Память гарпии (СИ) - Таргулян Ксения Оганесовна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Или нам всё же лучше пустить тебя на кино, — задумчиво произнес Стилет, — и напасть на Чертоги самим?
— Может, на это я и рассчитывала, когда летела к вам, — отозвалась Рита упавшим голосом. — Что мы объединимся… Но можете напасть сами, вперед.
Стилет смотрел на нее оценивающе, и казалось, что за его металлическими глазами беззвучно вертятся шестеренки.
— Где твои крылья и когти? — спросил он наконец.
— Я больше не служу Асфодели, поэтому их нет. Это была сделка.
Главарь фантомов снова задумался. Его люди молча ждали его решения, крепко держа Риту за локти. Она рискнула продолжить:
— Я знаю, что ты не прощаешь предателей, но прошу тебя, Стилет — отпусти! Я больше не возникну на вашем пути, клянусь! Скорее всего, я погибну в Чертогах. Но дай мне попытаться… отплатить вам, — она опустила взгляд. — Я знаю, что в последний год стала совсем сукой. Прости. Вы все простите, — она украдкой посмотрела на Соду, который стоял в дальнем конце коридора с красным напитком в руке. Бармен кашлянул, словно поперхнувшись.
— Кто в тебя вселился, Тиси? — спросил он.
Она ничего на это не ответила.
Наконец Стилет едва заметно кивнул собственным мыслям и резко выдернул двузубец из живота Риты. Она охнула, хотела схватиться за рану, но ее не пускали. Впрочем, несколько крупиц памяти тут же разложились на мнему и заживили плоть.
— Проверьте, откуда шел голос, — велел ловчий громилам, и те неохотно отпустили.
Рита потерла запястья, настороженно глядя на него.
— Кто-нибудь из твоих гончих подбросит меня до Чертогов? — спросила она опасливо. — Иначе… мне теперь туда не добраться.
Стилет обернулся к Соде.
— Ты посмотрел лодку? Она нам нужна?
Сода встревоженно глянул на Риту, прежде чем ответить.
— Кажется, она едва на ходу. Ремонт я не потяну, но могу разобрать на запчасти — используем для вагонеток. Правда, она вся в цепне… В общем, могу покопаться, но кто тогда будет мнемотики варить?
Стилет хмыкнул и бросил Рите:
— Забирай свой рассадник плесени и убирайся.
Рита быстро кивнула. Не желая дальше искушать судьбу, она улизнула из-под сурового взора Стилета и поспешила к лодке. Но по пути ее нагнал Сода.
— Хэй, я же приготовил для тебя кое-что особенное. Вот, пробуй. Тебе должно понравиться.
От этого призрака веяло уютом, как в старые добрые времена.
Напиток напоминал густой темно-вишневый кисель. Рита осторожно принюхалась — концентрированное кино. Не хотелось обижать Соду, но, скорее всего, сейчас она потеряет голову от малейшего глотка этого пойла.
— Дай мне лучше хлеба, — попросила она.
Сода рассмеялся, не поверив, а затем уставился на нее изумленно.
— Серьезно, что ли?
Она повела плечом.
— Считай, что я завязала.
Глава 28. Дедал
«Твой гений хрупкий был пленен царем»
В сером небе показались тяжёлые золотистые бока дирижабля. Он замедлил ход. От него отделилась человеческая фигура, которая широкими прыжками устремилась к Рите. Ох, черт, это же их лодка. Инстинкт, ставший второй натурой за годы, пока она была гарпией, требовал тут же вооружиться и нападать. Но Рита усмирила эту ярость.
Бродяга остановился на небольшом обломке острова в десятке метров от нее. Он был в мешковатой одежде и с большим шарфом на лице, а в руках держал посох. Рита узнала его по описаниям Орфина — Алтай.
Его взгляд стал мрачным. Он явно ожидал увидеть не ее.
— Я так понимаю, ты гарпия? — спросил он жёстко.
— Пожалуйста, выслушайте меня!
— Где ты взяла лодку? И что с теми, кто?..
— Они в беде, и я хочу помочь им!
От такого ответа Алтай немного опешил.
— Ты похищала и убивала моих людей. А теперь я должен верить, что ты хочешь кого-то спасти?
Рита молчала, сжав губы и упрямо глядя кочевнику в глаза.
— И почему лодка в таком состоянии? В какие дыры ты ее совала? А ну, пришвартуйся там, — он указал на ближайший остров, и Рита неохотно подчинилась.
