Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

   - Его можно прикрыть примерно до середины, - предложил Алекс, глядя на женщину и уловив ее нерешительность, предложил. - Здесь будет вставка из белого келлуанского льна. У меня еще осталось немного. Вырез будет привлекать внимание, одновременно скрывая то, что не должны видеть посторонние.

   - Ты обещал еще сшить и те штучки, - кивнув, напомнила Акелия.

   - Разумеется, - подтвердил юноша. - И все это войдет в двадцать рахм.

   - Договорились, - согласилась Радлина.

   Теперь осталось только снять мерку. Здесь услуги Айри не понадобились. Заказчица охотно, и как показалось девушке даже с удовольствием, позволила Алексу измерить объем талии, груди, бедер, рост и ширину плеч.

   Децма подошла к столику и взглянула на вощеную дощечку, где он записывал полученные результаты.

   - Что это?

   - Размеры, - ответил парень. - По ним я буду шить платье, и оно подойдет только госпоже Акелии.

   - Тут какие-то каракули!

   - Мне все понятно, - улыбнулся он, пряча дощечку в сумку. - Если загляните дней через десять, увидите, что получается. А через пятнадцать платье будет готово.

   - Постой! - вскричала хозяйка дома. - Ты собираешься взять весь рулон?

   - А из чего же, по-вашему, я буду шить? - ядовито осведомился Алекс.

   - Да здесь на три платья хватит! - возмутилась Децма.

   - Я верну все, что останется, - пообещал юноша.

   Женщины засмеялись.

   - Вы хотите, чтобы я шил здесь? - удивился Алекс. - В таком случае мне необходимо место для работы. Лучше всего здесь или в большом зале. Необходим большой стол. Очень важно, чтобы мне не мешали и не отвлекали по пустякам. Ну и еда, разумеется, тоже с вашей кухни. Да не та, которой кормят рабов.

   Айри заметила, что по мере перечисления требований губы хозяйки сжимаются все плотнее, становясь похожими на бледных дождевых червяков.

   - Но, если вы мне не верите, - продолжал заливаться соловьем парень. - Я могу наметить выкройки здесь, а шить уже у себя дома, никому не мешая.

   - Что значит "выкройки"? - насторожилась хозяйка.

   - Чертеж составных частей платья, - терпеливо объяснил Алекс.

   Выслушав более подробные объяснения, госпожи согласились. Рабы принесли из парадной залы стол хозяина. Децима забрала и унесла куда-то шкатулку. Айри видела, как юноша специально не торопится, вычерчивая кусочком мела тонкие кривые линии. Акелия с невесткой, как зачарованные, следили за его работой.

   Потом опять торговались. Алексу все же пришлось уступить рахму, зато у него оставались все обрезки.

   Распрощавшись, они с удовольствием покинули богатый и негостеприимный дом.

   - Что будет, если твое платье не понравится? - спросила девушка. - Тогда у тебя больше никогда не будет заказов. Чем станем зарабатывать на жизнь?

   - Буду помогать Герносу, - спокойно ответил парень. - Ему же нужен ученик.

   - Правда? - обрадовалась Айри.

   - Думаешь, не получится? - усмехнулся он. - Убивать умею, значит, и лечить тоже как-нибудь научусь.

   Девушка думала, что Алекс сразу станет работать, не покладая рук, но на следующее утро они с евнухом отправились на улицу Скатов. Она не особенно рассчитывала, что после стольких лет отыщется кто-то из знакомых Герноса. Тем приятнее было узнать, что один из матросов еще жив и опознал сына Пелия. Правда он старенький и очень любит выпить, но уверенно готов подтвердить личность Герноса. Тем не менее, Алекс просил вспомнить еще кого-нибудь и не забывать расспрашивать пациентов.

   Сам же он почти весь день торчал на чердаке. Там тщательно вымыли пол, и теперь он ползал по нему среди разложенных кусков материи. Айри попробовала заикнуться на счет свадьбы, но парень заявил, что прежде всего должен закончить платье, а уж потом думать о личной жизни. На её взгляд одно другому не мешало, но девушка благоразумно не стала спорить.

