Ученица ведьмы (СИ) - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Нет, не стану я ничего говорить преданной Малине, пока не разобралась в своих кипящих мыслях и чувствах. И лучшее средство успокоиться, это наловить еще рыбки, крабий организм просто обожает резвиться в водичке. Рванув с места как иномарка, стремительно мчусь к озеру, не обращая внимания на испуганный крик ведьмы, несущийся вслед.
-Кэ-еет!
Но я упрямо несусь к озеру и без остановки перемахнув пару огромных валунов с громким всплеском плюхаюсь в воду. И сразу начинаю бешено грести, словно боюсь, что истошный вопль ведьмы заставит меня вернуться.
А я не хочу сейчас ничего. Ни возвращаться, ни слушать. Такая боль и обида бушует в душе, что даже невозмутимое крабье сердце на мгновенье сбилось с ритма.
Всё вовсе не так было в Марининых книжках, добрые жители обязательно кормили, поили, одевали и жалели невольных попаданок. А если и встречались им на пути разбойники, то были они жутко тупые и слегка трусливые. И нахальных, задиристых девчонок боялись как огня.
А меня в этом мире жалеют только на словах, на деле же наоборот, каждый торопится по полной использовать в своих запутанных интригах. Не считая нужным даже поставить в известность насчет своих намерений. И от этой подлюшности мне еще обиднее и горше и все больше хочется только одного, уплыть куда подальше и никогда не возвращаться.
Веселый смех прозвучал как гром с ясного неба. От неожиданности я даже грести перестала, и в очередной раз порадовалась тому, как удобно устроено крабье тело. Не пришлось мне вертеться в воде и подпрыгивать выше, не потребовалось обшаривать глазами водную поверхность. Или задирать голову вверх.
Крабье зрение и тепловое ощущение вмиг нашли источник смеха. Летящий в нескольких метрах над водой. А разум немедля опознал его как ковер. И завис в потрясении, до сих пор я не слышала, чтобы в этом мире использовали летающие ковры. Коряги, ступы, корыта и даже корзины употребляли местные ведьмы для перелетов, но вот ковер-самолет ни разу даже не упоминался.
Ой! О-ооой! Но ведь это же может быть...
Эй, вы, на ковре!
Вернитесь, остановитесь, мне только спросить...
Я гребла как сумасшедшая, пытаясь на ходу сообразить, с какой скоростью они летели, и сумею ли я их догнать. Даже не заметив, как перескочила через камни, вылетаю на тропку и, сделав по ней несколько длинных прыжков, резко торможу, почти врезавшись в странных людей, склонившихся над лежащей на тропе Малиной.
Разбойники, вспыхнула в мозгу догадка.
-Эй, вы! - забыв, куда мчалась, озверела я, - а ну-ка, быстро отошли от неё! Иначе через ваши шкуры можно будет картошку калибровать.
-Таких чудищ я еще не встречал, - выхватывая из чехла огромный топор непривычной формы, бормочет мужчина и делает шаг вперед, загораживая своим телом спутника.
Или спутницу? Не бывает же у мужчин таких длинных черных кос?!
Но она не стала смирно прятаться за его спиной, встала рядом, отбросила с груди косу и знакомо закрутила пальцами.
Надо, же, снова ведьма. А говорили, что их не так много в этом мире. И хоть молодая, да умелая, вон как уверенно снуют пальчики. А того не знает, что на меня ее магия не подействует. Да и ее плечистый спутник зря так прищуривается, начиная поднимать для броска свой странный топор, крабьему панцирю не страшен даже обвалившийся потолок тоннеля.
Но последнее предупреждение я все-таки выдам, а вдруг удастся вразумить бедолаг.
-Эй, бандиты, вы что, русского языка не понимаете? - кричу им, изо всех сил стараясь, чтоб голос прозвучал как можно грознее, и не моя вина, что талантливый гольд Санр сделал его таким мелодичным, - быстренько валите отсюда, пока я вам не наваляла!
-Постой, Атанчик, - хватая спутника за руку, готовую метнуть топор, изучающе разглядывает меня ведьма, - что-то тут нечисто. Эй, чудище, ты кто?
-Дед Пихто, - не ведусь я на этот простой прием, призванный усыпить бдительность, - вы мне зубы не заговаривайте. Отходите от нее по-хорошему, сколько раз говорить?!
