Люцифер. Путь Падшего (СИ) - Магазинников Иван Владимирович
* Примечания Захарии
Бумажные деньги на самом деле делаются из хлопка и льна, поэтому они куда прочнее и устойчивее к влиянию времени, не желтеют и не выцветают. Люцифер, способный зреть в саму суть вещей, разумеется об этом знает.
Финикийский праязык — Люцифер имеет в виду письменный язык финикийских торговцев, который стал прародителем практически всех земных алфавитных языков. Существование любой книги на этом языке (и поваренной в том числе) весьма сомнительно, потому что в 15-15 веках до нашей эры книг не существовало в принципе.
Глава 34. Служба доставки неприятностей
Та-а-ак. Становится все интереснее и интереснее!
— Вы не волнуйтесь, нам недалеко — буквально шагов десять, господин Люцифер…
Ишь ты, вежливый какой. А еще довольно сильный, чего по внешнему виду моего похитителя и не скажешь, учитывая его вполне себе обычную комплекцию.
Кто это такой вообще?
Не в смысле, как его имя — это мне и так прекрасно известно, а чем занимается этот «музыкант-посыльный». То, что не доставкой костюмов, уже понятно.
Зачем я ему? И почему именно я?
— Ну, вот мы и на месте!
Голова моя сильно бьется обо что-то, да так, что аж искры из глаз. Впрочем, боли я все равно не чувствую благодаря средству, которым меня накачал Джонни Смит. Тело беспомощным кулем падает на что-то упруго-мягкое и пахнущее дешевой искусственной кожей.
Машина? Скорее всего.
Новый вопрос: куда и зачем мы едем?
И, вдогонку, еще один: чье неподвижное и пока еще теплое тело рядом со мною так отчаянно пахнет кровью и страхом?
— Держитесь, господин Люцифер. Если сможете, хе-хе, — раздалось откуда-то справа.
Неожиданно тихо заурчал мотор, чего никак не ожидаешь от автомобиля с таким дешевым салоном. Даже не ткань, а кожезаменитель — полная и абсолютная безвкусица!
— Надеюсь, вам понравится поездка, господин Люцифер. Потому что это последние приятные ощущения, которые вам предстоит испытать в ближайшее время. Так что наслаждайтесь.
Ему что, нравится звук собственного голоса?
Нет! Да он же просто упивается своей властью и беспомощностью жертвы!
Ну, сейчас я ему устрою Содом и Гоморру! Это, конечно, дело рук Михаила, а не моих, но уверен, что смогу не хуже — по крайней мере, в таком ограниченном объеме пространства.
Вот только крошечная искра зарождающегося в кончиках моих пальцев Адского Пламени никак не желала разгораться, и вскоре и вовсе погасла. А я даже ничего не почувствовал.
Та-а-ак. А вот лишиться своих скудных новообретенных дьявольских сил повторно — это уже очень и очень неприятно. И даже опасно.
— Вы не волнуйтесь, господин Люцифер. Чувствительность и подвижность снова к вам скоро вернется. Правда, не уверен, что вы будете этому рады, хе-хе… — словно прочитал он мои мысли.
И тон его мне сильно не понравился, и сразу вспомнилась «чернота» души.
Сатанист? Людоед? Насильник-мужеложец?
Я пытался считать повороты, кочки, отслеживать наш маршрут по звукам, по остановкам на светофорах и перекрестках. Но что толку, если город мне не то чтобы незнаком, но ориентироваться в нем ТАКИМ образом было совершенно невозможно. Все, что можно было сказать, это что мы куда-то ехали. И приехали примерно минут через сорок-пятьдесят, из которых еще неизвестно сколько времени мой похититель потратил на запутывание следов. А в том, что он это делал, лично у меня не было ни малейших сомнений.
Тем более, что где-то минут через десять от начала пути Джимми заехал в какое-то тихое место, где избавился от второго пассажира. Не знаю, просто оставил в укромном месте, или добил, но вернулся он довольно быстро.
— Ну вот, приехали, — наконец, объявил мой похититель, — Ты там не уснул, надеюсь?
«Дьявол никогда не спит и даже не дремлет, жалкий смертный червяк», — хотел сказать я.
— М-м-м, — невнятно промычал вместо этого мой сосуд.
— Лежи тут, никуда не уходи — я скоро вернусь, — предупредил меня Джонни и вышел из машины, сильно хлопнув дверью.
