Дракон цвета смерти (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
— Ангелом?
— Посланницей небесной.
— Ага…
— Кстати, а ты эсу Чавезу нравишься.
— Каэ, ты с ума сошла⁈
Я хихикнула.
— Мариса, да точно! Не сошла я с ума, ты бы видела, как он на тебя поглядывал. Видно, и что не хочется ему смотреть, и не надо так, и долг не велит. А глазки-то сами выкладываются…
— Каэтана!
— Ну что, ЧТО — Каэтана? Я хорошая!
И разговор плавно перешел в сплетни о мужчинах.
Вот и правильно, все равно у меня голова не работала. Есть у меня ценное мнение, что простуда разжижает мозги, и они вытекают через нос. Соплями. А потом нарастают заново, после болезни.
Врачи другого мнения?
А я на них сейчас чихала. Ап-чхи!
Эс Хавьер явился к обеду.
— Каэтана, Мариса… девочки, вы с ума сошли⁈
А что мы такого сделали, а? Ничего страшного, вроде бы? Просто обед приготовили… Мариса помогала, я варила. Подруга, кстати, приглядывалась, что именно я делаю.
Делала я самое простое. Из куска мяса, который подруга притащила с кухни, я сварила щи. Благо, овощи были. Капуста, картошка — что там сложного? Самая проблема, лук порезать, но это я взяла на себя. Все равно глаза красные.
На первое делаются щи.
На второе — рис с фасолью и грибами, добавить тушеное мясо, сделать острый соус, благо, перец есть. И чили, и какой-то местный, я таких названий не знаю. Но руки дело помнят.
На третье на скорую руку поджарила бананы в кляре.
Мариса жарила, я командовала процессом. Получилось вкусно и сытно. Делала я сразу на несколько дней, что уж там! Пусть мужчина домашнюю еду поест, а то в погребе запасы есть, а ничего готового на леднике нет. Шаром покати.
Столовая — хорошо. И кормят там неплохо, но не так, не то…
Когда готовят на семью — одно, когда на сто человек — другое. В столовой люди просто работают, не вкладывая в это занятие своей души. А мы старались.
Получилось вкусно. Эс Хавьер облизнулся и отправился мыть руки.
Я кивнула подруге.
— Обедаем вместе?
— Это уместно? — засомневалась Мариса.
— Вполне.
Эс Хавьер тоже не возражал, он бы сейчас в принципе не возразил. Кушать-то хочется. И лепешки готовы, горячие, с пылу — с жару. Тесто — единственное, что Мариса попросила в столовой. Самой возиться с дрожжами не хотелось, да и не получится у меня ничего в таком состоянии. Это ж тесто! Оно ласку и внимание любит, а не сопли и вредность.
Только я разлила щи по тарелкам, только ввсе взялись за ложки…
И тут в дверь постучали.
— Эс Чавез? — удивился эс Хавьер. — Орландо, какими судьбами?
— Хавьер, я должен тебе сказать, что это недопустимо. Мариса Лиез благородная эсса, а ты теперь холостой мужчина. Ты подвергаешь опасности ее репутацию, — начал, было, ректор, вступая в дом.
И наткнулся взглядом на накрытый стол.
Как он принюхивался! У него даже уши зашевелились!
Вот всегда, всегда я знала, что мужчин нужно кормить! Много и вкусно.
— Эссы?
— Ап-чхи, — вежливо ответила я.
— Здравствуйте, эс Чавез. — Поверьте, моей репутации ничего не угрожает, Каэтана все время была со мной, — вежливо ответила Мариса.
И не солгала ведь! Она же не говорила, где я ночевала?
Вот!
— Орландо, ты сядь и поешь с нами, — предложил эс Хавьер. — Небось, в столовой не так вкусно?
— Сегодня там фасолевый суп, — честно сознался мужчина.
А-а…
Фасолевый суп штука вкусная. Но его тоже надо уметь готовить. И фасоль вымачивать, и все остальное… в нашей столовой этого не умеют. Или просто не заморачиваются по принципу — и так сойдет. У них получается буроватая жижа с плавающими фасолинами. Жестковатыми.
— Садись. Эссы?
Мариса, которой я подмигнула, встала, и пошла хозяйничать. Принесла еще один прибор, положила салфетку… а что? Пусть поревнует!
