Портрет прекрасной принцессы - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
И в тот же миг кто-то сунул мне в руки чашу с водой, догадавшись о моих желаниях или подслушав эмоции.
— Рамм, — залпом проглотив тепловатую, но такую вкусную воду, еще непослушными губами хрипловато шепчу имя северянина, самому мне подробные объяснения пока не под силу, — мы выпили то зелье…
— Которое помогло нам выкопаться из лавины? — догадливо сдал меня с потрохами Рамм. — Тогда понятно, почему вы еще стоите на ногах. Когда оно действует, боли не чувствуешь. Значит, можно смело снимать с них эти тряпки и промывать ожоги, потом им будет много хуже.
— Понятно, — слишком сладеньким голоском протянула Кларисса, — а где он его взял, ты не знаешь случайно?
— Говорил, что очень давно купил где-то на юге, — неуверенно пробормотал лорд, почувствовав подвох, — нужно выпить всего глоток — и на несколько часов становишься сильнее горного медведя. Вот только после нужно три дня отсыпаться и хорошо есть.
— Рамм, — теперь мой голос звучит почти нормально, — спроси своих духов, что с моими малышами.
— Они говорят… — помолчав целую минуту, виновато выдохнул северянин, — что твои духи очень больны… они отдали все силы, чтоб вас вытащить.
— Дай руку, я хочу подойти к ним, — не знаю, что такого прозвучало в моем голосе, но чья-то рука тут же взяла меня за палец и куда-то бережно повела.
— Вот они.
— Элессит? — только услышав печальный голосок, догадался я, кто был моим проводником. — Скажи своим духам, пусть принесут миску с накопителями, наверняка еще не все опустошили.
— Это уже не поможет, — сквозь мягкий, увещевающий тон прорвалось горестное отчаяние.
— Ученица! — рыкнул я так строго, как сумел. — Не спорь! Быстро миску! Клара, найди там накопитель, посильнее. Теперь возьми меня за руку. Элессит… я ничего не вижу, скажи, где мне сесть, и пусть твои духи положат мне на ладонь ручки моих малышей. Клара? Готова?
Остренькие колючки побежали по руке, исчезли в безжизненно лежащей на ладони холодной, чуть влажной субстанции, так непохожей на прежние, живые ручки. Мне нестерпимо хотелось сжать в ладони эти похолодевшие лапки, согреть своим теплом, сполна поделиться жизненной силой и отдаваемой магиней энергией, но я боялся что-нибудь сломать в их хрупких конечностях.
— Можно нам взять остальные накопители? — с непривычным смирением спросил Леон. — Одного из парней нужно подлечить как можно скорее.
— Элессит? — не надеясь на собственное знание предела выносливости духов, спросил я, но ответил мне другой женский голос.
— Они говорят, что потерпят… — мягко сообщила герцогиня, — и еще говорят, что артефакт перестал направлять сюда энергию.
— Да… он взорвался… или что-то подобное, — с содроганием вспомнив страшный момент, тяжело вздохнул я, — мы не смогли ничего сделать, камень слишком тяжел, а дышать там нечем.
— Зато теперь они могут открыть зеленый путь во дворец… — с явно слышимым сомнением добавила она, — раньше его сильно искривлял артефакт, и результат перехода был очень сомнителен. Только Элессит это удавалось… я думаю, артефакт ее признал за хозяйку.
— Вы идите, — предложил я, догадавшись, почему она колеблется, — я немного посижу тут, пока мои малыши не поправятся.
А в том, что они все-таки поправятся, я был почти уверен, теперь холодные лапки уже не лежали бездвижно на моей ладони, а вяло держались за пальцы.
— Иди, — раздался в голове слабый шелест, — мы уже все проснулись… теперь нам помогут.
— Ну уж нет, — и не подумав шевельнуться, строптиво буркнул я, — подожду еще, да и нечего мне делать во дворце, теперь там и без меня разберутся.
— Если я добавлю поток… — осторожно прошептала над ухом Кларисса, — это им поможет?
— Им все равно нужно время, чтоб окрепнуть, — заявил в другое ухо голос Алексанит, — я обещаю, что все будет хорошо. А сейчас дай мне руку, мои духи подлечат тебя.
— А мои не могут лечить? — ревниво поинтересовалась Клара, вцепляясь мне в другое предплечье.
Что-то подозрительно резко возросла моя популярность у женского пола, едко усмехнулся я про себя, точно зная, что это вовсе не к добру.
