Власть несбывшегося - Фрай Макс
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
– Ну ладно, – вздохнул я. – А что вы сделали с беднягой знахарем?
– С каким знахарем? – искренне удивился мой собеседник.
Кажется, он действительно не понимал, о чем речь.
– С каким, с каким… С этим, как его… Гленке Муаной, одним из старших знахарей Нунды.
– Я не только ничего не делал с этим господином, но до сегодняшнего дня даже не подозревал о его существовании. – Магистр Нанка комично поднял брови, его лицо стало совсем детским. – Мы имели дело только с комендантом, сэром Капуком Андагумой. И с теми, кого он нам приводил, разумеется… Мы всегда встречались на нашей территории. А что с ним, собственно говоря, случилось, с этим знахарем?
– У него взорвалась голова, – мрачно объяснил я. – Взорвалась после того, как я запустил в него свой Смертный шар. Вчера вечером мне, знаете ли, казалось, что я должен допрашивать свидетелей, собирать какие-то там доказательства, и все такое… Сначала у парня взорвалась рука, а уже потом – голова. Мерзкая смерть!
– А с чего ты вообще взял, будто мы с ним что-то сделали? Не вижу никакой логики: это же был твой собственный Смертный шар!
– Мои Смертные шары тут ни при чем. Я уже успел получить квалифицированную консультацию по этому вопросу. Мне сказали, что существуют такие заклинания, которые убивают человека не после того, как он разгласит тайну, а заблаговременно…
– Никогда не слышал о таких заклинаниях. Очевидно, их успели изобрести за время нашего отсутствия… Думаю, тебеследует расспросить самого Андагуму, сэр Макс. На своей территории он все делал сам. Уверен, что и знахаря заколдовал именно он. Собственно говоря, его можно понять: в таком деле тяжело обходиться без помощников, а если уж открываешь тайну постороннему человеку, лучше принять меры, чтобы он не проболтался. Я уже имел возможность убедиться, что нынешнему поколению свойственна чрезмерная разговорчивость…
– Есть такое дело, – невольно улыбнулся я. – А как, собственно, вы заставили коменданта Нунды с вами сотрудничать?
– Заставили? Ну что ты, его никто не заставлял. Сэр Андагума сам нанес нам визит, как только мы тут объявились. Приехал в наше подземелье на этом странном фургончике, поднялся наверх, представился и спросил, чем он может быть полезен. Собственно говоря, именно его визит и убедил меня согласиться с предложением моих людей использовать заключенных Нунды. Когда не можешь принять решение, а время работает против тебя и вдруг приходит незнакомый человек и предлагает принести тебе на блюдечке все, что требуется… Разумеется, я согласился. Комендант был очень доволен. У него, знаешь ли, были большие надежды на дружбу с нами, так что он весьма пунктуально выполнял свои добровольные обязательства…
– Какого рода надежды? – с любопытством спросил я.
– А как ты думаешь, чего может ожидать человек от дружбы с нами? Само собой, бессмертия! Впрочем, не так уж сильно он ошибался, этот господин Андагума…
– Что, вы действительно сделали его бессмертным? – изумленно спросил я.
– Разумеется, нет. Бессмертие – не новая прическа, над которой пыхтит цирюльник, пока клиент клюет носом в кресле. Никто не может сделать бессмертным кого-то другого. Но всегда можно указать путь.
– И вы указали ему путь?
– Да я бы с радостью. Но мы так и не пришли к взаимопониманию. Даже для того, чтобы сделать первые шаги по нашему причудливому пути, нужно вывернуть наизнанку свою жизнь. А он ожидал, что мы просто дадим ему волшебное снадобье или, на худой конец, научим каким-нибудь тайным заклинаниям. Я честно сказал ему с самого начала, что заклинания, которое делает человека бессмертным, несуществует… а если и существует, то это заклинание длиной в целую жизнь. Он слушал, кивал, не слишком старательно делал вид, что он мне верит, – сколько раз я твердил ему, что мы просто физически не способны говорить неправду, но он только недоверчиво улыбался! – приводил нам следующую жертву и терпеливо ждал, когда я все-таки решусь открыть ему «настоящую тайну»… Думаю, он строил планы, как заставить меня разговориться, – наверное, собирался в один прекрасный день пригрозить нам строгой диетой! Меня это забавляло…
– Вот сволочь! – искренне сказал я. – Бессмертие – отличная штука, очень соблазнительная, сам бы не отказался… Но платить за него трупами людей, которые оказались в твоей власти… Есть в этом что-то отвратительное!
