Пес войны. Трилогия. - Трофимов Ерофей
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 170
– Профессор, я запретил вам приближаться к Арабу и его семье. Но вы нарушили мой приказ, впрочем, как уже не раз это делали. Но теперь всё стало не просто сложно, а опасно. Мне звонил Араб. Если ктото из моих людей окажется рядом с Салли или его домом, он уничтожит их. То же самое касается и вас. Имейте это в виду, если вдруг вздумаете снова лезть туда. И помните, что любая подобная акция будет только вашей самодеятельностью. Я на подобные действия разрешения вам не даю.
– Мне не нужны ваши разрешения, – неожиданно вызверилась Ширли. – Я сегодня же отправлю доклад в центральный офис, где подробно опишу каждое ваше движение и то, как вы боитесь этого человека.
– Вы действительно дура, – совершенно спокойно покачал головой директор. – Неужели вы всерьёз считаете, что там не знают, кого именно я вынужден был привлечь к проведению этой операции? Он получил деньги по выданному ему чеку, и каждое его движение давно уже им известно. Не думаю, что ваш доклад чтото изменит. Впрочем, вы можете попробовать. Знаете, мне даже интересно, какой именно ответ вы получите. Хотя в его общем смысле я даже не сомневаюсь.
Развернувшись, он вышел из прозекторской и направился к себе, оставив растерянного профессора удивлённо смотреть ему вслед. Проводив директора долгим взглядом, Ширли закрыла лабораторию и отправилась к себе в кабинет. Всё, чего она сейчас хотела, это побыстрее дождаться возвращения отправленных за Салли агентов и приступить к работе.
Победителей не судят. Эту истину она усвоила ещё в колледже. Придумывая очередное нестандартное решение какойнибудь особо каверзной задачи, она шла к поставленной цели, не задумываясь о последствиях. Это всегда помогало ей победить. Так будет и в этот раз. В этом она не сомневалась.
Приготовив обед, Араб позвал Салли к столу и, разложив всё приготовленное по тарелкам, с усмешкой покосился на подругу. Не сообразив, что означает этот взгляд, Салли настороженно принюхалась к тому, что лежало в её тарелке, и, удивлённо посмотрев на него, спросила:
– Что это?
– Блюдо аргентинской кухни. Телятина под красным вином.
– Слушай, а ты не думал открыть свой ресторан? – с интересом спросила Салли, пробуя мясо. – Ты же потрясающе готовишь! – добавила она, прожевав кусок и глядя на него изумленным взглядом.
– Я не хочу ставить свои знания на поток. Я люблю готовить, но только для своих. Мне нравится доставлять удовольствие близким. Наверное, потому, что я рано остался один.
– Расскажи мне о себе, – тихо попросила Салли. – Знаешь, я только сейчас поняла, что рожу ребёнка от человека, о котором почти ничего не знаю.
– Хорошо, – задумчиво потирая шрам на лице, ответил он. – Я расскажу тебе о себе. Но только так, чтобы не называть мест и имён. Я даже не скажу тебе своего настоящего имени, но не потому, что не доверяю, а потому, что эта тайна может сильно повредить мне. А узнать её не так сложно. Надеюсь, ты поймёшь меня.
– Я понимаю, – кивнула Салли, понимая, что уже ничего не понимает.
– Я родился в Советском Союзе. Ещё в школе я увлёкся борьбой и сумел достичь серьёзных результатов. Но пришло время, и меня призвали в армию. Через месяц после призыва мои родители погибли в автомобильной катастрофе. Они погибли оба. Сразу. Пьяный водитель грузовика на полном ходу протаранил их автомобиль сбоку. Больше у меня никого не осталось.
Уже на службе я попал в спецподразделение. Служба разведки и диверсионная подготовка. Должен признать, что готовить в этих войсках умели. Особенно в Союзе. Они не жалели средств и резервов, чтобы сделать из толковых мальчишек настоящих солдат. Отслужив положенные два года, я вернулся в родной город и понял, что всё изменилось. Началась перестройка, и в стране творилось чёрт знает что. Ни семьи, ни квартиры, ни работы. Становиться бандитом и трясти несчастных, которые вкалывали по четырнадцать часов в сутки только для того, чтобы прокормить семьи, я не хотел. Мне на глаза попалось маленькое объявление о наборе желающих служить в иностранном легионе. Французская кухня, где готовят будущих наёмников. Прослужив там пять лет, я завёл нужные знакомства и, избавившись от контракта, решил работать на себя. Получив на руки документы с новым именем, я отправился в Африку. Уже там, в Анголе, я сошёлся с парнями из команды псов войны и начал работать серьёзно. За эти годы я побывал на всех континентах и участвовал во всех локальных войнах, которые велись по всему миру. Я не воевал только против своей бывшей родины.
