По извиистым волнам (ЛП) - Лейн Вал И.
Согласна.
— Я… я просто рада, что все в порядке. — Я запнулась.
Выражение лица МакКензи смягчилось. Она взяла меня за руку.
— Знаю, что тебе будет нелегко вернуться к нормальной жизни. Но хочу, чтобы ты знала, я здесь ради тебя, и прости меня за все те разы, когда я заставляла тебя делать то, чего ты не хотела. С тебя хватит, — она опустила взгляд, и между нами воцарилась тишина. Я не привыкла видеть ее такой нежной, серьезной и красноречивой. Было почти неловко, пока я, наконец, не заговорила.
— Знаешь, ты спасла мир, — сказала я с лучшей полуулыбкой, на которую была способна. — Только настоящему крутому парню могло прийти в голову воспользоваться ракетницей. — Гордая улыбка, появившаяся на ее губах, вселила в меня надежду. Надеюсь, что, может быть, хотя бы один из нас почувствовал, что они выйдут из этого лучше, чем были вначале.
— Да, — сказала она, — это было довольно круто. Но это и близко не похоже на то, чтобы быть русалкой-разбойницей. — Ее хихиканье напомнило мне звук лопающихся мыльных пузырей. — Ну, в любом случае, я пойду скажу остальным, что ты проснулась. — Она встала и направилась к двери, обернувшись, чтобы добавить еще кое-что: — Беллами беспокоился о тебе.
Она закрыла за собой дверь прежде, чем я успела что-либо ответить. Я бы попросила ее, по крайней мере, дать мне возможность переодеться во что-нибудь более откровенное, чем это ночное платье на тонких бретельках, прежде чем предстать перед кем-либо еще, но я полагала, что все уже увидели все, что я могла предложить, когда они вытащили меня из воды.
Пока я ждала там, натягивая на себя одеяло, когда на улице стало слишком холодно, я почувствовала на пальце тонкое золотое кольцо. Я крутила его большим пальцем, думая обо всем, что заключало в себе это маленькое колечко, и о том, что оно будет служить постоянным напоминанием о том, чего я не смогу вернуть. На мгновение — просто тихое, сладостное мгновение — я снова оказалась в гроте у водопада, переплетенная с ним и чувствующая, что вечность на нашей стороне. Я моргнула, и все это исчезло.
Три удара в дверь заставили меня поднять взгляд. Беллами просунул голову в комнату, и его взгляд почти сразу же остановился на мне.
— Ты можешь войти, — сказала я, откидывая голову на спинку кровати, чтобы оставаться в вертикальном положении.
— Я же говорил, что ты заболеешь, прыгая в эту воду, дорогая. Я просто не думал, что это произойдет 300 лет спустя, — поддразнил он. — Как ты себя чувствуешь? — Он подошел ко мне, приоткрыв дверь всего на дюйм.
— Чувствую себя хорошо. Просто… устала. — Я выдохнула, бросив взгляд на задернутые занавески рядом с моей кроватью. — Я бы хотела полюбоваться видом.
— Конечно, — Беллами прошаркал к занавескам и отдернул их, позволяя комнате наполниться ярким светом. Я смотрела на мерцающий Атлантический океан, размышляя, как же мне теперь вернуться домой и начать семестр, будто ничего не случилось. Я не знала, как у меня получится, но я разберусь с этим позже. Беллами стоял молча, тоже глядя на воду.
— Знаешь, — сказала я, устраиваясь поудобнее на горе подушек, — наверное, тебе следует отдохнуть. Не могу себе представить, как это здорово — быть воскрешенным из мертвых.
Беллами повернулся ко мне с ухмылкой.
— Все не так уж и плохо. Я едва мог уловить разницу между воскрешением и утром после хорошей, долгой ночи в таверне. Я был гораздо пьянее.
— Рада слышать, что для тебя это так естественно, — пошутила я. — Но если серьезно, Беллами, как ты на самом деле?
Он медленно подошел к краю кровати и сел на матрас рядом со мной. Он посмотрел на меня, прищурив глаза, будто был очень сосредоточен на своем ответе.
— Как я? — Он почесал подбородок, напомнив мне загнанного в угол зверя. — Я проснулся с совершенно новыми воспоминаниями, которых раньше не было. Я помню, как спасал тебя, танцевал с тобой и сражался бок о бок с тобой. Тогда я думал, что влюблен в тебя, и это меня так разозлило. Но я не знаю, что чувствую сейчас. Потому что теперь все по-другому. Для нас обоих. И теперь я свободен. Меня не сдерживают ни проклятия, ни враги. Но я понятия не имею, что делать дальше.
