Добыча - Кузьмина Надежда М.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
— Астер, ты так и не сказала, что делала в Драконьих горах?
И все это раскручивая меня под рукой так, что юбка колоколом встала. Закончив кружиться, я посмотрела на бронзового красавца:
— Аа-а? Шао, ты что-то сказал?
— Астер, — рассмеялся принц, — не прикидывайся овечкой. Ты слышала. А я знаю, что на перевале ты была, с горгульями расправляешься одной левой, троллей не боишься… Ну, скажи мне?
— А ты бы мне что-то сказал, если б знал, что я немедленно, подобрав юбки, помчусь к Владыке Алсинейлю делиться обретенным знанием? — рассмеялась я в лицо Шаоррану.
— Вот как, — вздохнул тот. — Ты думаешь, что я все докладываю родителям?
— А разве нет?
— Астер, хочешь, я пообещаю не говорить им ничего, что расскажешь ты, если сама этого не разрешишь? — Шао заглянул мне в глаза.
Разрешу, ага! Дудки! Если Шангарр и Аршисса узнают, что я прошла паломничество, то поймут, что мой дракон вот-вот вылетит или даже уже встал на крыло. И самое время, пока меня не увел Алсинейль, устраивать осаду на тему сватовства. Сбудется розовая мечта идиотки — коллекция женихов побольше! Может, еще к викингам слетать? Вдруг у них тоже какой-нибудь бесхозный принц завалялся? Или у них не принцы, а конунги?
Но и водить за нос Шао бесконечно не хотелось. Он стал мне другом и даже больше…
— Обещай. Клянись честью дракона, — посмотрела я в упор на принца.
Шао отвел глаза. Задумался. Ага, и хорошо, и плохо… Думает — значит, воспринимает клятву всерьез. Но сомневается. Вот посмотрим — если начнет формулировать оговорки, то правильно я молчу.
Пируэт, еще один… Наконец, Шао решился.
— Астер, я клянусь честью дракона, что все, что ты мне будешь рассказывать, останется только между нами. Я верю, что ты не скроешь ничего, что могло бы угрожать моей стране или моим родителям. — Шао закончил и с облегчением выдохнул воздух. — Уф!
— Вот теперь слушай и не спотыкайся, — присела я в реверансе перед отдавшим мне поклон золотоглазым красавцем. — Я была в паломничестве и пила из озера Полумесяца прошлым летом. Это был единственный способ сохранить себя, войти в силу и приобрести устойчивость к ядам и приворотным зельям. Кстати, сегодня за ужином дядя опять на меня полфлакона опиумной настойки извел!
— Вот это да! — выдохнул Шао.
— Но это между нами, — улыбнулась я. — К Тер-Шэрранту мое путешествие никакого отношения не имеет.
— Долго ходила?
— Почти полгода, — вздохнула я.
— Но как? Как ты скрыла это?
— Да легко. В монастыре-то святой Цецилии меня никто в глаза не видел! Кого б я туда ни послала, все б сошло…
— Ну ты…
— Ага! — радостно улыбнулась я. — А ты когда ходил, долго блуждал?
— Больше четырех месяцев… — вздохнул Шао. — А этот троллев снег…
— Ты про плато? А я шла на лыжах!
— А лыжи откуда? Ты с собой еще и лыжи несла? — изумился Шао.
Разговор плавно перетек на лирические воспоминания о местах боевой славы. Надеюсь, с вопросами на сегодня покончено. А вот интересно, когда мне стоит его просветить, что я и Наринель — одно лицо?
«Когда сочтешь нужным, — пришла мысль от Ара. — Рассвет говорит, что силен достаточно и уже не исчезнет».
Эх-х… Вот сказал бы он еще, когда собирается вылетать…
В среду на второй паре мы учились седлать мамонтов, одновременно зазубривая на викинговском названия частей сбруи.
Увы, мамонты стадами по академическому парку не разгуливали и на лужайках не паслись — поэтому занятия проводились в музее Академии, где имелось чучело волосатого слона, одна штука. По нему-то и ползали поколение за поколением студенты, пытаясь понять, где у этой мохнатой горы холка и как пристроить шлею так, чтобы седло не сползало. Сейчас лорд Гаралд искренне потешался, отпуская веселенькие реплики на языке викингов в адрес очередного страдальца, протаскивавшего подпругу под безразмерным мамонтовым брюхом, не рассчитавшего усилий и в итоге сдернувшего себе на голову тяжеленное седло. Причем левитацией пользоваться почему-то не дозволялось. Наверное, чтоб у студентов был хороший стимул выучить все заранее и сделать с первой попытки.
