Золотой Орк 4 (СИ) - Зубец Илья
Но эти личности скорее исключение из правил, даже мне приходится это признавать. Каков же средний уровень мага в этом мире? Такие, как в этой сгинувшей армии? Или такие же, как те игроки, которые пытались задавить меня своим «рейдом»? Тот же Жакерт, с его скудным уровнем магических знаний носит звание «архимаг». Неужели маги здесь настолько слабые? С другой стороны, если бы большинство из них были хотя бы наполовину столь же могущественны, как Тумонис и Нокс – миром бы правили только маги. Да, что уж там, думаю ландшафт во многих местах был бы иным, чем сейчас… Над этим стоит поразмыслить.
-Как твое состояние? –Спросил я, задумчиво проведя рукой по бороде, -Идти сможешь?
-Я… Не знаю. –Призналась Аира.
Она уперлась руками в землю, заметно напряглась… И ничего не произошло. М-да. Проблемная девчонка. Я нагнулся и, схватив ее за воротник куртки, без особых усилий перекинул ее через плечо. Она, видимо, уже привыкла к подобным моим выходкам, так как даже не пикнула от подобного обращения.
-Скучно ты сражаешься, очень скучно… -Я цыкнул зубом и, развернувшись, побрел на юг, в глубь земель Лювона.
-Хозяин, а почему мы не пошли ночевать в деревню? –Спросила Аира, закидывая очередную порцию каких-то травок в котелок.
Я с опаской посмотрел на варево, булькающее в нем, и мысленно вздохнул. М-да. Похоже, единственный ее талант – это магия. Да и то, это по большей части заслуга ее учителя, а не ее самой. Насколько я понимаю, она еще не вышла из той фазы ученичества, в которой ты просто повторяешь все за своим мастером и боишься экспериментировать самостоятельно…
-Ну, сама подумай… -Я пошевелил догорающие поленья в костре мечом, -Вот нарисуемся мы такие в деревне, потребуем кров и питание. Пускай даже денег дадим за это… Не стоит забывать, что именно мы давеча уничтожили немалое количество солдат этой страны. Даже если деревенские об этом не знают – мы все равно подставим их под угрозу. В конце концов, на них отыграться легче всего…
-Стало быть, вы не хотите вредить простым людям? –Удивленно спросила Аира.
-Не совсем. –Пожал плечами я, -Я в любом случае собираюсь уничтожить эту местность и, соответственно, убить всех тех, у кого не хватит ума сбежать с насиженных мест…
-Тогда почему вы говорите так, будто заботитесь об их благе?
-Потому что воюю я не против этих людей. –Зевнул я, -Их смерти могут быть сопутствующим ущербом, но не более.
-Не понимаю… -Вздохнула Аира.
-Вот и я не понимаю, -Кивнул я на чан с варевом, -Как из нормальных ингредиентов ты умудрилась сделать ЭТО. Думаю, этой жижей можно даже демонов отпугивать…
-Это вкусно! –Возразила Аира в несвойственной ей настойчивой манере, -Я такой суп часто варила до того, как…
Она замолчала на полуслове, погрузившись в свои воспоминания. М-да. Не стоит забывать, что она лишь наученная горьким жизненным опытом девчонка, которую предали ее собственные друзья. Кстати, нужно будет выяснить, где эти ребята. Выяснить, выследить и выпотрошить. И, поскольку они игроки, можно будет делать это максимально болезненным способом…
-Знаешь, у вас с Наядой много общего… -Неожиданно даже для самого себя произнес я, -Но вы совершенно разные.
-Что вы имеете в виду? –Удивленно подняла брови Аира.
-Ваше пленение… Вы обе лишились свободы, обе столкнулись с человеческой злобой и жестокостью… Однако если Наяду эти испытания закалили духовно – тебя они сломали. –Я хмыкнул, расправляя бороду, -Да, у меня получилось свести вместе края твоей «раны», поставить заплатку на нее, но менее глубокой от этого она не стала.
-Вам этого не понять… -Тихо произнесла Аира, -Не понять, каково оказаться в такой ситуации…
-Пожалуй. –Кивнул я, -Однако мне не понятно это лишь потому, что безвыходных ситуаций, в моем понимании, не существует. Тебя прижали со всех сторон? Значит пришло время сражаться еще яростнее, чем раньше.
