Жнецы ветра - Пехов Алексей Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Сейчас я неспешно оглядывал лагерь, кивал на «доброе утро», пытаясь прогнать периодически вспыхивающие перед глазами блики багрового пламени. От нечего делать перебрал сумку, выбросил так и не пожаренные орешки бука, несколько завалявшихся мелких камушков, раскладной нож с иззубренным и покрытым ржавчиной лезвием. Взял в руки небольшую книжонку в коричневом потрепанном переплете. Я хотел отдать ее Лаэн, но не удалось. А теперь рука не поднималась выбросить.
– Что это у тебя? – Тиф подошла неслышно и смотрела на книгу, вытянув шею.
Я пожал плечами.
– Дай посмотреть, – она протянула руку.
– Лучше мне, – сказала Рона, внезапно оказываясь рядом с нами.
Убийца Сориты обожгла девчонку злым взглядом, но та не дрогнула. Я, улыбаясь, отдал книгу Ходящей.
– Спасибо, – поблагодарила меня девушка. – Я думала, что она потеряна навсегда.
– Это твоя? – удивился я.
Проклятая, презрительно фыркнув, оскорблено удалилась.
– Да. Моя и… Киры. – Ей все еще трудно было произносить это имя. – Она была у нас, когда мы ехали из Гаш-шаку в Долину. Проказа отобрала ее.
– Я нашел книгу рядом с телом старухи.
– Здорово, что она не попала в чужие руки.
Я понял, о ком говорит Ходящая. Тиф внимательно следила за нами издали.
– Эти записи столь ценны?
– Их писал Скульптор собственной рукой. Для владеющих Даром этот труд был бы настоящим сокровищем, даже если бы в нем не содержалось ничего серьезного.
– А тут есть что-то стоящее?
– Возможно, – уклончиво ответила Рона и мельком взглянула на Убийцу Сориты, которая не сводила с нас глаз. – Я не успела разобраться. Теперь займусь.
Подошел Га-нор, предлагая обсудить дальнейший маршрут. Сегодня следовало пройти большой участок пути. Милорд Рандо присоединился к разговору и, когда мы завершили беседу, внезапно спросил у меня:
– Где ты воевал?
– В Сандоне. «Стрелки Майбурга».
– Алые стрелы, – кивнул он. – Был на Дуге?
– Нет. Я в это время гулял по лесам дельбе.
– Кажется, я слышал о тебе, – сказал он, прищурившись, и уверенно кивнул: – Точно! Лук иногда называет тебя Серым. Во время войны ты носил то же прозвище?
– Не знал, что оно настолько известно.
– Среди ветеранов. Говорили, что тебя собирались повесить за убийство. А потом отдали двум Высокородным, с которыми ты сгинул в лесу. Многие жалели, что ты погиб.
– Я был у остроухих проводником. Мы ловили преступника, подстрелившего Рэкэ из Дома Лотоса. Потом они умерли. А я – остался жить. Позорный договор все равно был подписан, и наступил мир.
– «Вечный» и «дружественный», – в тон мне ответил милорд. – Да. Я тоже считаю, что их надо было уничтожать после Дуги, а не предлагать дружбу.
Ну что же. С этим рыцарем у нас есть кое-что общее – море любви к Высокородным.
Слепой кряж, все время тянувшийся с юга на север, внезапно повернул на восток, растерял весь буковый лес и оборвался черной отвесной скалой, плоская вершина которой касалась низких облаков.
В утес был вплавлен нависший над безлюдной дорогой замок. Когда-то он, наверное, казался грозным и неприступным, но теперь представлял жалкое зрелище. Часть стен и внешних укреплений были разрушены, груды обугленных камней лежали на земле. Три квадратные башни превратились в руины, а четвертая походила на решето – она стояла только каким-то чудом, и ее основание напоминало надрубленное дерево. Строение держалось на одной уцелевшей восточной стене и, казалось, рухнет от первого же сильного порыва ветра.
Я, Га-нор и Рандо долго смотрели на Орлиное Гнездо. Мы лежали в густых зарослях, укрытые от чужих взглядов. Земля жгла холодом, но никто из нас не спешил выбираться на открытое пространство.
– Когда это произошло? – Голос милорда звучал сипло.
– Давно. Месяца три назад. Может больше. – Га-нор придирчиво разглядывал замок.
– Вот так, собака! – пискнуло откуда-то сверху.
Рыцарь с непривычки дернулся, я же задрал голову вверх. Юми висел на дереве, уцепившись за ветку хвостом и болтаясь вниз головой.
