Крещендо - Фитцпатрик Бекка
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Народу на аллеях было полно, двигаться в толпе было сложно, словно в пробке. А хуже всего было то, что дорожки в этой части парка были огорожены высокими живыми изгородями, которые образовывали настоящий лабиринт. Я не смела оглянуться, но знала, что Скотт недалеко. Но ведь он не попытается ничего сделать со мной на глазах у всех этих людей, правда?
Я тряхнула головой, чтобы избавиться от пугающих мыслей и сконцентрироваться на том, куда бегу. Я была в Дельфик всего три или четыре раза, всегда вечером, и толком не знала местности. Мне хотелось дать себе пинка за то, что не взяла карту, заходя внутрь. Была какая-то горькая ирония в том, что тридцать секунд назад я бежала от выхода как сумасшедшая, а теперь добраться до него было моей главной и единственной задачей.
— Эй, осторожно!
— Извините, — сказала я, задыхаясь. — Где выход?
— Где пожар?
Я продиралась сквозь толпу.
— Извините, пропустите… дайте пройти! Извините!
Над изгородью на черном фоне ночи мелькали огоньки аттракционов. На перекрестке я остановилась, пытаясь сориентироваться. Налево или направо? Как быстрее до выхода?
— Вот ты где, — услышала я голос Скотта прямо над ухом. Он схватил меня за шею, от чего меня всю обдало холодом, ноги задрожали.
— Помогите! — инстинктивно закричала я. — Кто-нибудь, помогите!
— Моя девушка, — улыбаясь, объяснял Скотт тем людям, которые оглянулись на мой крик. — Мы так играем.
— Я не его девушка! — в панике кричала я. — Убери от меня руки!
— Иди сюда, милая, — Скотт, преодолевая мое сопротивление, прижал меня к себе. — Я предупреждал тебя, что мне не надо врать! — шепнул он мне в ухо. — Мне нужно кольцо. Я не хочу делать тебе больно, Нора, но сделаю, если ты меня заставишь.
— Уберите его от меня! — кричала я, надеясь, что хоть кто-нибудь меня услышит.
Скотт заломил мне руку за спиной. Я процедила сквозь сжатые зубы, морщась от боли:
— Ты с ума сошел? У меня нет кольца! Я отдала его полиции. Вчера вечером. Иди, забери его у них!
— Хватит врать! — зарычал он.
— Позвони им сам! Это правда. Я дала его им. У меня его нет! — я закрыла глаза, молясь, чтобы он поверил мне и отпустил мою руку.
— Тогда ты поможешь мне вернуть его.
— Они не отдадут его мне! Это улика! Я сказала им, что это твое кольцо.
— Они вернут его, — медленно сказал он, как будто у него в голове на ходу созревал какой-то план. — Я обменяю тебя на него.
Теперь его план был понятен и мне.
— Ты хочешь взять меня в заложники? Обменять на кольцо? Помогите же! — закричала я. — Кто-нибудь, помогите! Уберите его от меня!
Кто-то из людей неподалеку рассмеялся.
— Это не шутка! — закричала я, чувствуя, как в висках стучит кровь, а внутри нарастают ужас и отчаяние. — Спасите…
Скотт зажал мне рот рукой, но я со всей силы ударила его ногой по голени. Он взвыл от боли и согнулся пополам. От неожиданности он слегка ослабил хватку, и мне удалось вырваться из его рук. Я отскочила на шаг назад, глядя, как его лицо кривится от боли, а потом развернулась и побежала мимо аттракционов, мелькающих сквозь просветы в густой толпе.
Все, что мне нужно, это выбраться наружу! Полиция уже близко. Там я буду в безопасности! В безопасности. В безопасности. Я лихорадочно повторяла это слово, чтобы не дать панике овладеть мною окончательно. На западе небо светилось слабым светом, и это помогло мне сориентироваться. Если я побегу на север, то дорожка в конце концов приведет меня к выходу.
И тут раздался выстрел.
Он так меня напугал, что я споткнулась и упала на колени. Или, возможно, я среагировала рефлекторно, потому что некоторые люди вокруг тоже упали на тротуар. Сначала на пару секунд все застыли и замолчали, а потом начался страшный шум, люди стали кричать и ломиться в разных направлениях.
— У него пистолет! — Слова расплывались у меня в ушах, как будто звучали издалека.
Против собственной воли я обернулась. Скотт держался за бок, ярко-красное пятно расплывалось по его толстовке. Рот у него был широко открыт, глаза выпучены от шока.