Стукнутый седлом парень отошел передохнуть. Пришла моя очередь штурмовать экспонат.
На фоне этой лохматой громадины я смотрелась мухой. Зато вчера в обеденный перерыв успела прочесть «Руководство юного погонщика мамонта» и чувствовала себя довольно уверенно.
Запрыгнула с разбега на чучело. Расправила и положила на спину попону, которую держала в руках. Несколько ближе к хвосту, чем она должна оказаться в итоге. Спрыгнула. Подхватила тяжеленное седло. Гаралд, который, очевидно, ждал, что к этому моменту рафинированная эльфийская леди уже не захочет видеть ни мамонтов, ни викингов, удивленно поднял бровь. Ага! А «панцирь»-то никто не запрещал, вот я и прыгаю, как блоха! Да с моим резервом я и самого мамонта за хобот утяну… хотя хобот оторваться может. Лучше за бивни!
И как с этой штукой размером с пару садовых скамеек лезть на этот волосатый монумент? Так, шлея длинная, а подпруга еще длиннее. Хватаем их за концы, залезаем сами, затягиваем седло. Кладем на середину спины. Заправляем под переднюю луку седла попону. Ползем вдоль позвоночника к хвосту и продеваем его в свободно провисшую шлею. Теперь, натянув шлею, седло можно вместе с потником и попоной сдвинуть на место, ближе к голове.
Делая это все, я одновременно комментировала происходящее на викинговском, подавляя почти нестерпимое желание перейти на троллий. Пока разобралась с нагрудным ремнем, один конец которого надо было пропустить между передних ног небритого слонопотама, разозлилась совсем. Пыльная длинная шерсть на груди нуждающегося в депиляции реликта лезла в нос, заставляя чихать. Ну кто придумал, что студенты должны лично заниматься седловкой мамонтов? А будем проходить погребальные обряды — начнем насыпать вручную курганы? А хоронить кого будем — скалящего зубы Гаралд а? Да я уже лично готова убить его ритуальным каменным топором! Удерживая одной рукой петлю на конце нагрудного ремня, другой пропихнула туда конец подпруги. Протолкнула ее дальше и попыталась подпрыгнуть, чтобы прицепить хотя бы к самой нижней дырке на ремне приструги. Не достаю целых два локтя! Гр-р-р! Оглянулась на веселящегося Гаралда и почувствовала, что тихо зверею…
Ах, так! А некромантия мне на что? Ведь этого тоже никто не запрещал. Бросив конец подпруги — никуда не денется! — сделала пару лаконичных пассов. Мамонт шевельнулся, захлопал ушами, поднимая тучу пыли, помотал хоботом, неуверенно затоптался, а потом опустился на колени. Подобрав подпругу, спокойно пристегнула ее к доступным теперь ремням и затянула. Мамонт снова встал и застыл, как вкопанный. Как и сам лорд Гаралд, к которому я обернулась, ожидая одобрения.
Наблюдавшая за моими экзерсисами группа поделилась на две примерно равные части. Одни отвесили челюсти и выпучили глаза, а вторые кусали губы и пытались не заржать. Ар и Шао относились к последним.
— Здорово наша Наринель мамонтов седлает, да? — очень громким шепотом произнес Шао.
— А как она гигантским вивернам головы прямо на лету откручивает! — понятливо отозвался Ар.
Гаралд нервно сглотнул, глядя на меня, а потом кивнул головой, мол, все в порядке.
Полезная вещь хорошая репутация!
Как и ожидалось, услышав про гигантских виверн, скручиванием голов которым коллективно увлекались обе его знакомые девушки, Шао снова призадумался. Вообще-то, мог бы уже и сообразить — совпадений накопилось столько, что ни в какие ворота не лезло! Две семнадцатилетние девицы одинакового роста и сложения, владеющие редкой гибридной магией, хорошо танцующие, с похожими характерами и одной и той же компанией друзей… Причем он ни разу не видел их вместе. То одна мелькнет, то другая! Ну честное слово, я б уже сообразила! Или это я ему так голову заморочила? Или Ароэль с толку сбивает? Он-то ни в какие рамки не вписывается!
Вечером Шао залетел нас проведать. Почти точно к ужину. К столу я притащила с собой тетрадку по некромантии и время от времени повторяла жесты, которые заучивала. Когда в результате наше жаркое зашевелилось прямо в тарелках, Ар попросил меня прекратить безобразие и заняться чем-нибудь более подходящим к трапезе, например, орочьим. Я поперхнулась и с укоризной на него посмотрела. Шон хихикнул.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
Похожие книги на "Добыча", Кузьмина Надежда М.
Кузьмина Надежда М. читать все книги автора по порядку
Кузьмина Надежда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.