Смешно. Надо будет запомнить. И повторить, когда вырву ему ноги.
Я начал злиться.
Самое всемогущее существо во всем этом гребанном мире (папаша, конечно, будет покруче, ну так он и места занимает побольше, чем эта крохотная вселенная) валяется неподвижно в старой вонючей машине и понятия не имеет, что с ним сейчас будет, и не в силах ничего сделать!
Даже воздух испортить!
— А вот и я. Потерпи еще немного. Ух, какой же ты тяжелый!
Хм. А где же «господин Люцифер», а? Мне такое обращение нравилось куда больше.
Он взвалил меня на плечо и куда-то потащил.
— Хочешь, расскажу тебе, куда я тебя несу и зачем, а? Молчишь? Ну да ладно, так даже интереснее — сюрприз будет.
Остановка. Звон связки ключей. Щелкнувший замок и натужный скрип несмазанных дверных петель. Запах сырости, краски, какой-то сильной химии… и крови… Кажется, мы прибыли на место.
Побереги-и-ись!
Джонни не положил, а буквально швырнул меня на землю, да с такой силой, что где-то что-то хрустнуло. Что именно и где — по звуку не понятно, а чувства еще не вернулись. И слава отцу.
— Э нет, так дело не пойдет. Надо, чтобы ты все видел. Все-все видел…
И похититель снова взялся за меня. Перевернул, приподнял, к чему-то прислонил и придал телу сидячее положение.
— Чувствуешь что-нибудь? Нет? А если вот так? Ага, мышцы не реагируют, значит, газ еще действует… Ну что, дружище, добро пожаловать в мои владения! Так сказать, моя собственная красная комната, только снимать мы здесь будем не «Пятьдесят оттенков серого», а «Тысячу оттенков алого»! Как тебе, нравится?
Прозвучало пафосно и… совершенно бессмысленно, потому что глаза мои по-прежнему оставались закрытыми.
— Ах да, точно… Ты же ничего не видишь. Ничего, сейчас это исправим. Ты, главное, сиди неподвижно и не дергайся, хе-хе…
С этими словами похититель по прозвищу «Музыкант» подошел, присел рядом и…
Чем-то невероятно острым срезал мне веки, позволяя наконец-то оглядеться…
Глава 35. Красная комната
Ну надо же! Видать, я угодил в плен к очень необычному человеку, и прозвище «Музыкант» он получил явно не за свою страсть к сольфеджио. Да кто же ты такой?
Сатанист?
Вудуист?
Маатский правдоборец*?
Или просто садист?
Скорее всего, именно последнее, потому как ничего, напоминающего предметы поклонения или ритуальную атрибутику в комнате не обнаружилось. Зато разного рода пыточным приспособлениям и орудиям могли позавидовать и испанские экзекуторы, терзающие богоубийц* в надежде выведать, где те спрятали свои несметные богатства.
Чего тут только не было! Подвешенные к потолку крючья и ржавые цепи, решетки с торчащими из них гранеными шипами, жуткого вида кресла с кандалами, разделочные столы и многочисленные полки с разложенными на них пыточными инструментами. Про дыбу, испанские сапоги и корзину с крысами и говорить нечего.
А помещение-то оказалось куда больше, чем я изначально предполагал на слух! И даже при определенном недостатке освещения вполне можно было оценить масштабы трагедии.
— М-м-м… — промычал я.
— Действие токсина продлится еще минут тридцать-сорок, — пояснил мой мучитель, — Сперва вернется чувствительность, а вместе с нею и боль. Потом обаяние. Затем вы сможете говорить, и в последнюю очередь к вам вернется подвижность. Но есть способ и быстрее.
С этими словами он потянулся к небольшому столику на колесиках, что стоял рядом. И достал из кожаного футляра, лежащего на нем, шприц.
Вот только странный это был футляр. Что-то вроде кожаной плоской сумки или папки со множеством кармашков и петель, из которых торчали части металлических инструментов, среди которых без труда узнавались скальпели, ножницы и расширители…
— Один укол, и вы снова ощутите себя человеком. Хотите? Если да, то моргните два раза….
Похожие книги на "Люцифер. Путь Падшего (СИ)", Магазинников Иван Владимирович
Магазинников Иван Владимирович читать все книги автора по порядку
Магазинников Иван Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.