Он упал на одно колено, и я увидела, что кто-то стоит в нескольких ярдах от него, сжимая пистолет. Риксон. Сбоку от него Ви зажала руками рот, ее лицо было белым как лист бумаги.
Вокруг бесновалась толпа, все смешалось в один большой, вопящий, бегущий в разных направлениях и грозящий смести все на своем пути клубок, и я торопливо отползла на край аллеи, чтобы меня не затоптали.
— Он уходит! — услышала я крик Ви. — Кто-нибудь, держите его!
Риксон еще несколько раз выстрелил, но на этот раз никто не упал. Паника в толпе усилилась.
Я заставила себя встать и оглянуться туда, где последний раз видела Риксона и Ви. В ушах все еще гремело эхо выстрелов, но я прочитала по губам Риксона то, что он кричал мне: «Сюда! Иди скорей сюда!». Он махал свободной рукой в воздухе. Все вокруг напоминало замедленную съемку, но я пробралась к нему сквозь несущуюся толпу.
— Что за дерьмо? — визжала Ви. — Зачем ты стрелял в него, Риксон?
— Гражданский арест, — сказал он. — Ну, и Патч мне так сказал.
— Ты не можешь стрелять в людей просто потому, что Патч так сказал! — крикнула Ви, широко раскрыв глаза. — Тебя самого арестуют! Что нам теперь делать? — простонала она.
— Полиция уже едет, — сказала я. — Они знают про Скотта.
— Нужно выбираться отсюда! — сказала Ви. Голос ее все еще звучал истерично, она нервно размахивала руками и бегала туда-сюда по дорожке. — Я отвезу Нору в полицию. Риксон, догони Скотта, только, пожалуйста, не стреляй в него снова! Просто свяжи, как в прошлый раз!
— Норе нельзя идти через ворота, — сказал Риксон. — Он ждет ее там. Я знаю другой выход. Ви, возьми «неон» и жди нас на южной стороне парковки около свалки.
— Как ты собираешься выбраться? — допытывалась Ви.
— Через подземные туннели.
— Под Дельфиком есть туннели? — поразилась Ви.
Риксон поцеловал ее в лоб.
— Поспеши, любимая.
Толпа рассеялась, дорога была свободна. Где-то вдалеке еще слышны были крики и визг, но они звучали будто из другого мира.
Ви помедлила секунду, потом решительно кивнула.
— Только быстрее, ладно?
— В подвале комнаты смеха есть машинный зал, — объснил мне Риксон, когда мы торопливо побежали в другую сторону. — Там дверь в туннели под Дельфик. Возможно, Скотт о них слышал, но даже если он поймет, куда мы пошли, и последует за нами, он не сможет нас найти. Там внизу лабиринт, тянущийся на мили. — Он нервно улыбнулся. — Не волнуйся, Дельфик построили падшие ангелы. Не я конкретно, но многие мои друзья помогали. Я найду дорогу с закрытыми глазами. Ну, практически.
Глава 23
По мере того как мы приближались к ухмыляющейся клоунской голове, которая была входом в комнату смеха, отдаленные крики стихли и сменились ужасающего качества карнавальной музыкой из автомата, доносящейся из недр аттракциона.
Я вошла через рот клоуна, и земля под ногами сдвинулась. Я пыталась удержаться вертикально, хватаясь за стены, но опора выскальзывала, постоянно меняя направление движения. Когда мои глаза приспособились и я смогла что-то видеть в слабом свете, идущим изо рта клоуна позади меня, я поняла, что нахожусь внутри крутящейся бочки, которая, казалось, была бесконечной. Бочка была выкрашена красными и белыми полосами, за счет вращения они смешивались в тошнотворный розовый.
— Сюда, — сказал Риксон, ведя меня через бочку.
Я ставила одну ногу перед другой, подскальзываясь и с трудом продвигаясь вперед. Этому, казалось, не будет конца, но все же я ступила на твердую землю. И тут же из-под моих ног вырвалась струя ледяного воздуха. Холод обжег мне кожу, и я отпрыгнула в сторону с испуганным выдохом.
— Это все ненастоящее, — успокоил меня Риксон. — Нужно идти дальше. Если Скотт решит искать нас в туннелях, нам нужно уйти как можно дальше.
Воздух здесь был застоявшимся, влажным и пах ржавчиной. Голова клоуна осталась далеко позади. Единственным источником света были тускло мерцающие красные лампы, которых хватало лишь на то, чтобы осветить свисающий с потолка скелет, растрепанного зомби или встающего из гроба вампира.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Крещендо", Фитцпатрик Бекка
Фитцпатрик Бекка читать все книги автора по порядку
Фитцпатрик Бекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.