— Я была не в себе, — попыталась оправдаться она, пока лодка приближалась к краю плато. — Я служила Асфодели, но теперь я больше не гарпия! Орфин вернул мне память, как и хотел. Но он сам угодил к ней!
Она накинула цепь на обломок стены, торчащий на краю острова.
— Отойди от нее подальше, — велел Алтай, глядя на Риту настороженно. — Вот так. Теперь рассказывай, что там у вас.
Он держался на расстоянии от Риты и в каждую секунду был наготове, чтоб сорваться с места или ударить посохом.
Она пересказала все по правде. Алтай сощурился.
— Почему ты считаешь, что Орфин в беде? Кажется, он не так плохо устроился.
Она уставилась на него потрясённо.
— Но ведь он теперь в рабстве!
— Многим в Пурге достается куда хуже.
Было ясно, что намекал он на своих товарищей, которые погибли в ее когтях. Рита сокрушенно опустила голову. Она не могла подобрать слов, чтоб просить Алтая о чем-либо. Всё, что она предложит, не искупит вины.
— Я не управляла собой, — наконец сказала она, надеясь, что это хотя бы отчасти правда. — С мозгов как будто сорвало все покрышки. И я боюсь, что с Орфином произойдет то же самое… и он станет чудовищем. Алтай, я прошу вас… позвольте мне оставить лодку.
— Разве ты не летаешь?
— Говорю же: я больше не гарпия!
— Топливо на исходе, — заметил он сухо.
Его слова были очередным ударом, хотя он произносил лишь холодные факты.
— Скажи мне вот что. Что с нашим старшим инженером? Стариком, которого ты унесла.
Рита напрягла память, копаясь в воспоминаниях Тис.
— Он был в Чертогах. Может, Асфодель хотела из него тоже сделать фамильяра, не знаю. Но сейчас… он уже стал цепнем, скорее всего.
Алтай вздрогнул и нахмурился.
— Подбирай выражения.
— Нет, я серьезно. Асфодель превращает призраков в деревья из плоти.
Кочевник изменился в лице. Он коснулся красного ствола посередине плота.
— А это?..
— Тот, кто был на лодке до Орфина.
Алтай на несколько секунд закрыл глаза.
— Кажется, Орфин смог с ним общаться, — добавила она негромко. — Мысленно. Так же, как он видит Бытое. Наверное, другие зрячие…
— Хочешь сказать, он осознает себя? — спросил он с долей ужаса, глядя на древо.
— Я не знаю… правда.
Алтай погрузился в мысли. Затем он привычным движением открепил топливный бак — теперь и Рита видела, что он почти пуст.
— Не сходи с места, — велел кочевник и улетел вместе с баком.
Его не было очень долго. Казалось, спор на дирижабле шел такой жаркий, что даже до нее долетали отголоски и искры. Он висел наверху и был такой заметной мишенью… Рита с болью в сердце вспомнила свое нападение: как рвала когтями обшивку дирижабля, как он гудел, сдуваясь, и как она сама упивалась слепой ненавистью. В уничтожении такой сложной и совершенной машины был особый сорт удовольствия — более холодный, нежели при сражениях и убийствах. Рита попыталась выкинуть эти мысли из головы, но она помнила каждый удар. Как удобно, что в Пурге память — это ненадолго. И как жаль, что зачастую призраки не выбирают, что им забыть. Единственный способ сделать так — передать кому-то воспоминание добровольно. Но стоило найти эту лазейку, как Рита поняла: она не имеет права забывать. Эти шрамы должны служить ей уроком. На глаза навернулись слезы, и она не смогла их сдержать.
Алтай вернулся на другом плоту вместе со вторым призраком — сутулым мужчиной средних лет с угловатой бородой. Незнакомец окинул придирчивым взглядом сперва Риту, потом древо. По манерам он напоминал зрячего. Выходит, среди кочевников еще оставались те, кого ей следовало поймать и доставить Асфодели. Эта идея ударила как хлыстом. Такое привычное направление мысли и вместе с тем такое чудовищно неправильное. Рита резко помотала головой, точно отгоняя мух.
— Ты спятил, — буркнул незнакомец Алтаю, перепрыгивая со своего плота на поврежденную лодку.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Память гарпии (СИ)", Таргулян Ксения Оганесовна
Таргулян Ксения Оганесовна читать все книги автора по порядку
Таргулян Ксения Оганесовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.