Аира молча слушала. Не знаю, понимала ли она то, о чем я говорю, но… Да, в принципе не важно. Все эти походы с вечерними посиделками у костра всегда вызывают у меня подобные философские настроения. Я что, в прошлой жизни был бардом? Одним из тех бородатых мужиков, любящих посидеть с гитарой рядом с костром, вдоволь выпить и спеть? Да нет, бред какой-то… Как из барда может получиться нечто настолько кровожадное, как я?
-Но вы ведь сами приказываете мне, что делать. Получается, я должна противиться вашему слову? –Спросила Аира.
-Нет, конечно. –Хмыкнул я, -Пока у тебя на шее эта замечательная штучка – идея не очень разумная. Однако, если ты сама найдешь способ избавиться от нее… и от меня вместе с ней… Что ж, так тому и быть.
-Я… опять не понимаю. –Нахмурилась Аира.
-Поймешь когда-нибудь. –Пожал плечами я, -А сейчас… Ты утверждаешь, что это вкусно. Ну-ка скушай ложечку…
Аира опустила взгляд на котелок, оценила внешний вид бурлящей в нем смеси, пару раз опустила ложку в эту субстанцию (ложка, кстати, еле-еле пробивала вязкий верхний слой этого варева) и подняла на меня взгляд, полный сомнений. Пару секунд она молча смотрела на меня, явно раздумывая над обязательностью выполнения этого приказа.
-Я не голодна. –Наконец выдала она.
-Тогда вылей это под дерево. –Кивнул я в сторону ближайшего векового дуба, -А я пока придумаю, что же нам покушать…
Дуб завял к утру, к слову. Не знаю, что она там намешала такого, но, думается мне, даже мой луженый желудок не выдержал бы такого испытания. Мне даже страшно стало, когда я наутро увидел, что осталось от бедного дерева. Из него будто все соки высосали за ночь. Из могучего многолетнего дерева он превратился в хилое иссушенное деревцо, еле-еле держащее вертикальное положение. Дуб этот при каждом дуновении ветерка так жалобно скрипел, что сомнений о его дальнейшей судьбе даже не возникало: следующей бури он не переживет.
Впрочем, нам было не до будущего какого-то дерева. Видимо, новость о гибели целой армии все же достигла ушей и умов руководителей этой страны, потому что иного объяснения появлению такого огромного количества усиленных патрулей я не видел. А патрули были действительно усиленными. Около пятидесяти человек в каждом. Плюс к этому в патрулях этих состояли не просто какие-то рядовые солдаты, а явно хорошо обученные специалисты военного дела. Патрули эти держались на минимальных расстояниях друг от друга, чтобы в случае поднятии тревоги одной группой к ней могли стянуться и остальные в кратчайшие сроки. Замечать нас у них получалось не очень. Даже не знаю, почему. По сути, маленьким (по человеческим меркам) меня не назвать. Маскировочным цветом кожи я тоже не обладал. Особых навыков скрытности и в помине нет. Но вот заметить меня в лесу крайне трудно. И это даже не смотря на «багаж» в виде Аиры, которая сочла за свою обязанность наступать на каждую сухую веточку под ногами…
Уж не знаю, что тут играло свою роль: то ли моя опытность в перемещениях по пересеченной местности, то ли мое чутье на врагов, которые распространяли аппетитный запах крови на всю округу, то ли слабое человеческое зрение… В общем и целом, хоть мы и потеряли темп продвижения – замечены патрулями не были. Больше беспокоил тот факт, что патрули эти возникали именно у нас на пути: мы несколько раз полностью меняли дислокацию, продвигаясь не строго к нужной нам точке, а меняя направление на случайно выбранное. Даже если мы вырывались из этого окружения – максимум через пару часов нас настигали снова и пытались выследить на местности.
Из чего был сделан закономерный вывод: нас каким-то образом отслеживают. Но, судя по их действиям, не очень точно. Определяют примерный квадрат нашего местонахождения и на месте уже пытаются разобраться, где конкретно мы находимся. Вот только получалось у них не очень… Проблема состояла в том, что странной магии, как таковой, я не чувствовал. Нет, в патрульных группах состояли маги, и они пытались вычислить нас магией, но все их заклинания были простыми и стандартными. Более того, выследить таким образом наше присутствие было сложно. Аира просто накрыла себя каким-то хитроумным заклинанием, скрывающим ее присутствие в магическом пространстве, а я просто наэлектризовался. Да, это спасало. Поисковые заклинания просто огибали меня по дуге, при этом не подавая никаких сигналов заклинателю.
Похожие книги на "Дом на болотах", Сомервилл Зои
Сомервилл Зои читать все книги автора по порядку
Сомервилл Зои - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.