Жестокие Игры (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Неужели я выхожу замуж за этого высокого сероглазого мужчину?
- Не волнуйся, – шепнул он мне на ухо, взяв за руку. – Все будет хорошо, Сай! Я буду любить тебя до скончания веков.
Лишь кивнула и вновь застыла, растеряв не только привычную самоуверенность, но и все слова. Кроме одного.
Да.
Я согласна. Вернее, очень хочу за него замуж.
И грянул хор, затянув восхваление Единобогу. По красной дорожке, сопровождаемые восторженным шепотком и вздохами умиления, мы шли к украшенному цветами алтарю, над которым вился, переплетаясь, сероватый дымок благовоний из множества медных сосудов. Нас встречал сам архиепископ Гридара, массивный пожилой мужчина в золотой мантии. Шагнул навстречу, раскинув руки, облобызав. Затем хмыкнул, прочищая горло, и затянул гимн Единобогу.
Его громогласный голос заглушил остальные звуки Храма.
- Да у него украшений поболее, чем у меня! – подавив нервный смешок, шепнула будущему мужу, уставившись на расшитую драгоценностями одежду архиепископа.
Наконец, после часа утомительного ритуала нас объявили мужем и женой перед Богами и перед людьми. Затем – огромный бал в королевском дворце, громкая музыка и танцы, вино рекой, яства, тающие во рту, и столько тостов за здравие молодых, что я поняла – жить мы с Крисом будем вечно. И очень, очень хорошо... Особенно, если сбежим сейчас, потому что королева, попрощавшись, давно ушла к детям, короля заняли делами Кемира, нетрезвый Нод Огли лез обниматься – то ли со мной, то ли с Крисом. Драконы спорили со Светлыми с моего курса, выясняя, чья магия сильнее, наши отцы вели дебаты, подозреваю, на похожую тему. Тирри и Конрад целовались за колонной. За другой – Арно с Лилли. За третьей рыдала Иритэ, не скрывая разочарования в том, что невеста – не она.
Остальных приглашенных я и знать не знала.
- Сай, давай уже поедем, – словно почувствовав, о чем я думаю, шепнул муж.
Боги, мой собственный муж!
Я все смотрела и не могла насмотреться. Все никак не могла поверить…
Мои вещи собрали еще утром. Упаковали в пять огромных сундуков – королева подарила несколько модных платьев, родители – отрезы тканей, а я добавила книги и свитки, которые одолжила в королевской библиотеке. Никогда бы не подумала, что наберется так много вещей!
- Домой… – растерянно протянула я.
Мы решили не терять времени и отправиться на Север сразу же с королевского банкета. В Бьоргене нас ждала еще одна свадебная церемония, но уже в часовне Светлых Богов, перед своим народом, и еще одно празднество в трапезной нашего замка.
- Карета у ворот, люди готовы. Мы можем отправляться в любую секунду. На выезде из города – «Веселая Вдова», неплохой постоялый двор, – шепнул он, склоняясь к моему уху. Теплые губы коснулись моей шеи, отчего по телу разбежались табуном мурашки. – Нас там будут ждать… Да и я все никак не могу дождаться! Давно уже не могу тебя дождаться, Сай!
Повернулась, чтобы он поцеловал меня в очередной раз, и, когда поцелуй затянулся, поняла, что и в самом деле пора. Давно пора домой, а то я тоже никак… Все никак его не дождусь!
Кое-как попрощались, выслушали тысячу и одно пожелание хорошей дороги и счастливой супружеской жизни. Я обняла Тирри, затем родителей, затем брата, поняв, что еще немного, и мы зайдем на новый круг. Наконец, Крис подсадил меня на подножку, закрыл за собой дверь, и карета тронулась. Я уселась на темное бархатное сидение напротив мужа, пытаясь прийти в себя. Остаться вдвоем после шумного торжества – такое странное, вернее, ошеломляющее чувство! Крис задернул штору, закрыв мне вид на удаляющийся королевский дворец и отблески магического салюта в небе, среди которого метались изрыгающие пламя драконы.
Вот и все! Мы женаты, едем домой, в Бьорген, самое лучшее место на земле. За нами – две дорожных кареты, нагруженных скарбом, а по бокам кареты – отряд сопровождения, и я слышу цокот копыт их лошадей.
- Сай…
- Да, муж мой!
Улыбнулась. Как же странно это звучит!
- Какая ты у меня покладистая, даже не верится!
