Советник (СИ) - Готина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Его лицо дернулось, и он отошел от меня, потерев рукой подбородок.
– Если мы лишим королевство Галена, это пошатнет спокойствие. Ты не можешь стать регентом, потому что армия или совет не захотят слушаться женщину, а я не могу им стать потому что это может породить слухи и стать опасным для тебя и ребенка.
Все его слова вели к тому, что выхода из сложившейся ситуации попросту нет. С отчаянием застонав я опустилась в кресло и закрыла лицо руками.
– Боже, что я натворила.
Если бы не одна единственная ночь, этого бы не случилось.
– Тебе не в чем себя винить, – одернул меня Берт, – это было моей ошибкой, но даже если бы той ночи не было, Гален все равно мог усомниться в тебе. Он уже поступал так раньше и без повода. Так говоришь, стража послушалась тебя, а не его?
Отняв ладони от лица, я вновь взглянула на него.
– Да. Но я не уверена, надолго ли. Я не смогу подчинить себе всю стражу.
– Всю и не требуется, – лицо советника изменилось. Он знал, что требуется сделать.
– Твоя задача, убедить всех, что ты достойная королева. Частично эта работа уже выполнена, нужно лишь закрепить успех.
– Но что делать с Галеном? Надеяться, что он проснется утром и ничего не вспомнит?
– Конечно же нет. Разве можно доверить свою судьбу случаю, когда можно все взять в свои руки.
Поймав мой взгляд, он добавил:
– Он будет жив и невредим. Я обещаю. Но и королем он больше не будет. По крайней мере не тем, который достоин занимать трон.
– Что это значит?
– Все что требуется, переждать эту ночь. Как только слуги уснут, Гален покинет дворец. Мы отправим его куда-нибудь подальше, – посмотрев на меня, он добавил, – в безопасное место. Утром мы отменим собрание из-за похмелья короля и перенесем его… дня на два. Когда придет время ты сама проведешь собрание совета, которое запланировано на завтра и объявишь, что король трусливо сбежал, не выдержав ответственности, которая лежала на его плечах.
Берт излагал свой план, меряя шагами комнату.
– Какой глупец поверит в это?
– У нас будут свидетели, об этом я позабочусь. Даже если он захочет вернуться и предъявить права на трон, это станет невозможным. Никто не захочет иметь короля труса.
– Но сразу после победы, устроив бал… У него нет причин убегать.
– Просто доверься мне, – остановившись, Арен шагнул ко мне. – Алис, ты понимаешь, к чему это приведет?
– Мы вновь окажемся в ситуации, когда нам понадобится регент?
Тупик. От этого нам никуда нельзя было убежать.
– Нет. Ты станешь королевой. Гален не мертв, а сбежал. Наша задача будет удержать власть в твоих руках, поскольку ты станешь править за обоих. Ты согласна взвалить на себя эту ношу?
В этот раз с ответом я не торопилась. Были ли у нас другие варианты. Единственное, что приходило мне в голову, это сбежать, но разве был шанс скрыться с ребенком на руках, который еще и является возможным наследником? Гален ни за что не успокоится, пока не найдет нас. Занять трон самой в свою очередь было наиболее разумным решением, чем передавать его младенцу. Позже, встав на ноги, я могла бы сделать наследницей Изольду, тем самым искупив то, что совершила.
– Как вывезти его из дворца, не привлекая внимание?
– У твоей замечательной травницы наверняка найдется что-нибудь, способное усыпить короля или сделать его послушным. Так ты согласна?
– Да. Делай все, что требуется.
Время утекало сквозь пальцы, а нам нельзя было терять ни минуты, поэтому Берт покинул комнату, чтобы сделать то, от чего я сама защитила Галена не так давно. Совершить переворот.
Глава шестнадцатая
Сидя в кресле, я наблюдала в окно как занимается рассвет. В моих покоях было оглушающе тихо. Джеймс спал, а о том, что произошло, напоминала лишь одежда Галена, что валялась рядом с постелью. Прежде чем покинуть дворец, ему пришлось переодеться в крестьянскую рубаху и штаны. Благодаря Таше и ее отвару, увести его из дворца получилось тихо и практически на руках. Смотря сейчас на эту одежду, я чувствовала себя отвратительно, чувствуя, как тошнота подступает к горлу. Остатки вина выветрились еще несколько часов назад. Пути назад больше не было.