-А зачем она тебе, - осторожно высвобождает Атанчик свое запястье из пальцев спутницы, - сожрать, или еще чего?
-Ну, ты больной, - возмутилась я, правильно в книжках было написано, что в бандиты тут самые тупые идут, - такую гадость придумать. Подруга она мне, и вам тут шарить нечего. У нас всего имущества кружка, да пузырек с лекарством. Так что ищите другую добычу.
Похоже, мне все-таки удастся разрулить стычку мирным путем. Ведьма призадумалась, да и Атанчик свой топор с разочарованным видом в чехол засовывает.
-А что с ней? - не торопясь уходить, разглядывает Малину неугомонная ведьма, давно сбросившая с пальцев недоплетённое заклятье.
-Демон побил, - коротко бросаю в ответ, незачем втягивать всех встречных бандитов в свои проблемы.
-Понятно, - сочувствующе кивает бандитка, и вдруг предлагает, - а может, подлечить её немного? Я хоть и молодая ведьма, но в целительстве разбираюсь неплохо.
-Подлечи, но не вздумай какую гадость изобрести, - подумав с минуту, согласилась я, - она сама ведьма не из слабых, если сделаешь что не так, из-под земли достанем.
-Понятно, - начинает умело водить руками над Малиной бандитка, - а почему она на тропе валяется?
-Упрямая, потому и валяется, - немного покривила я душой, - рыбы я пошла в дорогу наловить, а ей за всем самой проследить нужно, вот и ринулась за мной.
Ну не рассказывать же первым встречным бандитам про наши скандалы?!
-Так у вас тут недалеко местечко обустроено, - догадалась ведьма, - может, туда её и отнесем? Атанчик, бери-ка болезную.
Я хотела было отказаться, незачем показывать им наше кострище, но здоровяк Атанчик уже легко подхватил Малину на руки и уверенно зашагал по тропке, и мои возражения так и застряли в пасти. Ну и ладно, рассуждаю, топая за ними следом, ценного там действительно ничего нету, а Малине после лечения полежать немного нужно. Я уже в курсе, чтоб магия на недуг подействовала, требуется время.
-Сюда? - остановился перед кучей веток бандит, и вдруг насторожился, - а кто еще с вами тут... гуляет?
-Никого, - удивилась я - а с чего ты это взял?
-Не могла она сама ветки рубить, да и топора я не вижу... - бдительно вглядываясь в кусты, шипит разбойник, и, опустив Малину на лежанку, тянется рукой к своему оружию.
-А зачем мне топор? - с превосходством фыркаю в ответ и, метнувшись к кусту, начинаю щелкать клешнями.
Десять секунд и огромная охапка нарезанных веток лежит у ног застывшего в шоке бандита. Похоже, не ожидал он от меня ни такой скорости, ни таких умений.
Вон с какими несчастными глазами ощупывает ровные свеженькие срезы толстых веток.
Знай наших, хихикаю я про себя, наблюдая за ним, тебе, с твоим топором, так быстро нипочём не управится.
-Кэ-ет... - сорванным голосом зовет Малина, и я бросаюсь к ней.
-Тут я.
-А... это кто? - догадавшись не вмешивать в разборки посторонних, бормочет она, вглядываясь запавшими глазами в склонившуюся над лежанкой ведьму.
-Разбойники местные, - уверенно докладываю ей, - ты пить не хочешь?
-Снадобья налей, - слова явно даются моей спутнице с трудом, и я бросаюсь выполнять ее просьбу.
Немного снадобья плеснуть в оставшуюся воду и осторожно приподняв голову ведьмы, поднести к ее губам. Малина с трудом сделала пару глотков и мотнула головой, хватит.
-Дай понюхать, - решительно отобрала у меня кружку бандитка, - а-а, понятно. Ну, значит так, что у вас произошло и кто вы такие, если не хотите, можете не говорить, мне и так кое-что ясно. А вот насчет нас вы ошибаетесь. Никакие мы не бандиты, наоборот, бандитов мы терпеть не можем. А направляемся в мою родную деревню, сообщить моей матушке, что я жива и выхожу замуж. Вот за него.
Ведьма одарила спутника счастливым взглядом и он так открыто заулыбался в ответ, что на душе стало как-то светло и грустно. Повезло же ей.
-И где же твоя деревня? - выпитое Малиной снадобье уже проявилось в выровненном дыхании и чуть порозовевших губах.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Ученица ведьмы (СИ)", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.