   Айри вылила помои на каменную решетку канализации и направилась обратно в лавку. Гернос попросил растереть какие-то зернышки. Она сразу заметила в редкой толпе мужчину в длинной грязно-белой тунике с коричнево-черно-синей матерчатой сумкой через плечо. Такую носили вестники Совета Ста. Они иногда приходили в дом Корнелла. Но сейчас посланца сопровождали двое стражников, и у девушки тревожно екнуло сердце.

   Он вставлял нитку в иголку, когда снизу донеслись подозрительные звуки. Через миг Алекс понял, что это звякает металл. Схватив меч, юноша почти кубарем скатился в лавку. В дверях стояли два городских стражника, а у прилавка, за которым застыл бледным изваянием Гернос, устало оглядывался вокруг костлявый мужик в коричневой тунике с большой сумкой через плечо, напоминавшую ту, с которой когда-то давно ходили почтальоны. Заметив у Александра оружие, воины взялись за мечи.

   - Что случилось, уважаемый? - спросил он, пряча клинок за спину. Прежде чем пустить его в ход, надо хотя бы приблизительно выяснить, зачем явились эти правоохранители.

   - Ты Алекс Дрейк? - скрипучим, словно плохой паркет, голосом спросил мужчина с сумкой.

   - Да.

   - А ты называешь себя Герносом сыном Пелия? - он обратился к лекарю.

   - Да.

   - А вы кто? - поинтересовался юноша.

   - Вестник Совета Ста, - представился тот, не называя имени. Очевидно, считая его излишним в разговорах со всякой шушерой.

   - Завтра в полдень вы должны явиться в суд, - торжественно, словно тамада в начале свадьбы, вещал гость. - Сами, или прислать человека, уполномоченного говорить от вашего имени. В случае неявки вы будете признаны виновными без рассмотрения дела. Все ясно?

   - Кроме одного, - Алекс прислонил меч к стене. - В чем нас обвиняют?

   Посланник сунул руку в триколоровую сумку, достал несколько свитков, выбрал нужный, развернул.

   - В самозванстве.

   - И кто нас обвиняет?

   - Капис сын Алча, - прочитал мужчина и положил папирус на прилавок.

   - Вот теперь все понятно.

   Вестник покинул лавку, за ним ушли хмурые стражники.

   - Что делать? - задала келлуанка извечный русский вопрос.

   - По крайней мере, мы знаем, кто виноват, - буркнул парень.

   Гернос с тихим стоном опустился на табурет.

   Девушка недоуменно посмотрела на мужчин.

   - Судиться будем, - вздохнул Александр и, выругавшись, добавил. - Дождались.

   Продолжая шептать ругательства, он подошел к сундуку.

   - Ты чего? - тревожно спросила Айри.

   - Переоденусь да к Корнеллу схожу. Он все же законник. Может, что подскажет.

   Ему не нравилось ходить в хитоне. Чувствовал себя при этом как в ночнушке. Но штаны только вчера унесли в стирку, а надевать юбку совсем не хотелось.

   - Что вам нужно? - открыв дверь, вежливо поинтересовался раб.

   - Господин Мерк Корнелл Апер дома?

   - Да.

   - Передайте, что Алекс Дрейк просит о встрече по важному делу.

   - Подождите.

   Юноша остался стоять у запертой двери. Его собирались судить первый раз в жизни, и он совершенно ничего не знал о том, как это происходит в Нидосе. Но имел серьезные основания полагать, что иначе чем в Келлуане. Как рассказывала Айри, там писцы докладывали судье обстоятельства дела, тот выслушивал свидетелей, обвиняемого и выносил приговор. Судя по некоторым признакам, здесь это происходило по-другому. На это указывало хотя бы наличие "законников", категории людей совершенно неизвестных на родине его девушки. Александр даже не представлял, чем они занимаются, возможно, что-то типа юристов? И это тоже надо выяснить.

   Привратник, пожилой, благообразный мужчина в коротком хитоне и ярко начищенном медном ошейнике, гостеприимно распахнул дверь

   Уже оказавшись в приемной, юноша увидел отца и сына Корнеллов. Советник сидел в кресле, перед ним на столе лежало несколько свитков. Мерк устроился на табурете, прислонившись спиной к колонне.

   - Добрый день, господа, - поклонился Алекс.

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*