"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана
— Вытяжка, ничего необычного. — Передразнил его мэтр Шектон. — Техника магистра от сопливого пацана, для него ничего необычного. — Посмотрел он на Федосиния, словно предлагая полюбоваться на коллегу.
— Прекратили ссориться. — Примирительно выставил руки в стороны император. — Галиот, это ещё не всё. Сейчас я вам зачитаю одну интересную бумагу. В общем, мои люди не выяснили по этому вопросу очень мало чего. Потому я и позвал вас встретиться ещё раз.
— Бумага про того барона? — Подобрался тот.
— Про него. — Кивнул император. — Как вы, наверняка, знаете, во время Бала Невест принцесса исчезла прямо из дворца, и появилась в своей комнате только утром. Каким образом, непонятно, но мои маги настаивают, что это дело рук какого-то бога. Какого точно, до сих пор не выяснил никто. Ссориться с неизвестным и довольно могущественным божеством никто не хочет.
— Долго отсутствовала? — Уточнил мэтр Шектон.
— В первый раз пять дней, во второй раз прочти сутки.
— Так она исчезала не один раз?
— Да. — Кивнул император, вытаскивая из стопки бумаг одну. — Во второй раз она растворилась сразу, как только мы с ней покинули Бал Межсезонья. Её не смогли найти, несмотря на включенный маяк на теле, и наблюдателя, способного видеть сквозь её невидимость. Шла, шла, зашла в туалет, и всё. Исчезла. Причём, заклятие на кровь показала, что дворец Фриста не покидала. Оба раза.
— Ты считаешь, что это твой барон виноват? — Развеселился от чего-то Галиот.
— Уверен. — Отрезал Федосиний. — Ничего тут смешного, всё очень серьёзно. Вот смотри, что пишет по этот случай Ред Землекоп, который проводил расследование исчезновения барона год назад. Де Фрель мне эту бумажку сам принёс в своё время. «На месте исчезновения баронета де Летоно явные следы божественного вмешательства». И появился баронет тоже с помощью бога, тоже уже известно. Тоже люди герцога сработали. Поставили детекторы прямо в замке.
— Так это барона умыкнул тот бог, или твою дочь, я не совсем понял?
— Сначала мою дочь, потом барона, потом снова дочь. Этот бог вообще мне надоел. — Вдруг рассердился император. — Он защищает всех женщин этого пацана, даже если тот только пальцем ткнул, и сказал «моё». Моей дочери скоро четырнадцать! У меня две сотни брачных предложений! Как я буду выдавать её замуж, если повторится то же самое, что произошло с дочерью Грейвейна?
— А что с ней? — Лениво поинтересовался Галиот, посматривая по сторонам, раздумывая, куда поставить пустую бутылку. Решил на пол.
Почему-то стол в этом плане его не устраивал. Что-то связанное с суеверием.
— Замуж срочно выдали. — Поведал мэтр Шектон, понятливо протягивая другу вторую бутылку. — Оказалось, беременная.
— Бывает. — Мэтр Галиот с философским видом развел руками, в одной из которых держал бутылку, после чего с улыбкой быстро сорвал магическую печать с горлышка. — Женщины, когда выходят замуж, только расцветают. — Налил он себе вина. — Я уже рассказывал про одну свою знакомую, замужнюю графиню? Нет? Так вот…
— Подожди, ты что, не слышал про этот случай? — Удивился мэтр Шектон, перебив друга. — Ты же был в это время тут! Вся столица это целый приход сестры обсуждала. Дочь герцога, маг огня, вышла замуж беременная, но в первую же ночь испепелила своего мужа до пепла.
— Это преувеличение. — Заметил император поспешно. — Тот остался жить, его спас родовой амулет. Хотя и обгорел знатно, это да. Не зря до этого герцог объявлял её помолвку с магом огня. Но тот сам отказался от свадьбы.
— Почему отказался? — Заинтересовался Шектон. — Я про это ещё не слышал. Точнее, слышал, конечно, но там столько домыслов, что понять, где правда, а где откровенные домыслы, не смог.
— Во время бала наш барон увёл Литессию де Аэри прямо у него из-под носа. — Императора этот случай слегка позабавил. В нём он был на стороне барона де Летоно. Все же, Литессия была ему далеко не чужой, и он искренне желал девочке счастья в личной жизни. — Помогла ему в этом парочка очередных женщин нашего барона. Этот жених не нашёл ничего умнее, чем пригрозить девицам физической силой. Причём, он был не один, с ним были его два друга. Тоже из гвардии Аэри. Подкараулили девушек после бала. Представляете картина: трое боевых магов против двух беззащитных девиц.