— Вот, — вспомнив про свои зелья, отстегнул я с пояса кошель со снадобьями и протянул в никуда, — тут бальзам Рендиса.
Чьи-то руки бережно вынули его из моих ладоней, чтобы через минуту всунуть в них чашку с водой, и я послушно проглотил отчетливо отдающий знакомым запахом напиток. Наивно надеясь, что после этого меня оставят в покое.
Как выяснилось очень скоро, зря надеялся. Маги все же настояли на своем, подлечили меня и прицепили к принцессе. Ей предстояло вывести первую, самую большую группу пленников, и девушка заметно нервничала. Зрение уже начало возвращаться ко мне, но все вокруг пока виделось как в тумане. Но вот сжатые в тонкую полоску губы короля, вставшего рядом, я сумел рассмотреть очень хорошо.
Сначала мне показалось, что духи ошиблись и доставили нас не туда, хотя все было уже знакомо, и зеленая искра, и мягкая пасть пути. Но когда вместо мягкого пружинистого мха ноги ударились о твердую поверхность, в душе всплеснулось сомнение. По всем моим понятиям, в Кольдне должен быть день, ну от силы — вечер.
А нас встретила непроницаемая мгла предутреннего тумана, настолько плотная, что стоящие рядом казались скрытыми за кисейным пологом.
— Ночь, — с каким-то облегчением выдохнула Алексанит, и только теперь я сообразил, что переживала она не столько за меня, сколько за себя.
Можно понять, почему повелительница страшилась посмотреть в лицо тому, кто ждал ее все эти годы, опасаясь не увидеть былого чувства. Ведь там, в пещерах, для них прошло всего восемь лет, а тут, на поверхности, пролетело уже двадцать и изменилось так много, что ничего нельзя было ни предугадать, ни вернуть.
— Мама, — чуткая к чужим страданиям Элессит мягко потянула герцогиню за руку, — пойдем, а то простынешь.
— Разрешите? — Король немедленно сбросил плащ и укрыл им герцогиню вместе с сыном, а потом непринужденно подхватил Алексанит под локоток, очень ловко оказавшись между ней и принцессой, которую тоже вежливо поддержал под руку.
Я нарочно отступил в туман, ожидая, пока все пройдут вперед. Тут я и без провожатых найду дорогу, знакомый силуэт беседки очень кстати выплыл из тумана.
— Грег, — а вот и моя наставница, смешно было думать, что она уйдет без меня, — а ты что стоишь?
— Уже иду, — устало буркнул я, чувствуя, как необычная легкость начинает понемногу отступать, — я хорошо знаю дорогу, это парк герцогского дворца. Смотрю, чтоб никто не отстал.
— Отстанут они, жди, — подозрительно хмыкнула она. — Зигель вон бегом рванул.
— Клара, — шепнул я доверительно, беря ее под руку и выводя на дорожку, — знаешь, я ведь запретил ему ходить с нами, и он даже пошел было назад. А потом прыгнул в путь, и его нужно не ругать за это, а уважать. Можно только догадываться… чего ему стоило это решение. Гийом перед этим дал согласие на брак, ритуал должен был состояться рано утром… а потом они собирались уйти в Монтаеззи, я отдал ему свой амулет.
— Они вдвоем собирались? — Приятно разговаривать с умной женщиной, сразу понимает самое главное.
— Конечно нет, Гийом намеревался отправить в гости всех дочерей. Здесь очень неспокойно.
Некоторое время она топала рядом молча, а когда перед нами неожиданно выступили из тумана светлые стены дворца, виновато спросила:
— Очень трудно пришлось?
— Не очень, — хмыкнул я и не удержался от упрека, — но если бы не ваши дурацкие ловушки, было бы значительно легче.
Она снова смолкла и, только поднявшись по ступеням, перед самой дверью нехотя проговорила:
— У нас был приказ.
Ну конечно, сами придумываете приказы, сами их и выполняете, хотел съязвить я, но вдруг очень отчетливо понял, на что она намекнула, и невысказанные слова замерли на губах.
— А вы кто такие? — опасливо преградили нам путь стражники.
Первоначальный порыв сказать что-то резкое мгновенно угас при виде их ошалелых взглядов, и стало ясно, что парни пережили настоящее потрясение при виде странной толпы, ввалившейся в двери во главе с принцессой и давно забытой повелительницей. Я даже на миг пожалел, что не рванулся сюда впереди всех, зрелище того стоило.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Портрет прекрасной принцессы", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.