Дарующая жизнь - Чекалов Денис Александрович
Столбовая дорога была в это время почти пуста. Единственный, кто нам встретился, – это гном, который вез большую бочку липового меда. Две тягловые ящерицы едва справлялись с таким грузом. Увидев нас, он приветливо помахал кружкой.
– Нет, спасибо, – весело отозвалась Френки. – Мы не хотим меда. Доброго пути.
На боку кружки было огромными буквами написано: «Пожертвования на храм».
Гном так удивился, что чуть не свалился с облучка.
– Какой милый человек, – заметила Франсуаз обращаясь к самой себе. – Хотел угостить нас медом.
– Провалиться бы тебе, адское отродье, – бубнил тем временем милый человек под нос. – Даже грошика дать не захотела. А и то – что быки, что демоны, – все одно. Скотина рогатая.
Не подозревая о том, как ловко ей только что приписали новых родственников, Франсуаз снова вынула часы из-за пояса и удовлетворенно кивнула, когда те начали подрагивать в ее руке.
Это означило, что я проснулся и со мной можно разговаривать.
– Жаль, что ты дремал в седле, – жизнерадостна сказала моя партнерша. – Пропустил одну веселую сценку.
– Знала бы ты, как забавно смотрелась сама, – заметил я, как пишется в театральных ремарках, «в сторону». – Какие планы на день?
– Мы должны заехать в мэрию или в магистрат. Узнать, что произошло на дороге. А по пути забросим твою посылку.
– В мэрии нам скажут не больше, чем в лагере караванщиков.
Я больше не дремал, поэтому сел в седле повыше и напустил на себя важный вид.
– Впрочем, Френки, их можно понять. Созидатели Храмов гордятся своим городом. Им удалось сохранить независимость, хотя они и зажаты между хобгоблинами, кентаврами и амазонками.
– Они привыкли сами решать свои проблемы?
– Раньше у них никогда не было проблем. Они владеют мощной, уникальной магией.
– И здесь всегда «царят мир и покой»?
– Да. А тут такая муха в супе. Нет, Френки, нам они ничего не скажут… Лучше поездим по городу, посмотрим, что говорят люди.
4
Я резко осадил дракона.
– Черт возьми, – пробормотал я.
Толстый полугоблин, которому я перегородил дорогу, стал махать руками и возмущаться, проклиная нерадивого всадника.
– Что произошло? – спросила Франсуаз.
– Впервые вижу, чтобы ворота этого города кто-нибудь охранял…
Лицо красавицы стало жестким.
– И не кто-нибудь, а тимуридские наемники. Самый опасный сброд, какой только можно здесь встретить… В свое время я многих из них поубивала. Подъедем, поздороваемся?
– Да? – с интересом осведомился я. – Мне казалось, одно время ты была у них капитаном.
Девушка отмахнулась.
– Они слишком своевольные. Однажды решили, что с них хватит моих приказов.
– И?
– Пришлось половину убить, а остальные разбежались. Тогда я и отправилась в залив Каракатиц.
– Заливу повезло, – согласился я.
Шесть тяжело вооруженных всадников стояли у входа в город. На каждом из них красовался черный доспех с изображением головы вивверны.
– Это я придумала, – с гордостью сообщила девушка.
– Я всегда знал, что у тебя нет вкуса.
Командир наемников подчеркнуто делал вид, что не замечает нас. Он даже отсалютовал какой-то старушке, что проходила мимо. Могу поклясться, он никогда не сделал бы этого, если бы не стремился подчеркнуто нас проигнорировать.
Франсуаз подъехала к ним с насмешливой улыбкой.
Я часто встречал ее прежних знакомых; и среди них, отчего-то, было слишком мало ее друзей. Наверное, Френки не умеет общаться с людьми.
– Как дела, Корбург? – спросила она, обращаясь к командиру. – Где теперь ты держишь свою шайку после того, как кентавры выбили вас из Болотной Крепости?
Девушка повернулась ко мне.
– Раньше в замке жили кикиморы и драконы. Наемники много раз пытались его захватить и сделать своей штаб-квартирой. Потом появилась я, и мы взяли крепость с первого раза. С тех пор, правда, кикиморы не сильно меня жалуют…
– Не говори чушь, Франсуаз, – отвечал Корбург. – Кентавров было чересчур много. Ни ты, ни даже Согдан-освободитель не смогли бы отстоять замок.
