Мраморный меч 2 (СИ) - Коновалова Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
− Вставай, нам пора уходить.
36
− Вы очень щедры, господин!
Мальчишка выхватил у него из рук сверток с серебряной монетой и свежей булочкой. Хлеб его похоже взволновал больше, потому что монета выпала из свертка и с глухим звуком вжалась в пол, под напором чужого ботинка. Смотрел по сторонам настороженно и давился, пока Илзе крутил в руках конверт из хорошей бумаги.
Улыбнулся довольно.
− Как добрался? – без особого интереса поинтересовался Илзе.
− Спокойно, − проглотив большой кусок булки, ответил мальчишка. Глаза у него заслезились, но Илзе воду ему не предложил. – Дом у вашей подружки большой и богатый. Мужик встретил ухоженный, в костюме и провел в комнату. Там много украшений и золота.
− Живут богато, говоришь? – уточнил Илзе. Он никогда не видел особняк леди Миель лишь слышал, что он находился у леса и был не настолько богато украшенным, как дом Катарины.
− Да. Там все кричит о деньгах.
Илзе кивнул в знак того, что услышал его. Посмотрел на конверт в руках.
У Катарины по-прежнему красивый, летящий почерк с аккуратными завитками. Спрятав конверт в кармане плаща, Илзе еще раз посмотрел на мальчишку. Тот смотрел на него исподлобья, сжал в руках булку сильнее. Боялся, что еду у него отберут. Мальчишка бедный, сын торговцев, который искал заработок везде, где можно. Илзе любил таких. Они ради денег готовы на все. Среди рабов таких много и зачастую жадные до денег дети становились самыми опасными врагами.
− Жди. Я приду через несколько дней и дам тебе работу.
Проследив, как мальчишка закивал быстро, Илзе удовлетворенно усмехнулся и вышел из дома. Посмотрел по сторонам, заметил, как на него настороженно косились. Да, люди знали о том, что Илзе жил с монстрами и служил их королеве. Знали, поэтому опасались его, но не трогали. Он тихо фыркнул и медленно пошел в сторону леса. Люди трусливы. Они не хотят связываться с монстрами, потому что те принимали Илзе за своего.
К счастью, сейчас в Яме тихо. Старый староста умер и его место занял сын, который скалился, фыркал презрительно, но на рожон не лез. Боялся. Илзе смотрел на нового старосту и понимал, что тот будет им не долго. Глупцы у власти не долго держались.
Войдя в лес, Илзе все равно осторожно посмотрел по сторонам. Он долго жил в поселении, часто ходил в Яму и проходил через лес. Привык к этому. Однако все равно чувствовал себя неуютно и старые шрамы будто ныли. Даже шрамы от хлыста, которым его наказывал Хозяин не напоминали о себе болью или неудобством на коже. Да, они его не беспокоили сильно, но больше Илзе не снимал рубашку и не мылся один. Рабские отметины никому показывать не хотелось.
Дворец становился все ближе.
Обходя человеческие кости, Илзе посмотрел на куст с мелкими ягодами, которые Октавия добавляла в пироги. Такие дни он любил. Пироги эти монстры не ели, поэтому Лаки с Илзе больше доставалось. Это радовало.
Выйдя из леса, Илзе осмотрелся. Жизнь кипела. Он смотрел на тренировку Вьерна и Дрея, увернулся от летящей в него стрелы, смотря недовольно на Лаки. Пошел дальше, в сторону дворца, где все чаще находилась Акокантера. Обычно она гуляла или стояла посреди тронного зала, в то время как вокруг нее бегал Эш с кристаллами или надоедливый Вьерн. К счастью, сейчас он тренировался.
Уверенно прошел по пустынным коридорам. Обычно на стенах вешали картины или подсвечники, ставили вазы с цветами, которые росли в саду. У Акокантеры сада не было, хоть Илзе видел, как Зарина с Оском пололи землю и просили у него семена. Похоже они собирались делать сад с цветами.
Сейчас во дворце пусто и мебели почти нет. Жалкое зрелище. Илзе видел особняк Господина, больше похожий на дворец, был в нескольких других особняках. Там много света и дорогих картин, ковров и мебели из дерева. Здесь же темно, камень холодный и пустынно. Илзе чувствовал себя некомфортно, но держался, чтобы не показывать этого. Несмотря ни на что, он все еще человек. К сожалению, Илзе слабее.