— Бог вмешался? — Догадался Шектон.
— Да. — Удовлетворённо кивнул император. — Все трое гвардейцев потеряли обе руки. А зачинщик и ещё кое-что между ног недосчитался.
— Ой, ё… — Поперхнулся Галиот, который как раз делал очередной глоток. — Вот это поворот! Этот бог очень жесток. — Покачал он головой. — Уж лучше без рук жить… Сколько там твоим магам надо времени, чтобы отрастить фамильные драгоценности обратно? Не меньше двадцати дней, я думаю. Всё это время без женщин? Ужас какой!
— Полтора прихода прошло. Пока маг не отменил помолвку, лекари ничего не могли с этим сделать. — Император улыбнулся на такую реакцию мэтра. — Бог был сердит. Потом всё восстановили, конечно.
— Да. Что-то такое слышал. — Услышав, что всё закончилось хорошо, Галиот равнодушно отмахнулся, больше занятый испорченным костюмом. Он на пару секунд задумался, взмахнул рукой, и вино с костюма собралось в отдельную каплю, чтобы вернуться в бокал. Вино не должно так бездарно пропадать. Только после этого мэтр удовлетворённо кивнул сам себе. — Жена виконта де Верина говорила что-то там про дуэль с гвардейцем, или что-то вроде того. Не помню точно, не до того было. Слишком уж горячая штучка попалась. Правда, потом оказалось, что она ещё и жестокая!
— Побила и выгнала, приревновав к кому-то? — Предположил мэтр Шектон обычный сценарий похождений друга.
— Не.– Галиот возмущённо хмыкнул. — Чуть ли не до утра меня мучила. Разговорами. До моего угла новости столицы доходят с большим опозданием, но это же не значит, что мне надо рассказывать все новости за последние тридцать лет?
— Нет, то, о чём ты говоришь, было раньше, до бала Межсезонья. — Терпеливо пояснил мэтр Шектон. Он давно знал своего друга, и никогда не обижался на него за то, что тот очень плохо разбирается во всём, кроме женщин. — Наш Федосиний про случай на самом балу Межсезонья говорит. Или чуть позже Бала Невест, тут я тоже не очень уверен.
— До, после. Не важно. — Отмахнулся Галиот. — Я вообще не понял другое. Точнее, про другую. Про ту девочку, как там её… Её что, насильно выдали замуж за этого… Как вообще зовут её жениха, который теперь обгорелый?
— Теперь уже мужа. — Заметил император. — Барон де Телио. По договорённости дочь герцога после свадьбы передала ему свой титул.
— Да и не важно. — Беспечно махнул рукой Галиот. — Ты мне просто скажи, они действительно мага огня пытались выдать замуж насильно? Нет, я знал, что нынешнее поколение тупое, но не настолько же!
— Не насильно. Это было распоряжение герцога, её отца. — Пояснил император. — С Литессией он договорился, девочка сама согласилась. Избавляться от ребёнка Литессия отказалась категорически. Вот и согласилась, по настоянию отца, на этот формальный брак. Чтобы её ребёнок родился благородным.
— Вот, зря ты так. Герцоги не бывают такие глупые, чтобы магов насильно замуж выдавать. — Заметил нравоучительно Шектон. Потом нахмурился и повернулся к императору. — Только, я тогда сам не понял, почему она своего мужа пыталась сжечь, раз сама замуж за него вышла.
— Горячая женщина потому что! — Восхищённо покачал головой Галиот, откидываясь на спинку кресла с бокалом в руках. — Ты меня с ней познакомь. Так и быть, утешу бедную вдовушку. Сжечь своего собственного мужа, это же такой стресс! Меня она сжечь не сможет, мы отлично поладим, уверяю! Когда ей там рожать?
— Ты же не любишь неопытных, сам говорил. — Заметил Шектон. — Ей всего семнадцать.
— Какая же она неопытная, если и мужа имеет, и любовника, ещё и беременная при этом? — Уверенно возразил Галиот. — Любовника не скрывает, ребёнка собралась от него рожать. Люблю таких решительных. — Он поцокал языком. — Такому темпераменту нужен настоящий мужчина. Я тебе не рассказывал, вот совсем недавно, буквально пару-тройку десятков лет назад…
Похожие книги на ""Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Заугольная Оксана
Заугольная Оксана читать все книги автора по порядку
Заугольная Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.