Прочь из моей головы (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна
Наверное, это когда-то было человеком.
– Кукла, – севшим голосом прокомментировала Тильда и прижала руку ко лбу козырьком. – Только странная. Почему в неё вплавлены мертвецы?
Я не обладала столь острым зрением, но даже отсюда видела, что человека эта тварь напоминает лишь отдалённо. Голова, две руки, спускающиеся до колена, две ноги, причём вывернутые коленками назад – вот и всё сходство. Но у него было лицо – лицо, не звериная морда! Тело выглядело бугристым; по словам Тильды, в серо-стальной плоти проступали очертания профилей, отпечатки рук, раззявленные рты и выкаченные глаза – всё словно затянутое сверху плёнкой.
Существо смотрелось нелепо, но вызывало подспудный ужас.
«Урсула, – позвал меня Йен. – Боюсь, нам придётся снова поменяться ненадолго. Я хочу понять, чем оно опасно, если у меня настолько плохие предчувствия».
– Не знаю, что там с опасностью, но плохие предчувствия у тебя сто процентов потому, что у него розовые волосы, – рассеянно откликнулась я, издали разглядывая чудовище. – Да, давай сделаем рокировку.
– У него розовые волосы. И оно – мужчина, – констатировала Салли невозмутимо. – Фу. Гадкое.
– О, да. У кого-то отвратительный вкус, – согласился Йен, занимая моё место.
А я взглянула на существо обострившимся взглядом лантерна, пребывающего вне рамок смертного тела, и обомлела от ужаса.
Оно было чёрной дырой, пустотой, жадным провалом, как вакуум, втягивающим из окружающего пространства потерянные души. И те тела, вплавленные в него… в них ещё оставались души, наполовину переваренные, разложенные, исковерканные.
«Йен, – окликнула его я, цепенея. – Если это кукла, то сделана она из медиума… Мне кажется».
– Из медиума? – вслух откликнулся он задумчиво и провёл кончиками пальцев по губам, рефлекторно их облизывая. – Возможно. Однако беспокоит меня другое… Так, ты – сюда.
Повинуясь щелчку пальцев, крупная птица слетела с верхушки стены и спланировала перед нами. Йен присел на корточки и, поглаживая её по голове, принялся втолковывать что-то негромко, и та неразборчиво ворчала в ответ. Это длилось несколько минут и действительно больше походило на осмысленный разговор, чем на чары – если б я могла распознать хоть слово из всей речи. Затем птица поднялась в воздух и бесшумно полетела в сторону рва. Она держалась чётко над мостом, и вскоре стало ясно почему: та чёрная жижа, которая плескалась на дне, явно обладала подобием разума и рефлексов, выбрасывая в воздух гибкие хлысты.
– Ловчие нити, – пояснил Йен вполголоса, с прищуром наблюдая за передвижениями крылатой «ночной стражи». – Просто так ров не перепрыгнуть, к сожалению. А это был бы самый лёгкий выход…
Тильда пробормотала что-то насчёт своей невероятной ловкости и прыгучести, но хватило одного скептического взгляда, чтобы она сконфуженно умолкла. Тем временем птица наконец перебралась через мост, и чудовище среагировало в то же мгновение, делая выпад с неожиданным для такой туши проворством.
– А теперь смотрите внимательно, – произнёс Йен, упирая руку в бедро – мне такой жест был не свойствен, а потому со стороны выглядел странновато. – Зачаровать вторую птицу у меня сил не хватит, так что это наш единственный шанс разобраться в том, что за мерзость подготовил Крокосмия.
– Крокосмия? Точно? – переспросила Тильда, подаваясь вперёд. – Ну да, вроде видны ошмётки ауры и попахивает чем-то знакомым.
Йен закатил глаза.
– Вообще-то я имел в виду другое. Сомневаюсь, что кто-то ещё в Запретном Саду обладает столь отвратительным вкусом в создании кукол. Хотя лично я обошёлся бы и без этого сакрального знания.
– Зато теперь никаких сомнений в том, что у него здесь убежище!
Пожалуй, единственное, что мне в текущей ситуации нравилось – неиссякаемый оптимизм Тильды.
Птица, кстати, двигалась очень странно, противоестественно – носилась кругами, закладывала виртуозные петли вокруг монстра, который ярился всё сильнее, и постепенно смещалась обратно к мосту. Но стоило ей пересечь невидимую черту и оказаться надо рвом, как чудовищный стражник тут же потерял интерес к охоте и вернулся на свой пост.