Красавица, умница, еще оказывается, и готовить умеет… и не его?
Какой настоящий мужчина такое потерпит?
Глава 16
Я понимаю, Мариса, как и остальные, заглядывалась на Эдгардо Молина, но лично мне Эд кажется еще недозревшим. Какое с ним замужество? Его еще воспитывать лет двадцать до нормального состояния, а потом уж детей делать. А пока ему бы полетать, покрасоваться, ресницами похлопать перед толпой восхищенных девушек…
Рассказать ему, что ли, про белое кашне? А что? Будет свой Зигзаг Маккряк и в этом мире… ему красиво, мне приятно.
Мужчины уплетали так, что за ушами трещало. Мы съели на двоих пятую часть. Они — все остальное. И суп, и рис, и бананы все подобрали…
Мариса только головой покачала.
— Надо будет завтра еще что-нибудь приготовить, — кивнула я. — К примеру, мясо в горшочке. Или вечером сделаем? Ладно, посмотрим…
Мужчины переглянулись.
Орландо сделал глазки «котошрека».
— Эс Хавьер, вам не кажется, что новая тактика боевых действий малых групп требует подробного обсуждения? К примеру, вечером?
Эс Хавьер посмотрел на него. На нас…
— Эссы?
Я вздохнула.
— Эс Чавез, у вас есть нелюбовь к каким-то продуктам? Что-то такое, что вы не едите никогда?
— Н-нет…
— Тогда мы что-то вкусненькое приготовим. Только на кухне договоримся, чтобы нам продукты давали.
— Я распоряжусь, — отмахнулся Орландо Чавез. — Своруют меньше.
Наивный.
Своруют больше, потому что будет, на кого списать. Но об этом я не сказала.
Вечером я радовалась, что мы с Марисой приготовили побольше. На огонек забрел еще и Тьяго Ледесма, и тоже отдал должное и мясу в горшочке, и оладьям с малиновым вареньем.
Мариса активно училась. Эс Чавез смотрел и на нее, и на оладьи одинаково умильным взглядом. А потом и провожать ее пошел. До общежития, ага…
Меня — меня эс Хавьер проводит. О моей репутации ректору беспокоиться не надо — зачем? Ее уже ничего не испортит.
Кажется, раэн Ледесма все понял насчет ночевок, но он умный. И воспитанный. А еще у нас общие деловые интересы.
Он промолчит.
Интерлюдия 1.
Юсуф уже и с жизнью попрощался, когда его изволили вытащить из ямы. Он успел промерзнуть до костей, проголодаться, обмочиться, а уж как у него все тело затекло!
Хорошо, эс Хавьер, который его и вытащил, не стал вытаскивать кляпа, только путы на руках-ногах разрезал. А то бы Юсуф своими воплями половину Академии перебудил и драконов распугал.
Кровообращение восстанавливалось медленно, мужчина корчился на гальке, словно раздавленный червяк. Эс т-Альего ждал, пока на него не соизволят обратить внимание.
— Ну что?
— Эс… эс…
Что сказать, Юсуф не знал. и для чего его вытащили — тоже. Но не убивать же7 Зачем такие сложности? Убить его можно было и так — оставить еще на пару дней, и все. Без воды человек не живет, сколько б он не нахлебался на допросе.
— Послушай меня, насекомое. Твои дружки убиты, а эсса, которую вы хотели похитить — спасена.
Юсуф так рот открыл, что желудок видно стало.
— Аааа… ээээээ…
— Понимаю, что твой принц не успокоится, поэтому ты передашь ему письмо от эссы Кордова.
Юсуф дернулся.
Письмо передашь?
А вот знаете — не хочется. Его высочество гневен и жесток, Юсуф сам себе приговор повезет, что ли, и своей семье тоже?
Не-не, так дело не пойдет.
— Ознакомься. Читать умеешь?
На колени Юсуфу упал лист пергамента.
Ваше высочество!
Прощу прощения, но я вынуждена отклонить ваше приглашение в гости. Сейчас и в дальнейшем.
Я хочу жить в Равене, у меня здесь семья и друзья.
Я благодарна вам за столь высокую оценку моих душевных и прочих качеств, но я не готова ответить вам взаимностью. Я люблю другого человека и собираюсь выйти за него замуж.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Дракон цвета любви", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.