Открыв дверь, Илзе вошел в тронный зал. На стенах висели факелы и шкура бурого медведя, которого не так давно поймал Оск. Его мясо до сих пор ел Илзе с Лаки, а шкуру Дрей очистил от мяса с кожей и повесил на стену, словно герб. Он остановился перед каменным помостом, на котором стоял каменный, грубый трон, в котором Акокантера выглядела хрупкой принцессой. Склонил голову, прижимая правый кулак к сердцу.
− Илзе приветствует королеву.
Акокантера по-прежнему мало говорила и Илзе больше полагался на ощущения и интуицию. Он медленно выпрямился, убирая руки за спину и смело посмотрел на королеву. Акокантера усмехнулась. Она сидела в алом, шелковом платье с высоким воротом и россыпью жемчужин на корсете. Спокойная, даже немного равнодушная, она уперлась локтем в подлокотник трона и положила подбородок на тонкие пальцы с длинными когтями.
Красивая. Величественная. Акокантера выглядела, как настоящая королева. Одна из трех важных и влиятельных людей континента. Вторая королева. Вся аристократия и герцоги подчинялись королю, чей дворец находился на западе континента. Тот управлял страной умело, но редко поеидал из дворец, на праздники лишь выходил на балкон и приветствовал народ. Королева не устраивала балы, и чужие посещала не часто. Господин не раз говорил, что король болен и скоро его место займет кронпринц.
Илзе не уверен, что тогда все будет хорошо. Но, ему не стоило волноваться. Он жил с монстрами и пока был полезен, находился под их защитой.
Он не собирался ничего менять.
− Рассказывай.
Илзе усмехнулся.
− В Яме спокойно. Люди неоднозначно настроены к старосте. Тот пытается строить козни против нас, но ничего не получается. Вьерн с Дреем и Лаки быстро устраняют наемников и рыцарей, большую часть из них отпускает. Также я узнал, что скоро приедет ярмарка. Люди говорят, что на востоке разгорается конфликт и туда уже направлены королевские рыцари. Думаю, после этого будет ясна истинна расстановка сил. Про короля, автора и других герцогов ничего не известно – они не высовываются из своих домов. Также слухи про вас распространяются. Все взбудоражены строительством дворца, и жители Ямы опасаются, что после этого еще больше придет монстров.
Илзе видел, как внимательно слушала Акокантера. Провела пальцем по подбородку, но в лице не изменилась, смотря так же равнодушно. Ее отношение немного настораживало и обижало, но Илзе этого не показал.
Он замолчал и перевел дыхание. Некоторое вещи умолчал, но они не имели большого значения. Илзе понимал, что у Акокантеры не было амбиций. Ее не интересовала аристократия и расстановка сил на континенте. Она не хотела завоевывать территории и подавлять людей, но Илзе планировал со временем это исправить. Нельзя пропускать такие замечательные возможности.
От взгляда Акокантеры становилось неуютно, но Илзе все равно улыбался и не поддавался желанию отойти. Нет. Она к нему благосклонна.
− Много ли важных людей и как они к нам относятся?
Илзе приосанился. Он прекрасно знал обо всех аристократах.
− Король с королевой, управляющие континентом. Папа Римский, Мама, управляющая женским монастырем, три герцога, четыре маркиза, около шести графов и много другой мелкой аристократии. Герцоги управляют вверенными им землями и имеет власть, чуть меньше короля. Остальных опасаться не стоит. Король с королевой обеспокоены вашим появлением, но пока присматривается. Папа тренирует героя. Герцог севера и герцог юга присылает рыцарей и наемников, но реальной угрозы пока не представляют. Если позволите высказать свое мнение, то мне кажется, что они присматриваются.
Илзе не стал говорить, что им стоило пока наладить отношения со всеми. Подписать договор о ненападении, нарастить военную мощь и напасть, когда они не будут ожидать. Тере пока это не требовалось. Илзе сомневался, что ей в ближайшее время это потребуется, но был готов. Он не военный, но не раз присутствовал на собраниях Господина как красивая игрушка.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.