– Ты имеешь в виду кавказские конфликты? – осторожно спросила Салли.
– Да. Я побывал везде. В Африке, Южной Америке, ЮгоВосточной Азии, Восточной Европе. Везде. Не был только в России. Изза этого ваше агентство долгое время относилось ко мне с большой настороженностью. Им не верилось, что наёмник готов отказаться от выгодного контракта только изза воспоминаний. Но это так. Болтаясь по миру, я в совершенстве изучил несколько языков, научился пользоваться любым оружием и стал мастером рукопашного боя. Не того, что показывают по телевизору, а настоящего. А теперь, стал ещё и воином духа.
– Так ты русский? – удивлённо спросила Салли.
– Не совсем. Я продукт огромного котла наций, которые смешивались в течение многих лет в этой стране. Наверное, я потому и смог сделать то, что не удавалось другим. Ведь полукровки всегда сильнее и выносливее чистых, – с улыбкой пожал плечами Араб. – Надеюсь, для тебя это не станет проблемой?
– Проблемой? Ещё чего?! – презрительно фыркнула Салли. – После всего, что я о тебе узнала в нашей поездке, тебе от меня не избавиться. Не думай, что я упущу шанс попробовать на вкус все твои блюда, – добавила она с лукавой улыбкой, и Араб громко, от всей души, расхохотался.
– Придётся готовить понемногу, а то такими темпами ты у меня ни в одну дверь не пролезешь, – ответил он, продолжая смеяться.
– Не волнуйся. Врачи говорят, что у меня ускоренный метаболизм и я могу есть, сколько хочу. Ни за что не растолстею. Наоборот, если не стану есть, то рискую умереть от дистрофии, – с улыбкой ответила Салли.
– Ты серьёзно? – удивился Араб.
– Абсолютно, – кивнула Салли. – Мне в клинике все медсёстры обзавидовались. Ведь им всем приходится постоянно сидеть на диетах. А в сторону пирожных даже смотреть нельзя. А тут – всё, что угодно, и в любых количествах. И главное, никаких проблем.
– Да уж, повезло. – Усмехнулся он, но Салли снова не согласилась с ним.
– Не совсем. Если я не поем хотя бы один раз за шесть часов, начинает тянуть в животе и жутко болит голова. В засадах очень мешает.
– Думаю, теперь тебе не придётся больше об этом беспокоиться. Родишь малыша, и мы уедем отсюда. Деньги у нас есть, значит, можно будет отойти от дел и посвятить себя тому, что нам обоим больше всего нравится.
– Чему, например? – с интересом спросила Салли.
– Надеюсь, у тебя есть какоенибудь хобби?
– Конечно. Обожаю разводить цветы. А у тебя?
– Старые автомобили и старинное оружие, – коротко ответил Араб.
– Любишь историю? – удивлённо спросила Салли.
– Не всю. Только некоторые её части, – усмехнулся Араб, ловко собирая посуду со стола.
В очередной раз, отправив Салли любоваться морем, предварительно отмахнувшись от её предложения помощи в домашнем хозяйстве, Араб быстро загрузил тарелки в посудомоечную машину и, набив трубку, вышел на веранду. Солёный бриз гнал белые барашки по гребням волн, взбивая пену на песке пляжа. Внимательно осмотревшись, он подошёл к Салли и, положив ей ладонь на плечо, тихо спросил:
– Не замёрзнешь?
– Смеёшься? – удивлённо спросила девушка, глядя на него снизу вверх. – Жара на улице.
– Ветер холодный, – задумчиво отозвался Араб, мерно попыхивая трубкой.
– С тобой всё в порядке? Ты какойто напряжённый, словно готовишься к драке, – неожиданно произнесла Салли.
– Мы знакомы всего ничего, а ты уже знаешь, каким я становлюсь перед дракой? – улыбнулся в ответ Араб.
– Я уже видела тебя таким, – серьёзно ответила Салли, не приняв его шутки.
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 170
Похожие книги на "Пес войны. Трилогия.", Трофимов Ерофей
Трофимов Ерофей читать все книги автора по порядку
Трофимов Ерофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.