Тяжелее всего было вспоминать взгляд Галена, которым он меня наградил, когда я вернулась в спальню. Мне пришлось выслушать много гадостей и довольно долго я держала себя в руках, потому что понимала: моя вина здесь действительно есть.
Я по-прежнему делала все, что было необходимо для собственного выживания, но чем дальше, тем тяжелее были эти методы. Чувствуя себя отвратительно я в то же время понимала, что не поступила бы иначе. Это был тяжелый выбор, но это был мой выбор. Я выбирала себя, свое счастье и безопасность для сына.
Напоследок, перед тем как Гален покинул комнату, я все же сказала ему, что Джеймс его ребенок, но увидела лишь недоверие в глазах и поняла, что поступила правильно. Я бы сама себе не поверила после такого, но в этом действительно была полуправда. Он мог быть его ребенком даже больше, чем ребенком Берта.
– Ты так и не ложилась?
Выпрямившись в кресле, я оглянулась и увидела Берта. Откинувшись обратно на спинку, я продолжила смотреть в окно.
– Сна ни в одном глазу, – ответила я, умолчав о том, что мне о многом нужно было подумать.
– Собрание совета назначено на десять утра, тебе нужно будет спуститься вниз и сказать, что король неважно себя чувствует из-за похмелья.
– Что если лекарь захочет его проведать?
– Это всего лишь похмелье, просто отправь слугу за отваром и все. Достаточно сохранить иллюзию его присутствия хотя бы два дня.
– А что будет через эти два дня?
– Я позабочусь о легенде, – спокойно пояснил Берт, опираясь на спинку кресла, в котором я сидела.
Ощущая за спиной присутствие другого человека, я чувствовала себя неуютно и встала на ноги, развернувшись к нему лицом. Берт выглядел слишком спокойным для того, кто совершил переворот. Был ли его план спонтанным?
Уже не раз я задавала волнующий меня вопрос, но так и не получила внятного ответа.
– Зачем ты это делаешь? – обогнув кресло я встала перед ним, так же положив руку на спинку кресла. – Хочешь получить трон? Власть? Я заслужила честный ответ.
– Ни то, ни другое. Мне просто это нравится.
– Нравится? – недоверчиво переспросила я. – Что?
– Игра, – едва слышно ответил он и шагнул ко мне, – риск, поиск решения. Это как партия в шахматы, живые, непредсказуемые шахматы.
В памяти всплыл наш старый разговор.
«Так кто же вы, Алис? Принцесса или служанка? Ладья или пешка?»
В том, какой фигурой был в этой игре Берт я не сомневалась, но какую роль он отводил мне?
– Так кто же я? – спросила я, глядя прямо ему в глаза. – Ладья или пешка?
Он склонил голову на бок и уголки его глаз дернулись.
– Ни то, ни другое, – уклончиво ответил он, – ты незаменимая фигура.
Однако, я прекрасно понимала, что это не так. Сделав глубокий вдох, я набралась смелости.
– В таком случае, не вздумай променять меня на новую пешку, чтобы сделать ее ферзем. Это мои правила игры.
Потребовалось усилие, чтобы голос не дрогнул. Лицо советника стало предельно серьезным.
– Я не играю с тем, что мне дорого.
– Проблема в том, что я понятия не имею, что представляет для тебя ценность, – сухо заключила я.
– Ты, я и ребенок, которого я воспитаю, не задумываясь о том, от кого он. Это мне дорого, все остальное не имеет значения.
Довольно трудно было не растаять от подобных слов, но смотря в его темные глаза, что затягивали словно омут, я понимала, что недостаточно просто верить и надеяться, что это никогда не изменится. Мне нужно быть фигурой, достойной этой игры, и контролировать свои слабости.
Его рука коснулась моей щеки, ласково поглаживая и уговаривая довериться ему – кукловоду всей моей жизни.
Делая шаг в бездну, я потянулась к нему. Рука переместилась с щеки на затылок, зарываясь в волосы и наши губы встретились. Никогда я не чувствовала того, что дарил мне он. Ради этого стоило рискнуть.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Советник (СИ)", Готина Ольга
Готина Ольга читать все книги автора по порядку
Готина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.