– Реагирует на чужих. Преследует до границы, – коротко подытожила Салли.
Йен склонил голову к плечу.
– Похоже на поводок… Ну-ка, проверим его длину.
Птица, резко взмыв вверх, снова вернулась на территорию замка, но на сей раз полетела не в лоб на ворота, а вбок, вдоль полуразрушенной стены. Монстр устремился следом, почти не отставая, и одновременно на лбу у него появилось светящееся оранжевое пятно. А спустя десять секунд оттуда вырвался луч – и буквально испарил часть стены.
Шарахнувшись в сторону, птица хрипло заорала от возмущения, и полетела дальше гораздо быстрее.
– Есть дальнобойное оружие, но меткость хромает, – усмехнулся Йен. – Зато с мощностью всё в порядке. Интересно, что за тип: рассеивание, дробная телепортация, трансформация или примитивное разложение, просто очень мощное?
– Понятия не имею, – мрачно ответила Тильда, наблюдая за тем, как неразлучная парочка монстр – птица скрывается за поворотом. – Да и один хрен – попадёт в меня, сдохну.
Замок с противоположной стены осветился ещё одной оранжевой вспышкой.
– Судя по всему, поводок растягивается на всю территорию внутри рва, так что вариант построить новый мост с другой стороны и пробраться тихо и без проблем, увы, не пройдёт, – протянул Йен с разочарованием. – Было бы у меня чуть больше силы…
– Я одолжу!
Он посмотрел на мои руки и сжал пальцы в кулак с очевидным сожалением во взгляде.
– Не поможет. Есть предел тому, сколько силы способен усвоить обычный человек, пусть даже лантерн. Поищем другие пути. В принципе, есть вероятность того, что кукла мощная, но несбалансированная, и защита у неё хромает, – добавил он.
Когда птица и монстр завершили круг почёта – быстрее, чем я рассчитывала – и вновь появились в поле зрения, Йен сделал резкий жест рукой. Птица окуталась розоватым сиянием – и, неожиданно развернувшись, врезалась в преследующее её чудовище.
Прогремел мощный взрыв. Дымка скрыла всё в радиусе пятнадцати метров, и воцарилась тишина; я успела уже понадеяться, что проблема решена, когда монстр вышел из зоны поражения – к сожалению, целый и невредимый.
Йен с досадой цокнул языком.
– Нет, защита у него на высоте. И мне уже кажется, что я узнаю некоторые из чар, которые использовал на своём теле… Хотя, возможно, я ошибаюсь, а ближе подходить в этом облике слишком рискованно, – с сомнением переступил он с ноги на ногу. – И мне не нравится, что кукла поглощает и, возможно, притягивает души. Искажённый медиум – боюсь, слишком неудобный противник для меня сейчас.
– Прорвёмся с боем, – тут же отреагировала Тильда. – У меня убойные чары. Есть такие, что можно гору взорвать!
– Вместе с нами? – скептически откликнулся он.
– А что, есть идеи получше?
– Сколько угодно. Например, я обрежу поводок, удерживающий эту тварь, и мы заманим её в лабиринт.
Тильда замолчала на секунду – и расцвела:
– По короткому пути завести её в центр и там бросить?
– Именно, – улыбнулся Йен пакостно. – Это мы немного сжульничали, мои красавицы, и преодолели две трети пути по верху, но у другого, пусть и могущественного чародея та же дорога заняла бы гораздо больше времени. Готов спорить, даже Крокосмия добирается сюда не быстрее, чем за час, а наставники Розария наверняка не смогли пройти и половины лабиринта: они прекрасные теоретики, но, увы, практика у них всегда хромала. К тому же выходов из лабиринта несколько, не только к замку – к Мёртвой долине, к Чёрным водопадам и Скалам Ярости, к Лесу Забвения. Наверняка на основном маршруте Крокосмия разбросал отводящие чары… но сейчас нам это только на руку, дорогие мои.
– Хочешь сказать, что если тот монстр попадёт в лабиринт, то выбраться назад он не сможет? – догадалась Тильда.
– В идеале – да.
– А не в идеале?
– Заблудишься ещё и ты, – невинно ответил Йен. – Но я всей душой рассчитываю на то, что ты намного умнее этой безвкусно склёпанной куклы.
Похожие книги на "Прочь из моей головы (СИ)", Ролдугина Софья Валерьевна
Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку
Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.