– Он сквазать, что пусто. Никваго нет. Юми проверить.
Гбабак, оказывается, стоял за нашими спинами, а мы его даже не услышали. Га-нор одобрительно хмыкнул.
– Я думать, что вам нужна помощь. Если бой. Теперь я идти назад. К Луква и Квальну.
– Вот так, собака!
– Юми хотеть остаться.
– Пусть остается, – сказал рыцарь, поднимаясь с земли.
Мы вышли из укрытия и направились к скале.
– Кто-то мог выжить. – Га-нор смотрел на серые развалины.
– Возможно, – не стал отрицать я. – Если Скульптор не был дураком, он позаботился о тайных выходах. Вполне вероятно, что уцелевшие смогли уйти. Но наверху сейчас остались лишь мертвецы.
Хрипло закаркали вороны на разрушенных стенах. Я выругался сквозь зубы, борясь с желанием пристрелить одну из птиц. Это место навевало на меня тоску. Начинало казаться, что мы никогда не сможем выиграть войну. Армия отступает, города падают на колени, Ходящие бегут или погибают.
– Что бы здесь ни случилось – итог один, – нарушил я молчание, – дорога к Лестнице открыта. Раз здесь никого нет и набаторцы не отстраивают цитадель заново – у них слишком много дел на севере.
Известие об уничтожении Орлиного Гнезда было встречено мрачным молчанием. Лук в отчаянии сжал кулаки и плюнул на землю.
– Нам надо подумать о дальнейшем пути, – сказал Рандо.
– Места здесь обжитые. – «Порк» тут же присоединился к беседе.
Тиф сидела на нижней ветке дуба, свесив вниз ноги.
– Сколько до ближайшей деревни? – спросил я.
– Дня два до приграничного Фальца. Это, кстати, город. – Конечно же, она не смогла удержаться от того, чтобы не показать себя самой умной.
– Но сможем ли мы в него попасть? – высказал сомнение Шен.
– Не о том думаешь, – хмыкнула Проклятая. – Думай, уцелел ли городок, или его сровняли с землей во время сражения. Если нет – там мы достанем лошадей.
– Мы слишком заметная компания. – Рандо вертел в пальцах кинжал.
– Поэтому совершенно не надо идти в город вместе. Я уверен, что смогу убедить коменданта. Проблем быть не должно.
Рандо, Га-нор, Лук и Кальн посмотрели на Проклятую так, словно видели впервые. Наверное, не могли понять, что это за Огонек, раз он обладает такой силой? Все остальные просчитывали – насколько можно доверять Убийце Сориты.
– Но милорду Рандо лучше обрить голову.
– Я не собираюсь этого делать! – нахмурился Рандо.
– Тогда у нас проблема, – очаровательно улыбнулась она и ловко спрыгнула с ветки. – Первый же крупный пост оставит нас до весны лежать под снегом. А все потому, что некоторые упрямые вояки не желают смотреть правде в глаза.
Лицо рыцаря мгновенно вспыхнуло, и он шагнул к Проклятой:
– Как ты смеешь?!
– Хватит! – резко бросила внезапно вставшая между ними Рона. – Хватит! Ты, Ти… Порк, заткнешься. Но вначале извинишься перед милордом Рандо. А вы, милорд, сделаете то, что он говорит. Потому что он прав. Не время для гордости. Если мы погибнем, то ничем не поможем своей стране!
Я смотрел на нее во все глаза. Сейчас передо мной была настоящая Ходящая, а не перепуганная девчонка. Перемена оказалась просто разительной. Другой голос, другая осанка, другой взгляд.
Рандо кивнул:
– Простите, госпожа Рона. Разумеется, вы справедливы.
Девушка обратила гневный взгляд на Проклятую.
– Простите, милорд. Не хотел вас оскорблять, – сказала Тиф, естественно не чувствуя за собой никакой вины.
Ее глаза смеялись. Судя по всему, случившееся порядком забавляло Тиа, и она, незнамо почему, решила подыграть Ходящей.
Рыцарь кивнул, не желая продолжать конфликт.
– Я был в этих местах, – неожиданно сказал Га-нор. – Оживленные территории чуть восточнее. Там много трактов от Облачных пиков, Обетованного края и Окни. А к Фальцу можно выйти напрямик. За день. Минуя дорогу. Через холмы.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Жнецы ветра", Пехов Алексей Юрьевич
Пехов Алексей Юрьевич читать все книги автора по порядку
Пехов Алексей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.