Волонтеры вечности - Фрай Макс
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
— На его месте я бы попытался чего-нибудь натворить и попасть в Холоми, — усмехнулся я. — Надежнейшее место, на мой вкус.
— Гениально! — прошептал Мелифаро. — Что ж ты молчал-то?
— О чем молчал?
— Как это «о чем»?! О Холоми, конечно!
— О, грешные Магистры! — Я закатил глаза. — Я же просто пошутил. Чего ты так возбудился?
— Пошутил он, видите ли! — Мелифаро уже не мог усидеть на месте. — Твою версию нужно немедленно проверить. Пошли в Управление!
— Иди, — спокойно сказал я. — А у меня, между прочим, еще полная тарелка.
— Третья по счету, — заметил Мелифаро. — Ладно уж, удовлетворяй свои низменные инстинкты, а я пошел.
— Что, три минуты подождать не можешь? — проворчал я.
— Три могу, наверное. Учти, я засекаю время!
Сэр Джуффин Халли в очередной раз принимал у себя «Грозноглядящего Повелителя двух полусотен Острозубов». Алотхо Аллирох уже начинал мне казаться не то нашим новым сотрудником, не то общим дальним родственником из провинции, одним на всех.
— Хорошо, что вы пришли, мальчики — одобрительно сказал шеф. — Алотхо как раз собирался поделиться с нами своими соображениями касательно местонахождения этого злокозненного Мудлаха… Презренного, разумеется, презренного, не нужно так сердито на меня коситься, сэр Алотхо! Рассказывай.
— Я велел Тхотте, своему шаману, спросить у Мертвого Бога, где находится Презренный Мудлах. Тхотта получил ответ, но я не понял этого ответа. Думаю, дело в том, что я не знаю ваш город так же хорошо, как местные жители. Посему я решил сообщить вам слова Мертвого Бога. Тхотта говорит, что Мудлах находится «в центре большой воды, там, куда легко войти и невозможно выйти». Вы знаете, что это за место?
— Ну конечно! — взвыл Мелифаро. — Представьте себе, Джуффин, мы же пришли, чтобы сообщить вам о том же самом! Парень спрятался в Холоми, теперь это совершенно ясно!
— А вы что, тоже шаманили? — с интересом спросил Джуффин.
— Что-то в этом роде, — рассмеялся Мелифаро. — Макс обожрался до состояния транса и начал чревовещать.
— На самом деле я просто неудачно пошутил. Или, наоборот, очень удачно, — объяснил я.
— Как это мило с вашей стороны: говорить о работе даже за едой. Никогда бы не подумал! — усмехнулся шеф. И сочувственно посмотрел на Алотхо. — Мы сейчас проверим. Но если твой шаман прав… Знаешь, в этом случае вам придется ждать сладкого момента возмездия довольно долго. Никто не пустит в Королевскую тюрьму ни тебя, ни твоих Острозубов. Закон есть закон.
— Я могу ждать, — невозмутимо кивнул Алотхо. — Но сначала мне нужно хотя бы найти Мудлаха, это главное. А ожидание — не самое страшное, что может случиться с человеком.
— Да? — удивился Джуффин. — Что ж, тем лучше. Как только мы узнаем что-то определенное, я пришлю тебе зов… Тьфу ты, как же я пришлю тебе зов, если ты не умеешь пользоваться Безмолвной речью?
— Уже умею, — гордо сообщил Алотхо. — Леди Меламори взялась меня учить. Оказалось, что это не слишком сложно.
— Вот это способности! — завистливо вздохнул я. — Лично мне до сих пор кажется, что это сложно!
— Просто ты не привык самозабвенно концентрироваться на том, что делаешь, — заметил Джуффин. — А для уроженцев Арвароха это — норма.
Он повернулся к Алотхо.
— Тем лучше. В таком случае я просто пришлю тебе зов, как только выясню все обстоятельства.
— Благодарю вас, — арварошец церемонно наклонил голову. — Теперь я хотел бы уйти, если вы не возражаете.
— Как же я могу возражать?! — удивился Джуффин. — Насколько я знаю, опротестовать твое решение может только Завоеватель Арвароха.
— Это так. Но мне объяснили, что у вас принято согласовывать свои действия с другими людьми. Это называется вежливость, да?
— Совершенно верно, — улыбнулся Джуффин. — Именно так это и называется. Тем не менее я действительно не возражаю.
— Благодарю вас. Хорошей ночи, господа. — Алотхо снова опустил голову и вышел.
