уставились на него внимательными взглядами. Выходные закончились, но мы по-прежнему вели дела в моей гостиной, оставив здание отдела расследований под присмотром вышедшего из отпуска Дира Штейна.
— Говорите, Густав.
— Помните двух псов, которых приобрел Лукас Чен?
— Да.
— Мои друзья вели наблюдение за загородным домом Чена. Вчера вечером собаки оттуда исчезли.
На пару мгновений повисла тишина… Промухоловили?
— Вы знаете, куда они делись? — спросила я.
— Нет, — покачал головой Густав. — Могу только точно сказать, что дальше забора, которым обнесен коттедж господина чиновника, они не выходили.
Лео хмыкнул.
— Что тут непонятного? Капсулы вынули, собак закопали. Густав, к господину чиновнику в течение этих выходных приезжали гости?
— Да, человек пять, не меньше.
— Ну вот. Наверняка среди них был тот, кто умеет разделывать звериные туши.
— Фу, как мерзко, — поежилась я.
Маг пожал плечами.
— Плохо мы с вами работаем, господа, — медленно произнес ранее молчавший Зорак. — Есть информация, что теракты готовят еще в четырех городах, помимо Рива. И там расследование идет куда успешнее, нежели у нас. По крайней мере, там уже примерно знают, где террористы хранят круч.
— Так и мы об этом знаем примерно, — ответила ему я. — Дориан, нам уже давно сообщили, что ривский склад взрывчатки — на Старой площади. Но там ничего нет! Понимаете? Ни-че-го.
Я взяла с полки папку со свежим отчетом ребят из поискового отдела, вынула стопку недавно сделанных фото, бросила их перед Зораком на стол.
— Поисковики уже сто раз обшарили площадь вдоль и поперек. Я лично вчера полдня ползала с ними по брусчатке, искала лазы, тайники и прочее. Нам даже коллеги господина Густава ничем помочь не смогли! Нет там склада. Просто нет.
— Вифания, — вдруг подал голос Хозер, который забросив все свои дела, сидел в гостиной вместе с моими «сыновьями». — А эту штуку вы проверяли?
Все повернулись в его сторону. Дерек держал в руках фотографию, на которой была снята торговая площадь вместе с куском «ценного» камня, изображавшего морской пейзаж.
— Проверяли, — отмахнулась я. — Постамент просканировали сразу. Это цельный камень и никаких тайников в нем нет.
— Я говорю не про постамент, — покачал головой муж. — А про сам памятник с мозаикой. Вы смотрели, что находится внутри него?
Мои «сыновья» переглянулись. Фыркнули.
— Дерек, — снисходительно сказала я, — этот, с позволения сказать, памятник — огромный тяжеленный монолит, который невозможно…
— Почему вы думаете, что это монолит? — перебил меня Хозер.
Все переглянулись еще раз.
— А что, это не так? — удивился Алеф.
— Нет, конечно. Посмотрите! — Дерек взял в руки другое фото, на котором памятник был виден лучше. — Этот камень называется липирид. Несколько столетий назад его использовали для облицовки зданий и других сооружений. У него очень интересная структура — мелкая, но при этом достаточно прочная, чтобы выдержать дождь, снег и прочие погодные капризы. Его раньше добывали на юге Заринора, пока не изобрели другие, более дешевые облицовочные материалы. У липирида характерный серо-голубой оттенок, так что ваш памятник совершенно точно изготавливали с его применением.
Мы смотрели на Хозера во все глаза. Я совсем забыла, что Дерек еще и каменщик!
— Одно время липиридом было модно облицовывать монументы. Саму скульптуру делали из папье-маше — бумаги, опилок, старых тряпок. Обмазывали все это специальным составом, сверху накладывали липирид — и все, памятник готов. В колледже нам рассказывали, что такие фигуры внешне выглядели очень громоздкими, но на деле были легкими и при желании могли переноситься с места на место. Много лет назад они во всех городах стояли. Потом их везде демонтировали.
— А у нас оставили, — прошептал Леонард.
— Возможно, ваш монолит внутри полый, ребята, — сказал Дерек. — И вы зря относитесь к нему с таким пренебрежением. Этот монумент уникален, таких больше нет нигде. И не будет — технология облицовки липиридом уже давно забыта.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Мама", Богатикова Ольга Юрьевна
Богатикова Ольга Юрьевна читать все книги автора по порядку
Богатикова Ольга Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.