Ледяной меч (СИ) - Мисечко Владимир Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Не успел Арчибальд покинуть Викторию, как к ней без стука влетела Сюзанна.
— Тебе чего надо? — уставилась королева на служанку. — Я же тебе сказала, когда ты мне понадобишься, то позову.
— Посла, ну это того, который прибыл из Горрота, нашли мёртвым в своей комнате, — выпалила девица, немного отдышавшись.
От услышанной новости, Виктория упала в кресло, возле которого стояла, после разговора с казначеем и выпучила свои карие глаза.
Сюзанна подскочила к столику и налив в бокал вина, подала подруге. Она была не просто служанкой при королеве, а её лучшей подругой. Девушка была проституткой в доме её матери, а когда Виктория села на королевский трон (заменив на нём Филиппа), то забрала её из публичного дома к себе. Ведь они с самого рождения были неразлучными подругами.
Сделав несколько глотков (больше пролив на себя, чем выпив, оттого, что руки у Виктории тряслись, как у припадочной) и посмотрев на Сюзанну произнесла:
— А ну, давай рассказывай, что там произошло с послом?
— Ничего с ним не произошло, — удивлённо посмотрела на Викторию Сюзанна, — его просто убили и всё.
— Как и этого тоже? — выпалила рыжая девица, — а когда это произошло?
— Я тебя не поняла подруга? — удивилась Сюзанна. — Что ещё кого-то убили?
— А ты разве ещё не знаешь?
— Чего я не знаю?
— Пять минут назад мне сообщили, что нашли мага Оливиуса убитым, — произнесла Виктория, поглядывая на подругу.
— А этот-то старикан кому помешал? Ведь он был безобидным, даже когда наедине встречал меня, не тискал мои сиськи и не лез в трусы.
— Сюзанна, хватит тебе трепаться.
— А чё я, если они все пытаются завалить меня в постель и трахнуть. Вика, расскажи, что случилось с этим старичком? — улыбнувшись, поинтересовалась Сюзанна, присев рядом с подружкой.
— Не знаю, — произнесла Виктория. — Я ничего не могу понять, что здесь происходит в последнее время. Сперва нашли в своей комнате мага Серсуса с оторванной головой, потом мёртвого Оливиуса в каком-то доме, а теперь ты мне сообщаешь, что и посла убили. Что-то здесь происходит странное и непонятное, не вмещающее во все границы моего понимания.
— Может их убивают, для того, чтобы поближе подобраться к тебе, — вновь произнесла служанка.
— Я этого не исключаю, — поднялась Виктория и заходила по комнате. — Ведь у короля Филиппа осталось очень много преданных ему людей и верных его делу сторонников. Они спят и видят, как бы побыстрей скинуть меня с престола.
— Подруга, что-то здесь не так, — вновь произнесла Сюзанна. — Я понимаю, ты приблизила к себе магов, этих тупых и вонючих стариков, но при чём тут молодой посол, он чего сделал плохого.
— А вот этого, я и сама не могу понять, может в королевстве объявились какие-нибудь родственники и пытаются убрать меня со своего пути.
— Но, ведь у короля Филиппа не было детей.
— Нет, не было, зато у него в Дании много кузен и кузин. Ты же знаешь, что королева Дании Изабелла, его родная сестра.
— Вика, но я слышала, что и у неё, как и у Филиппа нет детей.
— Мы это точно не знаем. Ведь всё то, что происходит в её королевстве, тщательно скрывается от народа, а до нас доходят только те сплетни, которые нужны самой королеве. Вот так-то моя милая подруга.
— Но ведь Изабелла далеко.
— Да, она далеко от нас, но, — посмотрела Виктория на свой пустой бокал.
— Что но? — спросила Сюзанна.
— Я точно знаю, что у короля Людовика был сын, может это он мутит в королевстве воду.
— Вика, ты это чего, — заговорила служанка. — Он давно исчез из виду и уже наверно мёртв, ведь прошло столько лет.
— Он может и мёртв, этого я не исключаю, а вот дети его, возможно живы.
— Ты думаешь это они?
— Я ничего не знаю, ведь в нашей жизни всё возможно, — произнесла королева.
