Неласковый отбор для Золушки - Волкова Лана
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Когда все присутствующие, наконец, были в курсе наших с Федаром талантов — а также амбиций хозяина, — мы приступили к ужину. Но едва я успела покончить с первым блюдом, как мир — нестерпимо переменчивый и нестабильный — сделал очередной виток.
В зал вошел слуга, приблизился к Гвейру Дайниру и что-то прошептал на ухо. Наш хозяин подобрался, сделал знак внуку и поднялся. Федар тоже встал, потянув меня за локоть.
Дед и внук извинились перед гостями и покинули трапезную. Мне пришлось идти с ними, потому что Федар потащил меня за собой.
Кажется, Гвейр привел нас в свои апартаменты. Мы прошли в небольшой — по меркам Веравина — кабинет. Гвейр подошел к массивной тумбе, на которой покоилось нечто большое и шарообразное, накрытое плотным покровом. Он сдернул его.
Я увидела большой черный шар. От прикосновения хозяина тот вспыхнул белизной. Палантир! [16] — не удержалась я от сравнения.
Над шаром поднялось облачко, и в нем проступили человеческие черты лица.
— Милорд Гвейр, — приветствовал призрачный рот. — Лорд Элган и король собирают чародеев, чтобы атаковать вашу резиденцию. Все ученики милорда и все маги двора наместника. Местным магам сообщили, что вы взяли лорда Леона в заложники.
Голос, как и лицо, показались мне знакомыми.
— Юграт! — не удержалась от возгласа.
Брови призрачного собеседника дернулись. Он посмотрел в мою сторону.
— Леди Юлия. Приветствую.
Понимая, как глупо выгляжу, я ничего не смогла поделать и принялась истерично подхихикивать. Федар бережно взял меня под руку.
— Ты в порядке?
— В полном! Вот, значит, как ты находил меня оба раза! И в спальне Элгана, и в пещере! Даже сам возрожденный капитан багряных стражей не может обходиться без шпионов и предателей.
— Я не предатель, миледи, — прозвучал приглушенный голос верного слуги Элгана. — Я из рода хранителей, но не наделен магическим даром. Я разделяю миссию хранителей и служу так, как могу. Первая кровь должна возродиться в Веравине. А сирены — нести благодать хейоса всем людям. Не умирать на алтарях Кей Ла Мо.
Мне стало неловко. Юграт, похоже, был неплохим человеком и относился всегда ко мне хорошо. А я его оскорбила, ничего не зная.
— Оставим дискуссию до лучших времен, — прервал нас Гвейр. — Юграт, они уже покинули дворец?
— Пока еще собирают магов. Полагаю, через пару часов они выступят.
— Спасибо. Ты вовремя донес. У нас есть фора. Будь на связи по возможности.
Лицо Юграта растаяло в воздухе, и «палантир» погас.
— Возвращаемся к гостям, — скомандовал Гвейр. — Надо сообщить им, что замок Дайниров вот-вот подвергнется магическому нападению, и принять решение: эвакуироваться или драться.
— Ни то и ни другое! — отрезал Федар. — Разве вы не видите? Время пришло. Ни через год, ни через месяц, ни даже через день. Мы ответим той же монетой. Эвакуируем домочадцев и слуг. Пусть Элгана и короля встретит пустой заброшенный замок. А мы сами выдвинемся в столицу. Уничтожить резиденцию Кей Ла Мо. Немедленно.
ГЛАВА 55
Чародеи двора наместника оказались твердыми орешками. Их старшина по имени Линкас упорно не верил, что Дайниры взяли Леона в заложники. Настаивал, что произошло недоразумение, и надо высылать переговорщика, а не боевой отряд.
Ион не стал терпеть препирательства. Отрезал, что воле короля не прекословят. Каждый, кто откажется участвовать в освободительной миссии, предатель короны и шпион Дайниров. Скрипя зубами, Линкас и остальные подчинились.
Отряд из полусотни магов выдвинулся из дворца. Дорога заняла три часа. Чем ближе становилась резиденция Дайниров, тем нервознее ощущал себя Элган. У него нет четкого плана. Он собирается действовать по обстоятельствам и подвергнуть риску жизнь Юлии. Так ли хороша затея с атакой замка изменников?
