Феникс - Андреева Юлия Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
– Платинного? – Горицвет взглянул на поникшего Серафима.
– Да. Дракона моего брата. Мы называли его Ракшот, – с трудом выговорил он.
– Продолжайте.
– Мы спустились пониже, – вновь взял слово старший воин, – шея платинного была перегрызена, голова свернута набок, как нередко делают серебряные.
– Там был бой?
– Я бы не назвал это боем. – Рыцарь помолчал, собираясь с мыслями. – Потом мы нашли Себастьяна Рубина. – Он покосился на Серафима. Тот дал знак продолжать, а сам выпрямился и буквально вцепился в подлокотники. – Тело нашего друга было страшно растерзано. У него… – он снова посмотрел на брата покойного, и взгляд его при этом отражал муку и сочувствие, так что Аскольд на какое-то мгновение подумал, а не отпустить ли ему молодого воина. Но тут же взял себя в руки. Вдруг Серафим запомнил больше, чем другие.
– У него не было головы, – наконец произнес рыцарь. – Это сделал все тот же дракон! Я видел следы зубов и когтей! Меч Рубина валялся шагах в десяти, и мы его не сразу обнаружили.
– Вот он, – сказал второй, до сих пор молчавший воин. – На нем следы крови серебряного дракона. – Он положил меч к ногам мага. – Мы не нашли свидетеля. Но вы же знаете, когда бой происходит в воздухе на такой скорости, за минуты дракон покрывает расстояние в несколько небольших городов.
– Я понял. Вы привезли тело Себастьяна?
– Да. – Серафим и сам походил на мертвеца, он встал с совершенно остекленевшими глазами, покачиваясь на каждом слове. – Я уложил тело моего несчастного брата на своего дракона, пристегнув его седельными ремнями. Его кровь капала на золотую шкуру, а рука… – Юноша обмяк и повалился на пол. Двое воинов подхватили его под локти.
– Немедленно отнесите его к лекарю! – Горицвет махнул рукой пажам. – А вас, – Аскольд покосился на старшего и менее всех напуганного рыцаря, – я попросил бы задержаться. Всего на несколько минут. И вас. – Он остановил взглядом воина, принесшего меч.
Когда за пажами и воинами закрылась дверь, Горицвет продолжил.
– Я понимаю, каково вам сейчас, но… – Он позвонил и попросил заспанного мальчишку распорядиться, чтобы тело перенесли в нижние покои замка и не трогали до того, как он лично не осмотрит его. Паж вытаращил глаза, но, взглянув на воинов, не осмелился задавать вопросов и тут же выбежал вон, будто за ним гнались лесные осы. – Вы были там и не могли не задаваться вопросами – кто это сделал? Что произошло?
Старший кивнул.
«Его зовут Донат Морвиль, родной брат небезызвестного начальника тюрьмы», – припомнил Горицвет.
– Помогите же мне. Поделитесь своими мыслями, пусть даже самыми невероятными, безумными… поймите, господа, если мы не разберемся в случившемся завтра, послезавтра может быть уже поздно.
Вошедший паж доложил о приходе Браса, Фобиуса и Града. Напуганный мальчишка привел всех. Аскольд вкратце пересказал происшествие, после чего все уставились на Доната.
– Мое мнение… Ну что я могу… возможно, Рубин встретился с всадником на серебряном драконе. Ну, крылан с этим могли вцепиться друг в друга, а всадники не сумели оттащить.
– Не сумели или не захотели, – заметил молодой воин.
– Что ты хочешь этим сказать, Тигрий? – Брас даже наклонился вперед.
– Когда чудовища психуют и набрасываются друг на друга, это небезопасно для обоих всадников. Меч Себастьяна в драконьей крови, а на платиновом лишь следы когтей. Как будто тот всадник и не отбивался. Выходит, он знал, что его серебряный возьмет верх, и преспокойно отсиживался в седле. А может, сам и натравил. Я ведь не знаю, какого такого свидетеля он вез.
– Я знаю – это был адепт Храма Огня, знающий про драконов все, он лечил, объезжал и вообще воспитывал их для воинов юга. – Брас посмотрел в потолок. – Лет восемь назад он служил вместе со мной у Туверта. Не знаю, какой такой он был свидетель, но хранить тайны он точно не умел. Делай с ним что хочешь, только дай поболтать. И любопытен – все-то ему знать надо, до всего дело есть. Уж сколько ему за это любопытство доставалось…
– При драконах служил, вы говорите, – удивленно пробормотал Град, – а что ж он на своем-то не полетел?
