От всего сердца (ЛП) - Эндрюс Илона
Она пристально посмотрела на меня.
- Пять минут. Ни секундой больше.
- Пяти минут достаточно.
Она зашагала по подъездной дорожке. Мы с Мараисом изо всех сил старались не отставать. Мы дошли до двери. Я придержала ее открытой, и они вдвоем вошли внутрь.
Я должна была сделать это как можно более профессионально и безлично. Чем более деловой я была, тем больше это убеждало Донну в том, что между мной и Мараисом ничего не было. Здесь лучше всего подходил обычный тон хранителя при встрече с новыми гостями: вежливый, но слегка отстраненный.
Калдения вышла из кухни, все еще в своем прекрасном платье.
- Вот ты где. Знаешь ли ты, что копчение мяса с поленьями душегуба придает мясу неповторимый вкус? Я только что узнала. Это очень волнующе. Я не могла не заметить, что у тебя на лужайке их пять. Они, должно быть, сделали что-то, что оправдывает строгую обрезку.
Донна уставилась на Калдению.
- Мы не обрезаем гостей, чтобы использовать их в качестве розжига для барбекю, - сказала я.
- Я говорила с Орро, и он со мной согласен.
- Нет, - твердо сказала я.
- Вы ее мать? - влезла Донна.
- Небеса, нет. Я ее гостья. Ее первая гостья.
Ее Милость улыбнулась, показав Донне свои красивые, острые зубы. Донна сделала небольшой шаг назад.
- Никакой обрезки. Это окончательно. Пожалуйста, следуйте за мной. - Я направилась по коридору к тронному залу.
Гостиница притянула меня к себе, и я открыла дверь к комнатам торговцев. Куки выскочил из них во всей своей пушистой привлекательности.
- Я хочу зарезервировать обеденный зал на четвертую неделю следующего месяца.
- Которую?
- Океанскую. Моя бабушка смотрит отбор и хочет приехать сюда. Она специально попросила меня сопровождать ее. - Его мех распушился. Он кружился вокруг меня, не в силах сдержаться. Лисы почитали своих старших, а бабушка Нуан Ре была самой уважаемой старейшиной клана Нуан. Возможность принять ее у себя была огромным благом.
Я улыбнулась ему.
- Поздравляю, Нуан Коуки. Какая великая честь!
- Я знаю. - Его глаза сверкнули. – Так я могу зарезервировать обеденный зал?
- Конечно. Пожалуйста, только сообщи Орро о своих предпочтениях.
- Отлично!
Он бросился впереди нас. Я открыла двери перед ним, и он ворвался в тронный зал, направляясь на кухню.
- Что, черт возьми, происходит? - прошептала Донна своему мужу.
- Много чего, - сказал он. - Обычно здесь не так много народу.
- Снимается фильм? Гектор, это был маленький ребенок в костюме? Кто эта страшная пожилая леди?
Мы вошли в тронный зал. Донне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что огромная комната никогда бы не вписалась в викторианский стиль, который она видела с улицы. Ее глаза широко раскрылись. Она схватила Мараиса за руку, крепко вцепившись. Он нежно погладил ее пальцы.
«Гертруда Хант» потянула меня за собой. Я вытащила из пола тридцатифутовую сетку, предназначенную для ямы. Огромный душегуб замахнулся на меня ветвями.
- Предложение: верни тех, кого вы забрали, или мы убьем вас, разрушим гостиницу и задушим твою собачью тварь. Хочешь обсудить?
Я щелкнула пальцами. Из стены вылетели деревянные ветви, обвились вокруг душегуба и втянули его в стену. Я протянула его через гостиницу, возвращая к себе. Пол раскололся, и снова появилось смертоносное дерево, обернутое кольцами «Гертруды Хант».
Донна отшатнулась.
- Это не компьютерная графика. Гектор, это не компьютерная графика.
Я бросила свой голос в коридор.
- Тони?
- Да? - ответил его бестелесный голос.
- У меня есть еще одно украшение для газона. Оно в тронном зале.
- Я знал, что ты меня поймешь. Занимаюсь.
Я повернулась обратно к Мараису и Донне.
- Сюда, пожалуйста.
Они последовали за мной в Океанский обеденный зал. Снаружи, за открытой террасой, сверкало на солнце оранжевое море. Как по команде, массивное чешуйчатое существо подняло свою драконью голову из янтарных вод, щелкнуло челюстями и нырнуло обратно.
