Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
Эрик встал.
– Я пойду осмотрю расположение.
Оуэн велел Эрику остаться и, когда остальные офицеры ушли, спросил:
– Ты мог бы спустить отряд на берег вон под теми скалами?
– Я могу, конечно, спустить их на берег, но не знаю, смогут ли они подняться по скалам, – сказал Эрик.
– Тогда лучше спустись сам и проверь, пока еще светло. Если ты ухитришься провести отряд через скалы, то можно будет открыть ворота изнутри.
Эрик обдумал это.
– К скалам они на сотню ярдов ближе, чем к холмам, так ведь?
– Ты сможешь это сделать?
– Сейчас посмотрю, – решил Эрик. – И сразу вернусь.
Он поднялся и направился к палаткам Кровавых Орлов.
– Джедоу! – крикнул он. – Собери мне отряд!
Высокий лейтенант и сержант по имени Хадсон подошли к нему почти сразу, а вслед за ними подтянулась еще дюжина человек. Лошади были оседланы, и Эрик выстроил свой отряд. Он огляделся, с удивлением заметив, насколько хорошо экипирована армия. Из Сарта на север они шли ускоренным маршем, и квартирмейстерам пришлось постараться, чтобы быстро собрать и переправить продовольствие. Но тут была большая часть Западных армий, почти восемь тысяч вооруженных людей в авангарде и еще десять тысяч позади, меньше чем в неделе пути за передовыми силами. Организация снабжения все еще оставалась для Эрика довольно абстрактным понятием. Он воевал в основном в составе небольших отрядов Калиса на Новиндусе или на оборонительных позициях в Крондоре и Даркмуре. Это был первый случай, когда ему пришлось нести ответственность за огромное количество людей.
Тысячи людей, телег и лошадей двигались по обеим сторонам дороги, поднимая тучи пыли. Он знал, что сможет спокойно спуститься к прибрежным скалам и ни один вражеский наблюдатель не заподозрит его в намерении осмотреть берег.
Он нашел тропинку, ведущую к бухте, в миле за линией фронта, и повел свой отряд вниз. Спускаясь к берегу, дорога сужалась, так что они двигались цепочкой.
Наконец они остановились, и Эрик осмотрел берег. Он повернулся к людям, которых отобрал Джедоу, и спросил:
– Кто из вас хорошо плавает?
Двое подняли руки. Эрик ухмыльнулся.
– Ну нет, – заявил Джедоу. – С меня хватило того плавания по реке до Махарты.
Эрик спрыгнул с коня и начал снимать латы.
– На этот раз нам хоть не придется тащить на себе восемьдесят фунтов железа.
Джедоу спешился и тоже начал снимать латы, про себя бормоча проклятия.
Наконец двое добровольцев подошли к Эрику и Джедоу в одних рубашках и панталонах.
– Поплывем парами, – распорядился Эрик. – Течение здесь, похоже, сильное. И берегитесь скал.
Он провел их как можно дальше по берегу, до самой выступающей скалы. Заходя в воду, он повернулся и сказал:
– По-моему, куда надежнее плыть, чем брести по воде во время такого сильного прибоя.
Солдаты двинулись за ним, и Эрик повел их вперед до того места, где волны становились слабее. Нырнув под волну, он выплыл с другой ее стороны и двинулся прочь от берега. Когда вода уже просто качала его вверх-вниз, он повернул, чтобы плыть вдоль берега. Несмотря на теплое время года, вода была холодная, а плыть было трудно, но через несколько минут он оставил напарника позади и ему пришлось притормозить. Они доплыли до первой из серии небольших бухточек и снова остановились, позволяя второй паре себя нагнать.
– Надо проплыть еще милю и потом поворачивать к берегу, – сказал Эрик и указал пальцем: – Вон туда.
– Я ничего не вижу, кроме скал и прибоя, – проворчал Джедоу.
– Ну так старайся не попасть на скалы, – сказал Эрик, принимаясь мощно загребать воду.
Он провел их мимо второго мыса и к новым скалам, потом остановился и показал:
– Смотрите, песчаный пляж.
Он поплыл прямо по бурунам так, что один из них понес его к берегу, и встал в воде по колено. Он оглянулся и убедился, что волны несут к нему остальных троих, правда, Джедоу, похоже, по пути наглотался воды.
Эрик посмотрел вверх, на скалы.
– Думаю, мы между линиями фронта. Точнее сказать трудно. – Переведя дух, он скомандовал: – Ну, двинулись. Надо поспешить, чтобы успеть вернуться дотемна.
Джедоу внезапно застонал.
– Что такое? – спросил Эрик.