– Пока я была в крепости, кентавры не осмеливались и близко подойти к ней… Кстати, а как твой брат? Кажется, именно он хотел возглавить отряд вместо меня?
Лицо Корбурга побагровело.
– Тебе отлично известно, что с ним стало, дьяволица. Ты переломала ему ноги и руки и бросила на болоте. Кикиморы и лешие сожрали его живьем.
– Я слышала, – кивнула Франсуаз. – Но надо же мне было как-то извиниться перед кикиморами за замок. Впрочем, они все равно меня не простили.
Рука Корбурга сжала древко копья.
– Я слышал, как крики моего брата разносились над болотами. Тогда я поклялся, что отомщу тебе. Благодари Небесных Богов, что здесь мы на службе у магистрата и не можем учинять беспорядки. Но если ты попадешься нам в лесу или на болотах…
– Ты слышал вопли своего несчастного братца, – в голосе девушки послышалось притворное сочувствие. – Бедняжечка. И ты, конечно же, собрал остатки своих людей, чтобы спасти его? Кикиморы разбежались бы сразу, услышь они только топот копыт. Но нет – ты покрепче заперся в замке и ждал, пока твой брат не отдаст концы. Тогда ты сам смог возглавить отряд.
Корбург сжал зубы, и стало ясно, что Франсуаз не ошиблась.
Впрочем, он не собирался сдаваться так просто и тут же перешел в наступление.
– А что ты здесь делаешь? – спросил он. – Тем более – в компании эльфа. Все знают, что Созидатели Храмов не жалуют длинноухих.
Его лицо прояснилось.
– Уж не вы ли – виновники того, что…
Он осекся, взгляд снова стал хмурым.
– Проезжайте лучше подобру-поздорову. Иначе я арестую вас за шпионаж в пользу эльфийского Совета.
– Как скажете, офицер, – я улыбнулся. – Какова пошлина за въезд в город?
Лицо наемника снова исказилось. Этим утром ему приходилось натыкаться на одну неприятную тему за другой.
– Нет здесь никакой платы, эльф. Созидатели Храмов, видите ли, выше таких мирских мелочей.
По тону Корбурга было ясно – он явно не одобряет такой политики.
– А впрочем, какое нам до этого дело. Главное, что жалование нам выплачивают исправно.
Мы направились в город.
– Я знаю, где они обосновались теперь, – заметил я, не понижая голоса.
– Где же?
– В заброшенной пещере дракона. На сапогах у него кусочки навоза, и я не думаю, что его собственного.
Обернувшись, я встретился глазами с Корбургом.
5
– Спасибо за хлопоты, – произнес алхимик Сильван, принимая из моих рук посылку. – Знаю, путь ваш был неблизкий.
– Но корни мандрагоры нельзя перевозить другим способом, – ответил я. – Если переносить их через кольца волхвов или астральные двери, они теряют свои магические свойства. Расскажи мне лучше, что происходит у вас в городе.
Сильван обернулся через плечо, хотя сам тщательно запер двери своей лавки, когда мы пришли к нему.
– Об этом лучше не спрашивать. Да и к чему? Всем здесь заправляют Созидатели Храмов.
– Я думала, магистрат избирается из числа всех жителей города, а не только магов.
Франсуаз стояла на другой стороне лавки, рассматривая заспиртованные головы драконов.
– Так записано в городском уставе, – отвечал алхимик. – Но всем известно, что магистрат лишь выполняет волю Созидателей. В конце концов, это только справедливо. Ведь здесь их город. Они позволили нам поселиться здесь из доброты и великодушия. Но это не значит, что мы можем указывать им.
– Но молча умирать вы тоже не должны, – сказал я.
– Умирать?
Сильван втянул голову в плечи, как будто один из драконов, заспиртованных в больших сосудах, мог подслушать его, а потом передать кому-нибудь наш разговор.
– Кто говорит о смерти? Город у нас спокойный, тихий…
– И потому магистрат нанял тимуридских наемников? Брось, Сильван. Мы знаем друг друга не первый год. Молчанием ты никому не поможешь. Только навредишь.
Похожие книги на "Дарующая жизнь", Чекалов Денис Александрович
Чекалов Денис Александрович читать все книги автора по порядку
Чекалов Денис Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.