Пленники Аксиса (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич
От тракта нас отделяло всего несколько километров — судя по карте, дорога от Крысиного замка до Хамунда шла практически по прямой. Но мы сознательно заложили небольшой крюк, чтобы зайти к анклаву с юга, и при этом до последнего не попадаться на глаза другим путникам. Что ни говори, выглядел наш отряд довольно подозрительно.
Наши шансы обойтись без неприятностей сильно зависели от Харула и в целом от Дома Мэй. Когда мы достигнем обжитых мест, он пойдёт вперед на разведку и свяжется с людьми Акаманта. Сам Обрубок, скорее всего, ещё в крепостях Дозора — сейчас золотая пора для торговых сделок. Выкупленные у Данакта Ортоса гелоты тоже, похоже, всё ещё там. По крайней мере, я на это надеялся. Помимо пленников Волкобоя, я больше не встретил землян в окрестностях Крысиного замка и в нем самом. Конечно, я не все закоулки обшаривал, но всё же группу в несколько сотен соотечественников вряд ли пропустил бы.
К тому же я держал в уме и наш последний разговор с Джабари. Мне нужно встретиться с эмиссаром Ординаторов в Хамунде. Правда, сделать это лучше, когда пристрою остальных членов отряда в надежное место.
Мы двигались по степи в довольно неплохом темпе. По сравнению с теми буераками, которые приходилось преодолевать, двигаясь по ущелью, здесь было просто раздолье. Особенно все повеселели после того, как набрели на небольшой ручей, освежились и пополнили запасы воды.
Разделение отряда на две неравные части, по-прежнему сохранялось. Основная масса двигалась, ведомая неформальными лидерами — Шалем и Матвеем. Их авторитет у бывших рабов был, пожалуй, повыше моего, но это меня даже устраивало. Мне всё ещё некогда было заняться выстраиванием взаимоотношений с другими членами отряда, и проще было делать это через посредников.
Аборигены Аксиса продолжали держаться особняком. Особенно это касалось Харула — тот и вовсе временами исчезал, то обгоняя отряд, то уходя на разведку куда-то в стороны. Пару раз предупредил о появлении хищников. Впрочем, здесь, неподалеку от тракта и обжитых мест, крупных тварей уже не водилось. Только обычные костеглоды, которые для такого большого отряда не представляли особой опасности. Горбатые, похожие на гиен твари лишь облаивали нас издалека и некоторое время кружили, преследуя в надежде, что кто-то отобьётся от группы.
Сам я тоже большую часть времени был предоставлен сам себе — Хестия, Зверь и Регина держались рядом с Энки. Удивительная метаморфоза, конечно, учитывая, как все трое были скептически, а то и враждебно настроены к демону еще вчера. Однако после ночного разговора у костра Малик Тареш Энкивилад превратился в этакий центр притяжения, душу компании. Вот уж, действительно, дьявольское обаяние.
Я старался не вмешиваться — за болтовней Энки скрывался тонкий расчёт. Он подготавливал почву для новых сделок. И спустя некоторое время я стал свидетелем одной из них.
Мы как раз были у ручья, и все суетились, наполняя бутылки и бурдюки. Мне это не требовалось — добытая в Лабиринте самозаполняющаяся бутыль работала исправно, а мой организм, как я заметил, после обретения «Кожи колгара» стал терять гораздо меньше влаги, так что мне достаточно было выпить несколько глотков воды раз в несколько часов.
Энки со Зверем отстали от основной группы и о чём-то разговаривали. По самой позе гракха, по его движениям было понятно, что разговор этот очень серьёзный. А потом… они пожали руки. И надолго замерли, будто бы скованные невидимой силой.
По какому-то наитию я взглянул на них, воспользовавшись тем, что я про себя называл «теневым зрением». Погрузился на изнанку самым краешком своего — не столько физически, сколько сознанием. И невольно вздрогнул, увидев развернувшуюся передо мной картину.
Видение было мимолётным, но масштабным и завораживающим. Фигуры демона и Гарримара в сером мире пылали, будто два объятых пламенем манекена. И от каждого из них вверх, на головокружительную высоту вдруг выстрелили тонкие сияющие струны, перекручивающиеся между собой, как витки проволоки. От них исходила чувствуемая даже издалека вибрация — словно в них была заключена огромная мощь, способная сжечь, испепелить человека, как мощный разряд тока.