– Мы с тобой получили очень разное воспитание, – вздохнул Магистр Нанка. – Мне-то как раз кажется, что чужие жизни – это очень хорошая плата за бессмертие!
– Это плохая плата, – я сердито помотал головой. – Нельзя расплачиваться тем, что тебе не принадлежит. А жизнь каждого человека принадлежит… Не знаю уж кому, но только не другим людям!.. А где он сейчас, этот шустрый господин комендант?
– Вернулся в Нунду, я полагаю. Он рассказал мне о вашем приезде, а я не стал говорить ему, что ты – это худшее, что могло с ним случиться. В конце концов, у меня свои проблемы, а у него – свои. Я честно пытался выполнить взятые на себя обязательства, но не приносил этому человеку клятву Высокой Верности…
– Значит, мы разминулись, – вздохнул я. – Ладно, с ним будем разбираться отдельно… А вот что мне с вами делать? Не в Холоми же вас тащить!
– Ты можешь просто оставить все как есть, – с надеждой сказал Магистр Нанка.
– Не могу. Делайте все что угодно, только не на моей территории… Извините, Нанка, но я почему-то склонен считать этот прекрасный Мир «своей территорией». Понимаю, что глупо, но это не мнение, а ощущение, и оно сильнее меня.
Я поднялся с пола и с удовольствием потянулся до хруста в суставах. У меня неожиданно появилась простая, дурацкая идея, достаточно сумасшедшая, чтобы сойти за смешную, – одним словом, совершенно в моем вкусе.
– Позовите сюда ваших ребят, Нанка, – попросил я. – Всех.
– Ты принял решение? – осторожно спросил он.
– Ага. Думаю, оно вам понравится. А даже если и нет… Во всяком случае, оно ужасно нравится мне самому! И я не забыл, что обещал не причинять вам никакого вреда, так что массовых репрессий не намечается.
– Я знаю, что ты не собираешься нас убивать. От тебя не исходит никакой угрозы. Вот когда ты приехал, она была. Поэтому я потратил кучу сил, чтобы парализовать твою опасную руку, хотя это казалось мне не очень хорошим началом встречи. Впрочем, все оказалось к лучшему… Но что ты собираешься делать?
– Хочу устроить вам небольшую экскурсию в одно милое местечко. Надеюсь, оно вам понравится. Новые места и много хорошей еды: там живут люди, которые даже не верят в существование таких, как вы. Настоящие охотничьи угодья!
– Ты хочешь увести нас в другой Мир? Заманчивое предложение… А ты уверен, что у тебя получится? Знаешь, с того дня, как мы снова стали живыми, мы не раз пытались открыть Двери между Мирами. Но ни одному из нас так и не удалось проскользнуть через Хумгат – ни разу! Кажется, на тропах мертвецов мы утратили нечто очень важное…
– Ничего, – легкомысленно отмахнулся я. – Обычно у меня все получается. Все будет так, как я хочу, – кажется, в последнее время это правило стало законом здешней природы!
– Это опасно, – заметил Нанка.
– Да, – кивнул я. – И довольно противно. Но иногда это очень удобно.
Я так и не заметил, когда адепты Ордена Долгого Пути появились в комнате. Вообще-то, я довольно рассеянный тип, но проглядеть появление нескольких дюжин человек, даже если они бесшумны, как тени, – это уже как-то слишком!
– Все собрались. Что теперь? – Нанка Ёк вопросительно посмотрел на меня.
– Не знаю, – улыбнулся я. – Поживем – увидим. Соберитесь все вместе – как тогда, в гостиной. И постарайтесь пригласить меня в вашу компанию. А там – как получится…
Я еще не успел захлопнуть рот, а знакомая холодная волна чужих ощущений снова накрыла меня с головой. От меняне осталось ничего – ни грозного сэра Макса из Ехо, ни старого доброго бедняги Макса, который как-то ухитрился отсидеться в одном из потаенных уголков моего сознания, чтобы время от времени высовывать наружу свой любопытный нос…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Власть несбывшегося", Фрай Макс
Фрай Макс читать все книги автора по порядку
Фрай Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.