— У нашей Меламори незаурядный педагогический талант, — одобрительно сказал Джуффин. — Кто бы мог подумать!.. Сэр Мелифаро, чем закончилась твоя беседа с Камши?
Оказывается, пока мы прощались с Алотхо, Мелифаро успел послать зов новому коменданту Холоми, бывшему лейтенанту Городской полиции Тойхи Камши, и разжиться необходимой информацией. Впрочем, беседа не улучшила его настроения.
— Сейчас расскажу… Макс, можно мне попробовать твое мистическое курево? — спросил он, усаживаясь на подоконник. — Наш табак я точно не переношу с детства. А закурить хочется.
— Держи! — Я протянул ему сигарету. — Моя клиентура растет! Сначала Бубута, теперь ты… Пора бросать службу и открывать табачную лавку. Конкурентов у меня не будет, тут я могу быть спокоен. Разве что сэр Маба Калох, но ему быстро надоест.
— Маба такой, это правда! — подтвердил Джуффин. И вопросительно посмотрел на Мелифаро. — Давай, не тяни, душа моя!
— Слушай, Макс, эти твои курительные палочки действительно чудо как хороши! — одобрительно заметил тот. — Все, все, все, сэр Джуффин, не надо испепелять меня взглядом, я уже перехожу к делу. Кам сообщил, что в последние несколько дней никакого пополнения у них не было. Но как раз сегодня утром, еще до рассвета, появился новый заключенный по имени Бакка Саал. Его приметы абсолютно не совпадают с приметами Мудлаха, но это совершенно неважно, поскольку… Знаете, за что он угодил в Холоми? За убийство сэра Варихи Ариамы. Того самого, который…
— Я отлично помню, кто такой Вариха Ариама! — сердито фыркнул Джуффин.
— Извините, — смутился Мелифаро. — Что это я в самом деле…
— Кто занимался этим убийством? — нетерпеливо спросил шеф. — Почему нам ничего не сообщили?
— Потому что это показалось излишним. Убийца сам сдался служащим Канцелярии Скорой Расправы. Просто послал им зов и сообщил о своем преступлении. Ребята тут же приехали на место происшествия, оформили все как положено и увезли его в Холоми. Сэр Багуда Малдахан превыше всего ценит в своих подчиненных скорость, вы же его знаете!.. Теперь Мудлаху предстоит провести в Холоми лет двести. Так что нашему пучеглазику придется поселиться в Ехо и тщательно следить за своим здоровьем. В противном случае сладкая месть ему не светит. Камши ни при каких обстоятельствах не допустит…
— Двести лет, ты говоришь? Почему так много? — удивился Джуффин. — Насколько я знаю, за убийство можно получить пять — шесть дюжин лет. А если учесть, что преступник сам сдался властям… Ну, тогда три дюжины лет — это максимум!
— Да, но убийство с применением сто семидесятой ступени Белой магии… Это могло бы потянуть и на пожизненное заключение, — возразил Мелифаро.
— Какой ступени?! — взвился Джуффин. — Сто семидесятой, говоришь? Да, это меняет дело. Мелифаро, бери с собой Куруша и немедленно поезжайте в Холоми. Нам нужно быть абсолютно уверенными, что новый заключенный — действительно этот самый «презренный Мудлах». Как только разузнаешь, сразу же свяжись со мной. И имей в виду: сейчас нас интересует только его настоящее имя, больше ни о чем его спрашивать не нужно. Магистры его знают, еще решит, что «проще умереть». С этими арварохцами лучше не связываться… Сэр Макс, отрывай свою задницу от стула, поехали.
— Куда?
— Как это — «куда»? На место преступления, разумеется. Лучше поздно, чем никогда. И думаю, что нам понадобится помощь Меламори. Нужно найти настоящего преступника, и чем быстрее мы это сделаем — тем лучше.
— Как это — «настоящего»? — удивился я. — А разве Мудлах…
— Этот Мудлах вполне мог бы прихлопнуть жертву своей грозной «мухобойкой» или попросту прирезать! — усмехнулся Джуффин. — Где твоя голова, парень? Ну куда ему, этому чужеземцу, иметь дело с Запретной магией, да еще сто семидесятой ступени? Не удивлюсь, если узнаю, что он еще и Дозволенную-то толком не освоил. А сто семидесятая ступень под силу только очень опытному магу! Нет, в доме Ариамы накуролесил какой-нибудь умник из древнего Ордена, это же ясно как…
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137
Похожие книги на "Волонтеры вечности", Фрай Макс
Фрай Макс читать все книги автора по порядку
Фрай Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.