– Действительно. – Фобиус оживился. – На своем-то ладно, своего мог пожалеть. Но чтобы воин не воспользовался княжеским драконом – такого даже в сказках не бывает, тем более что лететь на холодной спине платинового… С чего мы вообще решили, что Рубин посадил его на своего?
– Брат сказал, что видел, как Себастьян подсаживал кого-то в желтых храмовых одеждах. Но они могли долететь до гнезда и взять дракона там.
– Может, как раз, чтобы потрепаться дорогой, – усмехнулся наместник.
– А он знал, что вы, любезный Брас, здесь командующий?
– Я из этого секрета не делал.
– Тогда подавно, не мог он как седельный мешок, на чужом драконе болтаться. Как вы считаете? Я прав?
– Это не моя работа – считать. Покрасоваться он любил. Это правда. Но выводы делать я не обучен. Мне за это не платят.
– Может, он и сел на серебряного, – предположил Фобиус. – К чему ему мерзнуть на крылане, когда можно долететь как человеку?
– Но зачем ему убивать Рубина? Они что, знали друг друга? – вставил словечко Град.
– Может, драконы подрались? – высказал предположение Морвиль.
– Может, серебряный сначала скинул всадника, а уже потом Рубина пожрал, – добавил Тигрий. – Мой дядя Сильинесли лет десять уже служит при королеве, и она рассказывала ему подобную историю. Только драконы в ней были платиновые.
– Глупости, платиновые никого никогда не трогали, – вмешался Фобиус. – Все зло от серебряного. Вот интересно, где сейчас эта сумасшедшая зверюга? – Он посмотрел в сторону окна, словно ожидал появления сигнального пламени. – Я вот что думаю. Опять платиновый. Может, это все связано с теми летописями о договоре? – Старичок прошелся вдоль полок, поглядывая на корешки книг. – Если предположить, что дракон обладает собственным разумом и… – Но он так и не закончил фразы, погрузившись в глубокое раздумье. Горицвет был вынужден отпустить пока обоих гонцов, а сам отправился вниз, осмотреть труп. Сопровождать его вызвался Брас. Все остальные разбрелись по замку.
Наместник шел рядом с Аскольдом, его легкая кошачья походка, казалось, была создана специально для ночных вылазок.
– Завтра прилетает его высочество, может, не начинать погребальных обрядов до… – Брас вопросительно посмотрел на князя.
Горицвет представил себе лицо Кира, когда ему вежливо предложат осмотреть обезглавленный труп, и махнул рукой:
– Не надо. Сами справимся.
10. Засада
Распрощавшись с Карлом, мы отправились на стену, где в дальних гнездах отсиживались наши красавцы. Терри насвистывал, злясь на меня за ту таинственность, что мы вокруг себя распространяли и из-за которой он не мог встретиться и с половиной своих единственных и ненаглядных. Чему я втайне радовался. У лестницы нас поджидал красивый офицер, судя по перевязи и покрою одежды – начальник охраны. Неудивительно, – подумал я, – что бедняга Карл ревнует и во всем видит заговоры. У моей сестренки странная потребность злить его, держа в своем окружении подобные экземпляры. Один Брас чего стоил. Это счастье, что я переманил его тогда в свое княжество, они с Трорнтом точно бы друг друга поубивали. Но этот! За семь лет, что я жил в Элатасе, ни разу не видел ничего подобного. Тип лица – дома я сказал бы – восточный, даже японский, – здесь совсем другие критерии.
– Слуги сейчас принесут еду и вино, я подошел спросить, не надо ли еще чего-нибудь? – Он обладал мягким приятным голосом, и одновременно все в нем говорило о жесткости, даже жестокости.
– Спасибо, ничего не надо. – Я поглядел на Терри, но тот был слишком занят своими мыслями.
– Его величество приказал позаботиться, чтобы вас никто не донимал расспросами. Мое имя Измаил Лихт. Вы не подскажете, не мог бы я чем-то быть полезен принцу? – Он поклонился спине Терри. Тот уже подошел к своему огромному и, по всем приметам, королевскому дракону.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
Похожие книги на "Феникс", Андреева Юлия Игоревна
Андреева Юлия Игоревна читать все книги автора по порядку
Андреева Юлия Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.