- Тебе досталось настоящее сокровище.
- Я в этом никогда не сомневался!
- Но и мне достался самый лучший муж…
Стоит ли сказать еще раз, что его люблю? Или же той клятвы, что произнесла у алтаря, вполне хватит? Занервничала, не уверенная, как должна вести себя хорошая жена. Я собиралась стать именно такой, никак иначе.
- Иди ко мне! Ты выглядишь растерянной, – зажег магический светлячок, принялся меня разглядывать. Погладил по щеке. – Устала?
Качнула головой. Нет, усталости ни следа, наоборот, в теле – лихорадочная легкость, а в голове – сладкое ожидание того, что, несомненно, произойдет очень и очень скоро.
- Ты напугана?
- Немного, – призналась я. – Самую малость… – нет же, я совсем, совсем не боюсь! – Только… Крис, ты не мог бы ослабить шнуровку на платье? Горничные затянули так сильно, что я едва могу дышать.
Увлек к себе на колени и стал возиться с завязками на лифе. Вскоре вздохнула полной грудью, подумав… Как же хорошо быть замужем! Особенно в замужестве нравились поцелуи, с каждым разом становившиеся более настойчивыми, и руки, ласкающие бедра, поднимающиеся все выше, пока не коснулись груди. Вскоре Крис ловил губами мои стоны удовольствия.
Впрочем, я без стеснения исследовала мужское тело, особенно заинтересовавшись тем, что находится под длинной в темную клетку юбкой. Потом мы увлеклись настолько, что я очутилась спиной на лавке, белоснежный подол задран, серебряные пайетки царапают ухо. Муж навалился сверху, целуя, лаская и…
Отстранился. Сел рядом, тяжело дыша. Помог мне подняться, затем и вовсе пересадил напротив себя. Поправил платье, благо хоть не стал шнуровку зашнуровать.
- Что-то не так? – растерянно спросила у него.
По мне – настолько так, что… Даже обидно, что все прекратилось.
- Сай…
- А… Рэнделл, а ты вообще в курсе, что делать дальше? – спросила у мужа подозрительно. – Ну, что происходит между мужчиной и женщиной?
Хохотнул.
- Сай, не говори глупостей! Видишь ли, я пытаюсь довести тебя до «Веселой Вдовы» еще…
Девственницей. Так и сказал.
- Погоди немного, – шепнул мне, – моя любимая женушка. Совсем немного!
Некоторое время пыталась погодить. Вела себя смирно, смотрела в окно на мелькавший ночной город, радуясь, что на нас никто не спешит нападать, чтобы убить или похитить. В который раз рассказала мужу, что экзамены буду сдавать, скорее всего, в Хольберге, и о чем будет дипломная работа. Наконец, не выдержали... Ни он, ни я.
- Иди ко мне! – вновь позвал, и я пересела к нему на колени.
В нашу комнату мы попали очень быстро.
Только остановились, как он выдернул меня из кареты и понес наверх, сопровождаемый смехом и не совсем приличными пожеланиями. Дружина в лучших традициях горцев давала советы лорду Рэнделлу как половчее управиться с молодой женой. В номере – огромная бадья с горячей водой, в ней – лепестки роз… Кажется, из королевского сада. Широченная кровать, застеленная белоснежным бельем, и… Тысяча свечей, и запах горячего воска смешивался с тонким запахом восточных благовоний.
Нас и правда ждали.
Залюбовалась ненадолго, но Крис уже стаскивал с меня и себя одежду, выгонял прилипчивую горничную, интересующуюся, не надо ли чего лорду и леди Рэнделл. Затем захлопнул, запечатал дверь так, что никакие враги короны не прорвутся.
- Сай… – опустился в горячую ванную рядом со мной, не стесняясь своей наготы.
От поцелуев кружилась голова, в теле – жажда его поцелуев, ласк и ожидание чего-то большего, что, несомненно, вот-вот произойдет.
- Сай, может быть больно в первый раз, – предупредил честный муж.
- Помолчи уже! – попросила его.
Больно не было, было восхитительно. И в большой бадье, и на кровати с белоснежными простынями – уверена, тоже подарком подруги, – и… снова в бадье, а потом я уже сбилась со счету. Да и зачем считать?
Заснула лишь под утро, а когда проснулась, уткнувшись носом в мужской бицепс, подумала… Оказывается, вот оно какое, бесконечное счастье!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Жестокие Игры (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.