— Все в порядке, — я наклонилась вперед, чтобы коснуться его плеча. — Я тоже.
Он взглянул на кольцо у меня на пальце.
— Я не могу выразить словами, как мне жаль, Катрина.
Тяжесть упала с моего сердца.
— Забавно, не правда ли? Мы оба потеряли тех, кого любили, из-за того, что кто-то другой должен был любить нас достаточно сильно, чтобы не отнимать их у нас. — Я заметила, как печаль затуманила глаза Беллами, когда он, несомненно, подумал о Серене, и я сразу почувствовала себя виноватой за то, что заговорила об этом. Но я хотела, чтобы он знал, что я хоть как-то его понимаю.
Дверь скрипнула, когда кто-то толкнул ее.
— Катрина? — послышался робкий и тихий голос.
— Привет, Ной, — сказала я со слабой улыбкой. — Надеюсь, ты развлек команду на этой яхте своими битбоксерскими штучками.
При виде удивленно поднятых бровей и озадаченного выражения лица Беллами я не смогла удержаться от смеха, и Ной хихикнул вместе со мной.
— К сожалению, на этом корабле, похоже, никто не настроен петь, — сказал он, подходя ближе. — Маккензи сказала, что ты очнулась, и я… э… э… просто хотел сказать, что рад, что с тобой все в порядке… и спасибо тебе. За то, что остановила Корделию. Ты буквально предотвратила катастрофу.
Я слегка пожала плечами.
— Я бы ничего не смогла сделать без вас. Не думай иначе.
Ной кивнул, а затем прикусил губу, будто собирался мне что-то сказать, но потом передумал.
— Ладно, я, пожалуй, ненадолго выйду на палубу. Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится. И Беллами, если тебе нужно где-нибудь остановиться, я знаю одно местечко.
Беллами поблагодарил его, и я помахала ему на прощание, когда он вышел за дверь, снова оставив нас наедине. Мы оба молчали слишком долго, прежде чем стало не по себе.
— Ной хороший парень. Он поможет тебе разобраться во всем и устроиться поудобнее, — заверила я, нарушая молчание.
— У меня было три столетия, чтобы обустроиться. — Он опустил взгляд, и в его голосе послышалась тяжесть. — Мне не нужно обустраиваться. Мне просто нужно знать, почему я вернулся.
— Корделия просто была жестока, — сказала я.
— Точно. — Я заметила, как напряглись его шея и линия челюсти. — И именно поэтому я не могу просто жить какой-то обыденной жизнью, потому что она вернула меня к жизни. Мне нужно быть кем-то. Мне нужна причина, по которой это сердце снова бьется. Я больше не могу гоняться за морем, как раньше. Теперь это другой мир. Итак, что я здесь делаю? Кто я здесь?
— Не будь строг к себе, — сказала я, жалея, что не знаю, как последовать собственному совету. — Тебе пока не обязательно знать все это. Но, пожалуйста, не думай, что тебя вернули просто так… потому что… потому что я рада, что ты здесь. — Я сглотнула, надеясь, что моя жалкая попытка подбодрить его возымеет хоть какой-то эффект. Слабая улыбка, появившаяся на его лице, была достаточным признаком того, что это произошло.
— Я всегда буду рядом с тобой, Катрина Дельмар. — С этими словами он встал и выскользнул за дверь, а я закрыла усталые глаза, чтобы снова заснуть.
45. Тихое прощание
Катрина
Когда судно проходило через канал обратно к пристани в Константине, решила, наконец, выйти на палубу. Я подумала, что никто не заметит, как я соскользну, если буду держаться поближе к корме судна. К счастью, на дне комода Корделии я нашла кое-какую одежду, которая помогла мне почувствовать себя немного похожей на саму себя — простую блузку с длинным рукавом и пару темных джинсов в обтяжку. Я подошла к дальнему левому борту и облокотилась на перила.
Лодка осторожно прокладывала себе путь среди высоких камышей и темно-синей воды, и я гадала, кто же управляет ею. Когда мы приблизились к пристани, я не могла избавиться от чувства страха. Когда сойду с этого корабля, мне захочется начать все сначала. У меня даже телефона больше не было, так как он был потерян или уничтожен вместе со всеми остальными во время нашего первого кораблекрушения.
Похожие книги на "По извиистым волнам (ЛП)", Лейн Вал И.
Лейн Вал И. читать все книги автора по порядку
Лейн Вал И. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.