Трон знания. Книга 3 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир"
— Вы этого не сделаете.
— Сделаю.
— Вы нам обещали!
— Ради неё я пойду на всё. Понимай, как хочешь.
Эш посмотрел по сторонам:
— Дайте мне три дня.
— День.
— Я не могу взять и привести защитников. Мне надо переговорить с Кангушаром и Урбисом. Я не успею за день. Прошу два дня.
— Сорок часов и ни минутой больше.
Эш выдохнул в голос:
— Засекайте время. — И побежал через площадь.
Часть 27
***
— К вам герцогиня Гаяри, — объявил слуга и пропустил гостью в кабинет.
Вилар поднялся из-за стола:
— Рад тебя видеть, Элайна.
Она окинула комнату взглядом, чуть дольше задержала его на стульях и креслах, заваленных бумагами и чертежами:
— Так рад, что даже не соизволил нас встретить?
Вилар улыбнулся:
— Элайна.
Она небрежно махнула рукой:
— В обязанности маркиза это не входит. Я знаю. Но ты мог бы хоть чуть-чуть сгладить разочарование, которое доставил нам мой любимый братец.
— Адэр не хотел вас обидеть. У него появились неотложные дела. — Вилар убрал с кресла бумаги. — Прошу.
Проигнорировав его приглашение, Элайна направилась к окну. Мягко прошуршала ткань персикового платья. Лучи солнца коснулись ожерелья из лимонного гелиодора и отскочили сотнями сверкающих брызг.
Теребя в руках занавесь, сестра Адэра смотрела на аллею перед замком, а Вилар не знал, как себя вести. Впервые за одиннадцать лет он находился с Элайной наедине. Когда-то он желал этого, придумывал слова, которые скажет, глядя ей в глаза. Сейчас чувствовал себя так, словно кого-то предавал. Светло-русые локоны, спадающие на спину, тонкая талия и округлые бёдра всколыхнули бесполезные воспоминания.
Чтобы нарушить тишину и лишить себя возможности окунуться в ненужное прошлое, Вилар спросил:
— Как добрались?
Элайна повернулась:
— Отлично. Пыль, жара, нищета. Никаких изменений.
Вилар торопливо отвел взгляд от чудно изогнутых губ:
— У нас был тяжёлый год.
— Поэтому нам оказали такой скудный королевский приём?
— Вас приветствовал старший советник. Что не так?
— Старший советник, — презрительно повторила Элайна. — Орэс Лаел — выскочка с плебейскими корнями.
— Титулованный род Лаелов существует три поколения. Твой муж недалеко от него ушёл: всего лишь пятое поколение.
Элайна передёрнула плечами:
— Где Адэр?
— Не знаю.
— Это ужасно, Вилар. Твой друг, возможно, совершает очередную глупость, а тебе всё равно. Когда ты поехал вместе с ним в Порубежье, мы возлагали на тебя большие надежды.
— Мы?
— Мы верили… Мы хотели верить, что ты удержишь его от необдуманных шагов. А ты, похоже, закрываешь на всё глаза. Нет, даже хуже. Ты потакаешь ему во всём. Его необдуманные и скоропалительные решения наносят урон Тезару.
— Элайна! Ты говоришь о правителе Грасс-Дэмора!
— Я говорю о сыне Великого Могана. Сын Великого Могана не имеет права на ошибки. — Она приблизилась к столу. Немного подумав, села в кресло. — Караул не пустил меня в его апартаменты.
Вилар удивился:
— Зачем ты туда пошла?
— Покои мужчины могут о многом поведать.
— Что ты хотела узнать?
— С кем он проводит ночи.
Вилар растерялся:
— С каких пор тебя стала интересовать интимная жизнь брата?
— Покажи мне свои покои, Вилар.
— Зачем?
— Хочу посмотреть, как низко ты опустился.
Вилар выпрямил спину:
— Вероятно, ты думаешь, что можешь оскорблять меня. Думаешь, что я молча выслушаю тебя, и на этом всё закончится? Уверяю, ты ошибаешься. Я уже не тот юноша, каким был одиннадцать лет назад.
Элайна проговорила заискивающим тоном:
— Не злись на меня, Вилар. Не надо. Я, как и ты, очень нервничаю. Мы с тобой целую вечность не разговаривали без посторонних. — Пригладила мизинцем бровь. — Я думала, что ты всегда будешь пухленьким, неповоротливым. За год ты сильно изменился, Вилар. По крайней мере, внешне.
— В какую сторону? — спросил он, пытаясь успокоиться.
— Ты просто стал другим. — Элайна улыбнулась. — У тебя на щеках были ямочки. Куда они делись?
