Сила магии - Панина Наталья В.
– Ну ты командирка, – усмехнулась Лика. – Есть, гражданка начальник, будет исполнено!
Рональд обнаружился в гостиной. Так и есть, с огнем в глазах изображает из себя дивизию коммандос, размахивая руками и ногами, как перепуганная летучая мышь. Софка с Альвертиной смотрят на него, как зачарованные, на физиономиях восхищение, граничащее с обожанием. Иоська надулся, как мышь на крупу, но молчит. Заморский гастролер явно выигрывает с колоссальным преимуществом, не отыграться. Лика понаблюдала пару минут за этим петушиным турниром и подалась к Вере Абрамовне, бросив мимоходом:
– Ронни, тебя Наталья зовет.
Софкина мама сидела в кухне в обнимку с сигаретой и телефоном и трещала как сорока. Лика чуть поморщилась, и пол-Одессы осталось без телефонной связи.
– О, теперь они уже и телефоны поотключали, – без намека на раздражение сообщила Вера Абрамовна, убедившись в отсутствии связи, – не город, а полигон на выживание. За что только деньги берут, когда никогда ничего нет? Вы что-то хотели, Ликочка?
– В общем, да, – Лика присела на краешек подоконника. – Большое Вам спасибо за все…
– Что такое? – насторожилась Софкина мама. – Только не говорите, что вы уже уезжаете!
– Ну, честно говоря, да, – вздохнула Анжелика.
– Оно Вам надо? – возмутилась Вера Абрамовна, отгоняя доберманшу от стоящей на столе кастрюли с салатом. – Только ж приехали!
– Да нам по делу нужно.
– Ой, знаю я ваши дела! Один Аркаша чего стоит. Чем глупостями заниматься, сходите лучше на море, позагорайте, фруктов покушайте. У Вас там разве фрукты? Вода и краска, одна синтетика. Я тут раз на углу клубнику эту импортную взяла…
Что было дальше, Лика прослушала. Свинцовой тяжестью налился затылок, яркое голубое мерцание резануло по глазам. Что-то случилось, поняла колдунья. Варвара, Инсилай или оба сразу? Мерцание стремительно удалялось, становясь едва заметной точкой в сознании, но, несмотря на свою удаленность, излучало такую тревогу, что хотелось, бросив все, нестись на помощь.
– И что за дела такие, что надо бежать сломя голову? – завершила свою речь Вера Абрамовна. – Хоть Альку-то за собой не таскайте, пусть дите отдохнет, совсем девчонку заморили в своей Америке.
– Ну, если Вы так считаете, – включилась Лика, стараясь избавиться от головной боли, – я даже не знаю…
– И знать тут нечего. Чешутся у вас пятки, бегите по своим делам, а Альвертине я скажу, что вы с Аркашей в Ильичевку поехали, в порт.
– Вот деньги, – замялась Лика, протягивая хозяйке триста долларов. – Только ей не давайте, она все в один день растранжирит.
– Вы что, до зимы по делам собираетесь?
– Почему, на пару дней. Максимум на неделю.
– На такие деньги неделю может кушать вся Софкина школа, а море у нас пока, слава богу, бесплатно. Идите и не берите в голову, посмотрю как за своей, да и Софочке не так скучно будет.
Когда Лика вернулась в комнату, Ронни с Натальей как обычно ругались. Спор имел тактическое значение. Ронни настаивал на том, что стартовать надо в полном боевом вооружении и немедленно, Наталья отстаивала путешествие налегке и с утра пораньше. Оружие она предлагала перевозить в заколдованном виде.
– А расколдовывать кто его тебе там будет? – орал Ронни. – Таур? В Ваурии, кроме него, никто волшебством не балуется!
– А как ты это все попрешь? – Наталья пнула ногой гранатомет. – Это ж никаких рук не хватит! И за каким бесом я в такую жару буду бегать в бронежилете, который весит, как средневековые доспехи?
– Заткнитесь, оба! – распорядилась Анжелика, плотно прикрыв за собой дверь. – Не знаю, что стряслось, но нам надо торопиться. Выход через час. Всем готовиться. Защита самая тщательная.
– Ты что, перегрелась? – оторопела Наталья. – Что за спешка такая, как на пожар.
– Не исключаю, что и на пожар, – без тени улыбки сказала Лика. – Что-то случилось и нам надо поторопиться.
– У тебя видение было, или сама догадалась? – издевалась Наталья.