Я указала на ближайший стол.
- Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.
Донна замерла.
- Я чувствую запах океана.
- Давай присядем, - сказал ей Мараис.
Она позволила ему отвести ее к столу.
Из кухни вышла Капелька.
- Добро пожаловать, уважаемые гости.
Донна просто уставилась на нее.
- Шеф-повар хочет знать, это ваш капитан и стоит ли на кону ваш значок? - спросила Капелька Мараиса.
Я пыталась объяснить Орро разницу между фильмом и реальностью, но он упрямо отказывался ее признавать. Не помогло и то, что Шон продолжал показывать ему фильмы о приятелях-копах и называл их «документальными фильмами о сердитом капитане».
- Это моя супруга, - сказал Мараис.
Шерсть Капельки встала дыбом. Она побежала на кухню, крича:
- Это его жена! Тащите все пончики!
- Приготовься, - сказал Мараис и крикнул: - Она любит клубничные!
- Что все это значит? - голос Донны звучал почти отчаянно. - Кто вы?
- Меня зовут Дина Демилль, а это «Гертруда Хант», - сказала я ей. – Вы попали в гостиницу, которая обслуживает путешественников определенного типа. В данный момент у нас проводится отбор пары для главы одной из галактических наций, и мы наняли вашего мужа в качестве дополнительной охраны. Я прошу прощения, если это вызвало у вас беспокойство. Секретность имеет для нас первостепенное значение. У офицера Мараиса есть средства справиться с любыми проблемами, с которыми он может столкнуться, и он очень хорош в том, что делает.
- Ты арестовываешь инопланетян, - сказала Донна тихим голосом.
- Только иногда, - сказал Мараис.
Донна уставилась на него.
- В основном я ссылаюсь на закон, угрожаю им смертоносным оружием, а затем они уходят. Это абсолютно безопасно.
Донна моргнула и посмотрела на меня.
- Смертоносным оружием?
- Оно испаряет вещи. На субатомном уровне, - сказал он ей. - Я потом покажу тебе.
Вероятно, теперь можно было безопасно улыбнуться, что я и сделала.
- Для «Гертруды Хант» большая честь видеть вас среди наших гостей. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Это довольно сложно принять, и это может ошеломить, так что постарайтесь расслабиться. Здесь вы в безопасности. Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится.
Из кухни вышла процессия официантов с подносами. Она возглавлялась Орро, несущим гору пончиков на хрустальном сервировочном блюде.
Я убралась с дороги и пошла решать другие проблемы.
СВИДАНИЕ АМФИ С СУВЕРЕНОМ БЫЛО ОЧЕНЬ УТОМИТЕЛЬНЫМ. У нее должно было быть свидание после Никати, но Косандион попросил о замене, и, проведя час в компании Амфи, я поняла, почему. Он хотел вначале преодолеть самое большое препятствие. Вторая церемония выбытия намечалась на завтрашний день, за ней сразу же следовало третье испытание, поэтому мы упаковали оставшиеся свидания в сегодняшнее и завтрашнее утро, как сардины в банку.
Амфи для своего свидания выбрала галерею, одно из готовых помещений, которые я специально создала для отбора. Я взяла страницу из сборника пьес каждого фильма об ограблении и построила несколько банальный музейный зал: большой, с высоким потолком и красивым потолочным окном, стенами из матового белого стекла и полом, выложенным кремово-белой мозаикой. Я вытащила различные инопланетные предметы из хранилища, расставила их на подставках с некоторым стратегическим освещением и закончила, установив небольшое дерево-вала.
Дерево было подарком лорда Сорена, дяди Арланда. Мне оно безумно нравилось. Это был мой ребенок, и я перенесла его с особого места в крыле вампиров и обращалась с ним по-королевски, как он и заслуживал: расположила прямо под потолочным окном, где его кроваво-красные листья светились на фоне черных ветвей. Оно росло на участке влажной почвы, усеянном мшистыми камнями, с традиционным ручьем Дома Крар, извивающимся по неглубокому руслу. Ручей тек через комнату, создавая естественное разделение между секциями.
Похожие книги на "От всего сердца (ЛП)", Эндрюс Илона
Эндрюс Илона читать все книги автора по порядку
Эндрюс Илона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.