— Сбежали вместе с тобой.
— Ты изменился, но так и не понял, что по любви женятся только бедняки, а знатные люди женятся ради целей, которые выше их.
Вилар сел к столу. Всем видом показывая, что более не намерен продолжать разговор на эту тему, придвинул чертёж.
— Где она? — спросила Элайна.
— Кто? — вяло поинтересовался Вилар, разглядывая обозначения на карте.
— Твоя Малика.
— Благодаря твоему брату, она не моя.
Элайна как-то странно посмотрела:
— Значит, эти слухи правда… От неё надо избавиться, Вилар. Сделай это ради Адэра.
— Да что случилось?
— Малика добивается его.
— Бред!
— Она хочет отомстить Великому за Порубежье.
— Бред!
— Граф Эпла… Помнишь такого?
— Этого ежистого юнца? Конечно, помню.
— Ежистым он был когда-то, теперь это любезнейший молодой человек. Он был на балу у Толана.
Вилар поднял указательный палец:
— Наступила та стадия разговора, когда надо сделать паузу.
Элайна с минуту помолчала:
— Я хочу продолжить.
— Хорошо подумала?
— Да. Ты всё равно это услышишь: не от меня, так от кого-то ещё.
Вилар кивнул:
— Хорошо. Говори.
— В Бьялуре Малика вела себя… непристойно.
Вилар усмехнулся:
— Ты говоришь о ком-то другом.
— Не хочу вдаваться в подробности, но она вела себя как фаворитка Адэра.
— Против кого ты пытаешься меня настроить? Против Малики или против своего брата?
— Вилар! Как ты можешь?
— Зная Адэра…
Элайна подалась вперёд всем телом:
— Ты обещал служить ему верой и правдой. И где твоя вера? Под женской юбкой? И в чём твоя правда? В твоих штанах?
— Элайна!
— Нет уж, дослушай меня до конца, маркиз Бархат. Хочешь каждую ночь шатать кровать с потаскушкой — это твоё право, но делай это за стенами замка.
— Я люблю её и не позволю говорить о ней в недопустимом тоне.
— Я надеялась, что после меня ты найдёшь кого-то особенного.
— Я нашёл.
Элайна бессильно откинулась на спинку кресла:
— Я помню твои глаза, когда ты узнал о моей помолвке с герцогом Гаяри. Я проплакала всю ночь. Мне казалось, что ты будешь страдать всю жизнь. А ты уже на следующий день заявился к нам в гости с лореткой.
— Я нуждался в лекарстве.
— Мужчине можно верить до тех пор, пока он не скажет «люблю». После этого начинается ложь.
— Не понимаю, чего ты хочешь?
Элайна поднялась:
— Я хочу, чтобы плебейка навсегда исчезла из твоей жизни и из жизни Адэра. Не мне тебя учить, как это сделать. Ты вырос среди дворцовых интриг. Если этого не произойдёт, я сделаю всё, чтобы ты и твой отец стали червями. Это обещает тебе дочь Великого. — И вздёрнув подбородок, покинула кабинет.
***
Ближе к полуночи к обители пришли Ютал, Лайс и Ксоп. Глянув на довольные лица стражей, Адэр облегчённо вздохнул — их поездка с Мебо увенчалась успехом. Климу удалось отыскать необходимые травы и цветы. Завтра в Авраасе рыдать и чесаться будут все, у кого есть предрасположенность к аллергии. Безусловно, пострадают и дети, но крапивница и сенная лихорадка — это не смертельно. Зато появится надежда, что больные детишки просидят День Веры дома и не станут свидетелями пугающих событий.
Дождавшись, когда Лайс и Ксоп сменят Крикса и Драго, Адэр взял проголодавшегося Парня за ошейник и вместе с уставшими стражами направился в постоялый двор. За ними следовали белые тени: Праведные Братья появились из ниоткуда и шли открыто, даже не пытаясь скрыть своего присутствия.
Слушая шуршание долгополых плащей и поскрипывание сапог, Адэр размышлял, почему за весь день Отец никак не проявил себя: не угрожал, не требовал убраться из Аврааса, не разгонял толпу зевак на краю площади. Вероятнее всего, он сообразил, что открытое противоборство Праведного Отца и какого-то Хранителя вызовет среди прихожан и паломников ненужные толки. Однозначно, глава секты готовит на завтра сюрприз, при помощи которого постарается сплотить верующих вокруг себя.
Похожие книги на "Ювелирная лавка госпожи Таниты", Марей Соня
Марей Соня читать все книги автора по порядку
Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.