Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М.

Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М.

Тут можно читать бесплатно Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М.. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 226

Самым страшным оружием были василиски. Счастье, что встречались эти твари редко. Но Нейли отлично понимал, что два десятка зверушек, подкинутых в поселения Мириндиэля, могут нанести невосполнимый ущерб не слишком резво размножающимся эльфам. А потому был готов на все, чтобы покончить с угрозой.

Хотя, скорее всего, василисков на встрече не будет. Все можно сделать проще. Атака из арбалетов с разбрызгиванием парализующего яда… а потом беспечных монархов останется только добить или выпотрошить над алтарем.

— Как это выпотрошить, если на мне щиты? — недоверчиво поинтересовался Алсинейль.

Я достала из вазы большой персик.

— Нейли, наложи на него щиты, какие носишь сам.

— Сделал. И?..

— Шон, отправь внутрь щита вон ту вилку. Можешь?

— Бель, да ты сама уже можешь! Давай, тренируйся!

— Шон, не сейчас. Не хочу случайно въехать вилкой кому-то в глаз. Глаза долго регенерируют, а у нас завтра физика!

Алсинейль покачал головой, прикидывая, в этом доме всегда такой бедлам или только сегодня, в честь важных гостей.

Шон посмотрел на вилку. И в следующий момент персик внутри щита брызнул соком… Из середины торчала погнутая вилка.

— Вот так, Нейли. А телепортацией этот тип владеет, это мы знаем точно.

— Получается, он может перебить нас, как хорек цыплят?

— Уже нет. У нас есть защита, и на тебя мы ее тоже накрутим — такое ему не по зубам. Такое, мы думаем, никому не по зубам. Может, и существует способ обойти это как-то еще, но не в лоб и не телепортацией. Все вместе работали! — Я и вправду была горда нашими достижениями.

— А от василиска это защитит?

— Нет. Но от него неплохо прикрывает стандартная невидимость. А неполное окаменение мы можем обратить.

— Ну, вы и… — слов Владыке явно не хватало. Надеюсь, что хороших.

Ночевать остались в Галарэне. С утра я собиралась накоротке заскочить во дворец — порадовать за завтраком дядю проповедью, чтоб не расслаблялся. А Нейли мы попросили позаботиться о наших конях — Заката и Тумана стоило отправить назад в табун до весны. Казалось несправедливым держать в конюшне лошадей, на которых нам некогда было ездить. В крайнем случае, если приспичит прогуляться верхом, сотворим фантом… Правда, на фантомах верхом я еще не каталась — но все когда-то случается в первый раз. Ти хихикнул, что ржать, лягаться и кусаться мои мороки будут точно… остается еще научить их бегать.

Последним делом, которое обсудили, было, как поступить с Верисиэлль эрд Роон’нал. Блондинистая упырица продолжала терроризировать эльфийский факультет, подозревая в каждом скрывающегося от нее Ардена и при этом представляясь направо и налево невестой кронпринца. Алсинейль просмотрел отобранные досье пятерки эльфов, подходящих, на наш взгляд, на роль лжепринца. Два отодвинул в сторону, покачав головой — не пойдут. Трех оставшихся кандидатов одобрил — красивые, сильные парни из хороших семей, преданные трону и Мириндиэлю. Из них выбрал одного: «Поговорите сначала вот с этим. Три года назад он просил ее руки, но девица его отвергла. Кронпринц ей нужен, как же… А с лордом Роон’налом я сам потолкую: эту историю пора заканчивать. Тем более что Арден практически женат».

Перед сном мы показали Владыке объединение аур. Смотревший магическим зрением Алсинейль был поражен — таких выбросов энергии он не видел ни разу в жизни.

Шон был с нами, четвертым. Без встрепанного тормоза в черной хламиде я бы не рискнула сливаться — почему-то казалось неудобным выплескивать страсть и желание перед Владыкой. Но и без этого нас унесло куда-то в запредельные радужные выси, где мы парили на драконьих крыльях безграничного счастья.

Когда я уже почти заснула, в комнату заглянул Алсинейль. Посмотрел на нас, вздохнул, подоткнул одеяло, погладил меня по голове и вышел. Я хлюпнула носом, вспомнив, как в детстве так же в мою спальню заходил отец. Обнимавший меня со спины Ар завозился:

— Бель, ты что? Все в порядке?

— В порядке. Лучше и быть не может. Спи!