— Ну и что будем делать? — посмотрела на Викторию Сюзанна.
— Сюзи, ты мне не сказала, когда убили посла?
— Точно этого не знаю, я только недавно это узнала и сразу к тебе.
— Ладно, иди к себе, а мне надо подумать, что делать дальше. Да зайди к казначею, он на тебя глаз положил. Видела, как он на тебя пялился, даже слюни распустил до полу. Да и немного монет себе заработаешь, у него этого добра полные штаны.
— Вика, я понимаю, что у него кроме золота в штанах я ничего не найду, так зачем мне к нему ходить?
— Сюзанна, я посылаю тебя к нему, не для того, чтобы ты раздвигала перед ним нога, а для того, чтобы ты постарайся его разговорить, может этот боров скрывает что-то от меня. А ты знаешь, как разговорить любого мужика.
— Ладно, подружка, уговорила, если что узнаю от этого борова, то сообщу, — произнесла служанка и пошла на выход, виляя своим пышным задом.
Служанка вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь, а Виктория, налив себе вина, вновь уселась в кресло. Ей надо было хорошенько всё обдумать и взвесить.
"Смерть посла, это тебе не простое убийство деревенского мужика, это огромный дипломатический скандал, который может выльется в любые последствия, не исключая войны между их королевствами. На данный момент, в сложившейся в королевстве ситуации, ей это не выгодно, даже опасно. Ведь золота в казне осталось очень мала, да и армия, не получая за свою службу денег, почти вся разбежалась. Остались только несколько преданных ей отрядов, а с ними полномасштабной войны с Горротом ей не выиграть. Да и откуп за смерть посла здесь не поможет. Придётся идти с поклоном к королю Филлиту и соглашаться на все его требования. А этот старый маразматик, по словам бастарда, решил не только прибрать к рукам казну Аросии, но и залезть в мою постель", — размышляла Виктория, сидя в кресла и попивая вино. "Да, войны с Горротом не избежать, ведь никто не заставит меня лечь в одну постель с этим старым пердуном, возомнившим себя великим военном и королём всей Гипербореи. Я лучше откажусь от престола, чем дам ему дотронуться до своего тела".
— Стоп! — выкрикнула Виктория, просидев некоторое время, ни о чём не думая и вскочила на ноги. — А если обратиться к Эльтурусу, ведь он очень влиятельный человек и у него в каждом королевстве есть свои люди. Но, как это правильно сделать? — Виктория вновь опустилась в кресло, — ведь архимаг ненавидит меня, хоть я ему ничего плохого и не сделала.
Замолчав, королева вновь задумалась и не заметила, как опять задремала.
Так размышляя, он пригрелся у горевшего камина и задремал.
Глава 10
После ухода двух стариков из комнаты, Алекс, усевшись в глубокое кресло у камина, прикрыл глаза. Разговор, что ждёт его впереди с архимагом, не давал ему покоя.
"Зачем я вдруг понадобился этому старику, что он даже прибыл из самого города и захотел со мной встретиться и поговорить? И что такое важное он хочет мне сообщить? — подумал молодой человек. Ладно, поживём, увидим и как говориться в той мудрой пословицы: "Утро вечера мудренее". Стоп, опять эти странные поговорки и слова. Откуда я их мог слышать, а может, знал когда-то в той жизни, но забыл? А теперь, вся эта белиберда лезет в мою голову".
Второй раз, вставив ледяной меч в выемку у двери, Артур тихонько повернул его. Внутри что-то щёлкнуло, а потом заскрежетало, скрытый механизм сработал, и дверь медленно стала открываться. Дождавшись, когда она полностью откроется, Артур заглянул в пещеру и увидел каменный постамент, на котором стояла ледяная корона, сияющая голубым светом.
— Что там? — выглянула из-за плеча Елена.
— Ледяная корона, — направляясь к постаменту, ответил принц. Елена поспешила за ним.
— Что ты намерен с ней делать? — посмотрела она на него.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "Ледяной меч (СИ)", Мисечко Владимир Александрович
Мисечко Владимир Александрович читать все книги автора по порядку
Мисечко Владимир Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.