Битва за Кальдерон - Батчер Джим
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
На губах Бернарда промелькнула улыбка.
— Я не уверен, что там ему грозит большая опасность, чем нам — здесь. Похоже, ворд не произвел особого впечатления на гарганта.
Амара кивнула:
— Ладно. Давай поговорим с ним.
Бернард подозвал к себе Джиральди. Центурион подошел к ним с большой жестяной кружкой в руке. Он занял позицию возле дверей и протянул дымящуюся кружку Амаре. В кружке была густая мясная похлебка, которую часто называли «кровь легионера». Амара поблагодарила его кивком, взяла кружку с собой, и они вышли во двор, чтобы поговорить с Дорогой.
Вождь маратов находился в том самом углу, который защищал во время сражения. Кровь и пот запеклись на его бледной коже, отчего он выглядел еще более агрессивным, чем обычно.
Гаргант стоял спокойно, приподняв левую переднюю ногу, а Дорога ее осматривал.
— Дорога, — позвала Амара.
Марат прорычал приветствие, не поднимая глаз.
— Что ты делаешь? — спросил Бернард.
— Ноги, — прогрохотал марат. — Я должен заботиться о его ногах. Когда ты такой большой, как гаргант, ноги очень важны. — Он прищурился — солнце било Дороге в глаза. — Когда мы направимся за ними?
На лице Бернарда появилась белозубая улыбка.
— А кто сказал, что мы будем их преследовать?
Дорога фыркнул.
— Сначала нам необходимо узнать побольше о ворде, а потом мы примем решение, — сказала Амара. — Что еще ты можешь о нем рассказать?
Дорога закончил осматривать передние лапы гарганта. Посмотрев на Амару, он перешел к задней лапе и хлопнул по ней ладонью. Гаргант послушно поднял ее, и Дорога принялся ее изучать.
— Они берут всех, кого могут. И уничтожают остальных. И распространяются очень быстро. Нужно уничтожить их сразу или погибнуть.
— Это мы уже знаем, — сказала Амара.
— Хорошо, тогда вперед, — ответил Дорога.
— Нам есть о чем поговорить, — заметила Амара.
Дорога непонимающе посмотрел на нее.
— К примеру, — продолжала Амара, — я нашла их слабое место — горбы у них на спинах. Если по ним ударить, оттуда начинает течь зеленоватая жидкость, они теряют ориентировку и умирают.
Дорога кивнул:
— Видел это. Думал об этом. Думаю, они тонут.
Амара изумленно изогнула бровь:
— Что-что?
— Тонут, — повторил Дорога. Он нахмурился, словно искал подходящее слово. — Задыхаются. Их душит. Начинают панически дергаться, а потом умирают. Как рыба без воды.
— Они рыбы? — с сомнением спросил Бернард.
— Нет, — покачал головой Дорога. — Может быть, они дышат не воздухом, как рыбы. Нужно иметь чем дышать, иначе они умрут. Это зеленая дрянь в их горбах.
Амара склонила голову набок.
— Почему ты так сказал?
— Потому что от них пахнет кроучем. Может быть, они берут эту жидкость там.
— Тави рассказывал мне про кроуч, — задумчиво сказал Бернард. — Тот материал, из-за которого Восковой лес получил свое название. Они разносят эту дрянь по всей долине.
Дорога крякнул и кивнул:
— И ее было полно в том гнезде, которое уничтожили мои люди.
Амара нахмурилась.
— Вполне возможно, что кроуч совсем не похож на пчелиный воск, — сказала она. — Это не просто материал, который они используют для строительства, Дорога. Тави рассказывал мне, что восковые пауки защищают кроуч, когда его разрывают. Это правда?
Дорога кивнул:
— Мы называем их хранителями молчания. Только самые легкие из нашего народа могут пройти по кроучу и не повредить его.
— Звучит вполне разумно, — сказала Амара. — Если кроуч содержит то, что им необходимо для выживания… — Она тряхнула головой. — Как давно появился Восковой лес в долине?
Бернард пожал плечами:
— Он здесь очень давно — так мне сказали, когда я пришел в Кальдерон.
Дорога согласно кивнул.
— Мой дед его видел, когда был мальчиком.
— Но эти пауки, или хранители, — они никогда не появлялись в других местах?
— Никогда, — уверенно ответил Дорога. — Только в долине.
Амара посмотрела на мертвого воина ворда.