— А если все в порядке, ты пуговицу на бриджах не расстегнешь? А то мне руку режет.

Задавать риторический вопрос, что делает рука, которую режет, в моих бриджах, я не стала. Мне из-за нее пояс живот перетягивает, но я же не жалуюсь… Хотя, может, и вправду расстегнуть одну пуговку?

— Бель! И не думай… — ментальный голос Шона.

Не думаю.

Просто хочу.

* * *

Началась очередная сумасшедшая неделя. Больше всех уставали Тиану и Шон, каждый день улетавшие все дальше и дальше от Ларрана, расширяя нашу сеть телепортов. Мы с Арденом выматывались тоже — в Академии контрольная шла за контрольной, а в свободное время я зубрила названия костей, сухожилий и мышц на гномьем и тренировалась создавать фантомы Нейли и Шаоррана с папочкой. Шао выходил у меня отлично — его я знала достаточно. Алсинейль — более или менее. А вот с Шангарром начались муки мученические. Что-то было не так, и я никак не могла поймать, что именно. А вот Шарид, знающий Мудрейшего вдоль и поперек, сразу почует подмену.

Попытался было оживиться дядя Фирданн, решивший, что он передарил мне достаточное количество радующих всякую девицу игольных наборов, канвы для вышивания и свитков с любовными поэмами. В ответ я ошеломила его заявлением, что начинаю двухнедельный строгий пост в честь паломничества святой Цецилии к Гномьим горам, когда она обратила на стезю добродетели целую сотню гномок. Причем я не шутила — если бы дяде пришло в голову влезть для проверки в житие великомученицы, он нашел бы там описание этого путешествия. Похоже, при жизни Цецилия была удивительно активной и резвой особой, которая успела прочесать Империю вдоль и поперек. Соответственно, мне не составляло труда найти основание для любых причуд в любой из трехсот шестидесяти пяти дней в году.

К вечеру пятницы я сдалась — фантом Шангарра оказался таким же вредным, как сам Мудрейший в натуре. Бросив дела в Ларране на Эриса с Эмитом, уже озверевших от песнопений и фолиантов по магии, которые их заставил изучать Арден, мы смылись в Галарэн. Солнце уже садилось, но спать пока было рано. Оставив Шона дома в кресле с книгой, мы двинули в гости к Шаоррану.

Ой, зря мы пришли без предупреждения — вышло нехорошо. Шаорран был не один. И, когда его отвлекли от общения с очаровательной шатенкой и вытащили к трем непонятным настойчивым гостям, изволил гневаться. Кронпринц в белых штанах хмурил брови, прикусывал губу и смотрел грозно. Наконец вопросил, какого тролля уважаемым незнакомцам в этот час нужно в его доме. Три дородных бородатых дядьки в роскошных парчовых халатах, какие носило местное зажиточное население, сбросили мороки и оказались тощими, затрапезно одетыми нами.

— Привет, Шао! — поздоровался Арден. — Извини, мы без предупреждения, но тут одно дело не терпит отлагательств.

— И вам доброго утра! — клацнул зубами Шаорран.

Потом посмотрел на меня, одетую в бриджи и тунику. Затем на свой голый пупок. Поднял бровь. Иронично пожал плечами и отправился одеваться. Из двери выглянула шатенка в неглиже, фыркнула и исчезла.

Я вздохнула. С одной стороны, было слегка обидно, что по мне красавец Шао не страдает, а с другой — все складывалось к лучшему: значит, и его заигрывания со мной, и ухаживания за Наринель — это не всерьез.

Дракон появился через пару минут. Одетый, с бутылкой вина и фужерами в руках.

— Так что у вас случилось?

— Пошли туда, где никто нас не увидит и не услышит.

— Ну, пошли… — пожал плечами дракон.

Принц отвел нас в тот самый зал с потолком в облаках и фресками на стенах, который так понравился мне при первом визите. Ой, я же должна удивляться! Принцесса Астер тут никогда не была! Изумилась и восхитилась. Получила в ответ благодарный взгляд хозяина. А теперь пора к делам.

— Шао! Есть проблема. У меня не выходит морок твоего отца — что-то не так!

Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 226

Перейти на страницу:

Кузьмина Надежда М. читать все книги автора по порядку

Кузьмина Надежда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследница драконов. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница драконов. Дилогия, автор: Кузьмина Надежда М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*