– О боги, я и не подумал – ведь обратно нам тоже придется плыть.
Эрик и остальные рассмеялись.
– Верно, если только ты не собираешься остаться тут.
Эрик затрусил по берегу, а Джедоу произнес, ни к кому не обращаясь:
– Я вот думаю, не поселиться ли мне на берегу? Я бы мог построить хижину и ловить рыбку…
– Заскучаешь, – засмеялся Эрик.
Они зашагали вдоль подножия скал; Эрик время от времени останавливался, чтобы взглянуть вверх. Отряд шел по длинному извилистому пляжу до того момента, пока наконец Эрик не решил, что они уже достаточно прошли за вражеские укрепления и их не заметят.
Он в очередной раз посмотрел вверх и спросил:
– Джедоу, что ты думаешь насчет того, чтобы залезть на эту скалу?
Джедоу тоже задрал голову, помолчал и наконец пробурчал:
– Ничего хорошего.
– Но можно это сделать?
– Наверное, но это лучше поручить следопытам. Они в таких вещах разбираются.
– Следопыты пойдут вокруг восточного края баррикады в холмы и на север; Субаи надо доставить сообщения в Вабон.
– Ну тогда разве что в лагере у нас найдется кто-нибудь еще достаточно безумный, чтобы приплыть сюда и вскарабкаться на эти скалы ради сомнительного удовольствия как следует подраться!
Эрик некоторое время многозначительно смотрел на Джедоу, потом сказал:
– Мне кажется, я как раз знаю подходящих ребят.
– Я правильно понял? – переспросил Оуэн. – Вы хотите, чтобы завтра я атаковал их только короткими набегами?
Эрик указал на линию обороны, только что прорисованную на карте Оуэна.
– Если мы станем брать эту стену штурмом, то понесем много потерь. Но если я сумею перебраться через скалу и открыть ворота, чтобы впустить вас, то мы управимся гораздо быстрее и спасем много жизней.
– Но если вы не доберетесь до ворот, то вас разорвут на мелкие кусочки, – сказал Оуэн.
– С каких это пор солдаты рассчитывают жить вечно? – отозвался Эрик.
Оуэн вздохнул.
– Жизнь была намного проще, когда ты подковывал лошадей, а я учил остальных сыновей Отто, как держать меч.
– Не спорю, – согласился Эрик, усаживаясь за стол.
– Так кого ты берешь с собой? – поинтересовался Оуэн. – Карабкаться по этим скалам дело опасное, или я опять повторяю очевидное?
– Повторяешь, – улыбнулся Эрик. Он взял предложенную ординарцем кружку с вином и, отпив глоток, сообщил: – Аки и его хадати прибыли сегодня утром. Лучше их у нас никто по скалам не лазает.
Оуэн одобрительно кивнул.
– Верно. И с мечом они тоже неплохо справляются, насколько я помню.
– Очень неплохо.
– Ну, я собирался послать их вдоль хребта, но если я отдам Субаи всех следопытов, то у него будет больше шансов добраться до Вабона.
– Я еще не видел списки погибших. Сколько у нас осталось следопытов?
– Слишком мало. У нас всех слишком мало, – отозвался Оуэн. – В Даркмуре и на хребте Кошмара мы потеряли больше хороших людей, чем боги могли от нас ждать. С нами идет ядро Западной армии, и если мы проиграем, не останется ничего. – Он вздохнул. – У Субаи под командой осталось четырнадцать следопытов.
– Четырнадцать? – Эрик покачал головой, и на лице его отразилось сожаление. – До войны у него было больше сотни.
– Настоящих следопытов и разведчиков вообще мало, – сказал Оуэн. – Их за день не обучишь, не то что твоих головорезов.
Эрик улыбнулся.
– Мои головорезы доказывали свои способности чаще, чем любой другой отряд в этой армии. И мы потеряли столько Орлов, что даже не хочется вспоминать. – На минуту он задумался о людях, с которыми предпринимал путешествие на Новиндус, – Луи и Ру, Накоре и Шо Пи и тех, кто пал в боях по дороге, – Билли Гудвине, который упал с лошади и пробил себе череп, благочестивом драчуне Бигго, Харпере, который был в сто раз лучшим капралом, чем сам Эрик, и о многих других. И прежде всего об одном человеке. – Как я ни хочу, чтобы Калис все еще командовал этим отрядом вместо меня, – сказал он Оуэну, – я бы отдал половину оставшихся мне лет, чтобы вернуть Бобби де Лонгвиля.
Похожие книги на "Осколки разбитой короны", Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас читать все книги автора по порядку
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.