— Значит, они не могут его покинуть. Эти существа быстры и агрессивны. Нечто удерживало их в одном месте. Они должны были оставаться там, где есть источник кроуча, чтобы не умереть.
— Если это так, — заметил Бернард, — то почему они начали распространяться сейчас? Они долгие годы оставались на одном месте.
Дорога поставил ногу гарганта на землю и тихо сказал:
— Что-то изменилось.
— Но что? — спросила Амара.
— Что-то пробудилось, — сказал Дорога. — Тави и моя… и Китаи разбудили что-то, живущее в центре кроуча. Оно преследовало их, когда они убегали. Я швырнул в него камень.
— Если верить тому, что рассказывал Тави, камень был величиной с пони, — заметил Бернард.
Дорога пожал плечами:
— Я швырнул его в существо, которое их преследовало. Камень в него попал. Ранил. Существо убежало. Вместе с ним ушли хранители. Они его защищали.
— А раньше ты его видел? — спросила Амара.
— Никогда, — ответил Дорога.
— Ты можешь его описать?
Дорога задумался. Потом кивнул в сторону одного из убитых воинов ворда.
— Вроде этих. Но не такой. Длиннее. Тоньше. И странного вида. Словно он еще не успел стать таким, как должен.
— Дорога, твой народ сражался с чудовищем много лет, — сказал Бернард. — Как могли Тави и Китаи разбудить эту тварь?
Дорога невозмутимо сказал:
— Может быть, вы не заметили. Тави способен на большие дела.
Бернард приподнял бровь:
— Что ты имеешь в виду?
— Он заметил, как хранители реагируют на жар тела. Заметил, как они реагируют на повреждения, которые получает кроуч. И тогда он зажег огонь.
Бернард заморгал.
— Тави… поджог Восковой лес?
— Про это не говорил, да, — ответил Дорога.
— Не говорил, — проворчал Бернард.
— Существо укусило Китаи. Отравило ее. Тави уже вылезал. Но он вернулся за ней, хотя мог ее оставить. Их послали достать гриб, который рос только там. Сильное средство против болезней и яда. Они каждый добыли по грибу. Тави отдал свой гриб Китаи, чтобы спасти ее от яда. Хотя он знал, что это будет стоить ему гонки. И жизни. — Дорога потряс головой. — Он ее спас. Именно по этой причине, Бернард, я убил Ацурака в сражении. Потому что мальчик спас Китаи. Это был храбрый поступок.
— Тави это сделал? — тихо спросил Бернард.
— Про это не говорил, да, — сказал Дорога.
— Он… он имеет обыкновение приукрашивать, когда рассказывает, — сказал Бернард. — Но о своей роли он умолчал.
— Дорога, но если Тави отказался от победы, чтобы спасти твою дочь, как он мог выиграть испытание? — спросила Амара.
Дорога пожал плечами:
— Китаи отдала ему свой гриб в знак уважения перед его смелостью. И его жертвой. В результате она лишилась того, чего очень хотела.
— Про это не говорил, да, — с улыбкой сказал Бернард.
Амара нахмурилась и закрыла глаза. Немного подумав, она сказала:
— Мне кажется, я знаю, что происходит. — Она открыла глаза и увидела, что оба мужчины на нее смотрят. — Я думаю, Тави и Китаи разбудили королеву ворда. Наверное, она находилась в долгой спячке. И то, что они сделали, почему-то ее разбудило.
Дорога задумчиво кивнул:
— Может быть. Сначала королева пробуждается. Рожает двух новых, меньших королев. Они разделяются и отправляются на поиски новых гнезд.
— Из чего следует, что им потребуется покрыть новое место кроучем, — сказала Амара. — Если они хотят выжить.
— Мы сможем их найти, — возбужденно сказал Бернард. — Брутус чувствует Восковой лес. Он поможет найти нам нечто похожее.
— Как и гаргант, — проворчал Дорога. — У него лучше нос, чем у меня. Мы найдем их и дадим им бой.
— Нам совсем не обязательно с ними сражаться, — возразила Амара. — Достаточно лишь уничтожить кроуч. Если наша догадка верна, они рано или поздно задохнутся.
— Но если ты права, — покачал головой Бернард, — они будут отчаянно сражаться, чтобы защитить кроуч.
Амара кивнула:
— Тогда лучше заранее знать, с чем нам придется столкнуться. Это восковые пауки. Какую опасность они несут?
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
Похожие книги на "Битва за Кальдерон", Батчер Джим
Батчер Джим читать все книги автора по порядку
Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.