– Слушай, – разозлилась Лика, – мне не до шуток. Я чувствую беду, нужно срочно действовать, а не щекотать языки. Неизвестно, сколько нам придется искать Альвар, а времени почти не осталось.
Сборы прошли по-военному четко, заняв всего двадцать минут. Облачившись в новоприобретенный камуфляж и бронежилеты, все трое вооружились до зубов и набрали полные карманы гранат и волшебных палочек.
– Так, – Лика окинула взглядом маленький отряд, – Ронни, ориентируйся.
– Мы возвращались через четыре прыжка.
– Долго и бесполезно, – отрезала Наталья. – Мы здесь все ребята взрослые, управимся одним хорошим скачком. Лишние зигзаги – лишнее время.
– Знаешь, какая дорога самая короткая? – подал голос Ронни.
– Прямая, – не задумываясь, ответила Наталья.
– Та, которую знаешь, – вздохнул Рональд. – Я не уверен, что смогу привести вас в Ваурию новой дорогой. – «Я и за старую-то не очень уверен», добавил он про себя.
– Ладно, – неожиданно легко согласилась Лика, – будем скакать зигзагами. Только по-шустрому. Что-то мне так неспокойно, что места себе не нахожу.
– Нет, ты определенно не в себе, – проворчала Наталья, – какая забота о ближнем, с ума сойти! Да еще о каком ближнем, конец света!
Через полчаса, заглянувшая в комнату Альвертина, обнаружила полное отсутствие своих спутников.
– Где все? – немедленно приступила она к допросу Софкиной мамы.
– А я знаю? – Вера Аркадьевна мыла посуду в детской ванночке. Воду в очередной раз отключили, правда, заработал телефон. – Кажется, в Ильичевку подались, в порт, там им Аркашка что-то присмотрел нужное.
– А когда будут, они сказали?
– Да скоро и будут, что там в Ильичевке иметь, кроме грязного моря и поганого товара? Подите лучше на море, вон погода какая, чем дома париться, возьмите Осю, собаку и хоть по воде походите. Сидите, как запечные тараканы, мне что, вас дихлофосом шугануть?
– Ага, а если они вернутся, а меня нет?
– Подождут, значит, – успокоила Вера Аркадьевна. – Твоя мама им головы поотрывает, если они тебя потеряют. И мальчик твой на тебя такими глазами смотрит, что никуда не денется. С Рональдом тебе повезло, детка, он очень милый мальчик, и так трогательно к тебе относится…
Все вокруг внезапно потемнело, что-то грохнуло у меня за спиной и, что уж совсем странно, раздалась автоматная очередь. Откуда такая роскошь в этом первобытном мире? Я обернулась и обомлела. Две девицы, с ног до головы увешанные оружием, едва успев появиться, уже уложили троих лучников и, держа под прицелом стражу, закрыли собой Инсилая. Ронни, ловко орудуя ножом, перерезал веревки, которыми Илай был привязан к столбу.
– Алиса! – крикнул Ронни, всматриваясь в толпу. – Сюда, быстро! Алиса!
Инсилай был свободен. Ронни выдернул стрелу из его плеча, с той, что попала в ногу, Илай справился сам. Я схватила Мирну за руку и бросилась к ним.
– Скорее! – почти крикнула я. – Это Ронни, бежим.
Толпа замерла, стражники застыли, как бронзовые фигуры, Таур молча взирал на все происходящее и не делал ни малейшей попытки воспрепятствовать нашему побегу. Не нравится мне это спокойствие, что-то слабо верится в то, что господин Магистр сдастся без всякого сопротивления. Как пить дать задумал какую-нибудь гадость! Но сейчас раздумывать некогда, я подумаю об этом потом, если выберусь из этой заварухи.
Мы бросились к скалам. Мирна показывала дорогу, Ронни и девушки прикрывали наш отход, держа под прицелом площадь. Инсилай заметно хромал, и было видно, как трудно дается ему наш марш-бросок. Когда мы добрались до пещеры, я поняла, что дальше Илай идти не сможет, слишком много крови он потерял. Пятно на джинсах с каждой минутой становилось все больше и темнее. Он присел на камень, чтобы немного передохнуть. Я схватила его за руку, посмотрела в глаза, пытаясь дать хоть немного сил, но Инсилай быстро отвел взгляд. Кольцо Мерлина тоже не подействовало, потому что он просто закрыл глаза.
Похожие книги на "Сила магии", Панина Наталья В.
Панина Наталья В. читать все книги автора по порядку
Панина Наталья В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.