Я невольно вскинул голову, прослеживая их путь, и мне показалось, что там, в серой непроглядной мгле, шевельнулось нечто непредставимо огромное, пугающее уже тем, что такая громадина вообще может двигаться.
Длилось это всего несколько мгновений — я, похоже, чудом успел засечь сам момент сделки и соприкосновения Исполнителя желаний с той сущностью, у которой он черпал свою силу. Едва они со Зверем разомкнули рукопожатие — всё померкло, и их нимбы в сером мире стали выглядеть, как обычно.
Хотя нет, пожалуй, Энки светился чуть ярче, чем раньше. В груди Гарримара же по-прежнему сиял багровый сгусток темного кристалла Аракетов, распространяющий вокруг длинные узкие протуберанцы. Я пытался разглядеть в нимбе и кластеры амальгамы, но отыскал лишь тонкие серебристые нити и небольшие, больше похожие на остаточные явления от каких-то улучшений организма. Скорее всего, Гарримар когда-то имел несколько кластеров, но давно, и амальгамное вещество уже израсходовал.
Впечатления от зрелища демонической сделки были противоречивыми. Я, пожалуй, впервые увидел явственные проявления силы Энки, доказательство того, что все его разговоры о соединении нитей судьбы — не просто болтовня. И это одновременно воодушевило и заставило задуматься. Черт побери, с кем я связался? С джинном? Или с дьяволом?
Их сделку с Региной я тоже подкараулил. Она случилась уже ближе к концу дня. А к вечеру мы добрались до большой рощи из странноватых древовидных растений без листвы, похожих не то на кактусы, не то на гигантские грибы высотой метра по три, с уродливыми конусовидными шляпками. Харул рассказал, что растения это называются кхат. Из клубневидных утолщений на их корнях добывают серую крахмалистую массу, из которой потом пекут лепешки или, высушив, лепят что-то вроде лапши.
— На вкус дрянь, но довольно сытно, — пояснил он. — Пища бедняков.
Кхатовая роща, по сути, и не рощей была, а фермой — эти грибовидные деревья высаживали здесь специально, и ухаживали за ними, удобряя водой и навозом. Я разглядел специальные канавки вокруг каждого ствола, а также хорошо утоптанные тропинки, самая широкая из которых вела к каким-то строениям на дальнем конце рощи.
Харул был знаком с хозяином фермы, и после небольших переговоров тот согласился, чтобы мы остановились здесь на ночлег. Деревья росли на довольно большом расстоянии друг от друга, и подлеска здесь тоже не было, так что укрытие было чисто символическое. Однако это было лучше, чем останавливаться в чистом поле — ферма была огорожена, и здесь имелось целых два колодца с пресной водой. А если взобраться на крышу одного из складов, то можно было даже разглядеть вдалеке стены самого Хамунда.
Я не мог упустить такую возможность, и вместе с Харулом мы вскарабкались по сложенной из необожженного кирпича стене и встали рядом, вглядываясь вдаль.
Открывшееся мне зрелище, признаться, удивило. Я, конечно, мало что ещё видел на Аксисе, однако определённое впечатление уже успело сложиться. Крепости Дозора и Крысиный замок были похожи на средневековые постройки, да и остальной антураж им в целом соответствовал, если не считать некоторых вкраплений, выглядевших анахронизмами — например, радиумные фонари, летательные аппараты или доспехи Жнецов. Поэтому и анклавы я представлял примерно в том же духе — этакие небольшие городки, обнесенные каменными крепостными стенами.
Однако стены Хамунда напомнили мне о том, что когда-то здесь, на Аксисе, господствовала высокотехнологичная цивилизация, далеко обогнавшая в развитии земную.
Издалека казалось, что изначально они были выложены из цельных металлических плит такого размера, что на них уместилось бы футбольное поле. Исполинский бастион, взмывающий в небо, напоминал приземлившийся космический корабль, изрядно потрёпанный в полётах, а после посадки попавший под вражеский обстрел. Об исходной форме стен можно было только догадываться — сейчас их верхняя кромка представляла собой причудливую зигзагообразную линию из-за многочисленных прорех и более поздних надстроек. Однако общее впечатление чего-то мощного и неприступного сохранялось до сих пор. Даже сам масштаб постройки впечатлял — в высоту внешние стены анклава явно были больше сотни метров, а тот участок, который был виден из рощи, простирался километра на три, не меньше.
Похожие книги на "Пленники Аксиса (СИ)", Василенко Владимир Сергеевич
Василенко Владимир Сергеевич читать все книги автора по порядку
Василенко Владимир Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.