Тревоги мага показались ему детскими игрушками, когда отряд достиг земель Дайниров. Действительность превзошла все страхи. Их встретил абсолютно пустой замок. Ни единой живой души. Изменники бежали. Вместе с драгоценной добычей.
Элган с трудом подавил собственную панику, чтобы удержать порядок среди подчиненных ему магов. Пока он восстанавливал дисциплину и пытался отыскать следы, куда же бежали мятежники, пришел сигнал с границ долины. Защитный купол снят.
А через каких-то полчаса вернулся на место. Изменники покинули долину. А Леон вернулся во дворец к Источнику, убрал и вновь активировал магический щит.
Разъяренный Ион подбежал к магу.
— Они хотят запереть нас в долине! Понимаешь, что это значит? Проклятый Гвейр хочет сесть своей дряблой задницей на трон! А нас с тобой отрезать в долине от Верды, а потом списать со счетов. Откупиться от нее сиреной. Уверен, она нужна Дайниру для этого. Предложить Верде в обмен на покровительство и наши головы. Твою и мою.
Элгану было плевать на голову «брата». Но услышав «откупиться сиреной», он похолодел. Может, Ион не прав, и мятежники хотят сами обрести через Юлию силу хейоса. Но так или иначе для нее исход будет один.
Ион продолжал:
— Я возвращаюсь. Пройду через барьер и вернусь в столицу. Мое присутствие помешает их планам.
Элган твердо знал, что этого допустить нельзя. Ион не должен уйти без него. А Элгану нельзя оставаться за барьером. Нельзя позволить окончательно разделить его и Юлию. Тогда ее смерть станет неизбежна.
— У меня есть план лучше. Вернемся во дворец наместника и заставим его убрать барьер.
— Ты спятил? Как? Он запрется у Гемайского кристалла, и ни одна сила не позволит нам пробиться туда.
Элган криво ухмыльнулся:
— Есть одна такая сила. Леон запрется у Источника не один. У него нынче есть слабое место. А у этого слабого места есть свои уязвимые места.
По крайней мере, Элган на это надеялся.
— Аноргам! — позвал он.
— Слушаю, милорд! — дисциплинированно откликнулся молодой маг, один из учеников Элгана.
— Когда вы были в замке Вальдеров под личиной садовника, не заметили, кто-то среди слуг выражал симпатию и преданность Рианне Вальдер?
— Камердинер ее отца. Повариха. Старая нянька, — мгновенно перечислил ученик, не запнувшись и не задавшись вопросом, зачем учителю эта информация.
— Отлично. Бери дюжину человек. Направляйся с ними в замок Вальдеров. Возьмите в плен лорда Теора и слуг, которых вы назвали. Возвращайтесь во дворец наместника.
— Будет исполнено, милорд!
И вновь ни единого колебания, ни единого уточнения. Четкая команда — четкое исполнение. Элган гордился бы своей муштрой… если бы она еще имела для него значение.
Ученик отправился исполнять приказ, а Ион нахмурился, не понимая намерений Элгана.
— На что ты рассчитываешь?
На лице мага растянулась подчеркнуто циничная ухмылка.
— На человеческие слабости, брат. Любовь. Страсть. Привязанность. Леон влюблен в Рианну Вальдер. А у нее, кроме ненавистной мачехи и сестер, есть отец. И слуги, к которым она привязана. И они, в отличие от самой леди Вальдер, не под защитой Источника. Посмотрим, что сделает наместник, когда возлюбленная начнет умолять его пощадить ее родных.
— Неплохой план, — одобрительно кивнул король. — Если сработает, мы выйдем из-под купола вместе. Ты, я, твои ученики. Плюс надежные маги двора наместника. Их предводителю, этому Линкасу, я не доверяю.
— Я тоже, — пробормотал Элган.
— Следи за ним в оба глаза. Нельзя, чтобы он напакостил в самый неподходящий момент.
ГЛАВА 56
Отряд вернулся обратно во дворец лорда-наместника. Их не встретила вооруженная стража. Гвардия подчинилась Иону по первому приказу. Хотя лица служивых не пылали симпатией к новому командованию.
Капитан сообщил, что у него распоряжение наместника не оказывать сопротивления и исполнять приказы монарха. Леону хватило ума не выставлять обычных солдат против магов. Не устраивать лишнего кровопролития.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Неласковый отбор для Золушки", Волкова Лана
Волкова Лана читать все книги автора по порядку
Волкова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.