Разрушители - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga"
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Если в промежутках между потоками бреда вставлять одну и ту же фразу, он неизбежно ухватится за нее, и цепочка ассоциаций уведет его в сторону от рокового решения.
— Милорд? — неуверенно переспросил Крамер.
— Правильно! Я — твой Лорд. Тебе нельзя стоять, тебе надо сесть. Прямо сейчас. Скорее, скорее!
Пограничный перестал сопротивляться. Я всегда распознавал тот момент, когда они отпускают вожжи и позволяют себя вести. Путем несложных па мне удалось увлечь Крамера к окну и усадить на место. Для надежности я продолжал держать его двумя руками — за мундир и за запястье. Под моей ладонью бешено бился пульс почти вошедшего в боевой транс бойца. Вот только Пограничных Стражей в боевом трансе нам и не хватало, в компанию к демонам за стеной!
Из присутствующих, пожалуй, только координаторы понимали, какая плюха пронеслась у них над головой. Ну и еще — Ребенген (чародей сильно побледнел и замер неподвижно, руки по швам). Я до боли стиснул зубы, опасаясь, что из меня сам собой посыплется гатангийский воровской жаргон. Нет, я никого не хотел оскорбить, просто эти словечки как нельзя лучше отражали эмоциональную остроту ситуации.
— Ну как, все в порядке? — Я рискнул отцепиться от портупеи Крамера и сосредоточиться на его руке. Для Пограничного он овладел собой исключительно быстро.
— Да, сэр.
— Мы ведь встречались раньше, верно?
— Да.
— Ты ведь Джо, так?
Еще один кивок.
— Я тебя сразу узнал! — Маленькая, безобидная ложь. — Ты сильно изменился. Но все такой же крутой парень, верно?
Под густым загаром на его лице проступило что-то напоминающее смущение. Наверное, он вспомнил тех котят. Подумать только — десять лет прошло! Не знал, что Пограничные по столько живут.
— А теперь послушаем, что нам скажет мастер Ребенген. Он очень умный. Говорите, мастер Ребенген!
И радуйтесь, что Пограничные неспособны общаться мысленно — те двое, что вошли на шум, все еще ждали указаний от командира.
— Спасибо, — осторожно поклонился чародей. — Я думаю, что нам надо сохранять спокойствие ради общего блага. Продолжим. Достижению нашей цели — благополучного возвращения Лорда Гэбриэла в Арконат — мешают два обстоятельства. Первое — это Древние твари. Каким-то образом они выделяют Лорда Гэбриэла среди прочих людей. В этом есть плюс — они не пытаются его убить и даже, наоборот, проявляют заботу. Минус в том, что они не желают оставить его в покое. Как долго сохранится их необычное миролюбие — вопрос открытый. Что им надо, я пока не понимаю.
— Возможно, они хотят использовать Разрушение для себя? — предположил я, вспомнив рогатого с его шариками.
— И совершить самоубийство? — приподнял бровь Гверрел.
— Почему сразу самоубийство? Им ведь для жизни нужна разница магических потенциалов, а что может обеспечить больший перепад, чем Разрушитель?
— А ведь верно! — повеселел мастер Ребенген. — Хотя я и не исключаю, что тварям просто субъективно приятно ваше присутствие. Но это нисколько не упрощает ситуацию. Вторым обстоятельством является то, что переправить Лорда Гэбриэла в Арконат пентаграммой мы не можем: для путешествия Разрушителя необходимы специальные порталы, конструкцию которых мы еще до конца не поняли. Из чего я заключаю, что нам придется разбираться с тварями наличными средствами.
— Лучшее средство от демонов — пушки, — с полной серьезностью сообщил Гверрел.
Харек поморщился:
— У нас две базуки и легкое стрелковое оружие, этим их не удивишь.
— Получим еще! Если постараться, в пентаграмму пролезет даже гаубица. Я сегодня же свяжусь с Горной Цитаделью.
— И ваш предводитель разрешит? — удивился мастер Ребенген.
— Спасение Разрушителя — цель наивысшего приоритета, — сверкнул линзами очков заклинатель. — Мы все как один готовы отдать жизнь ради него.
— Надеюсь, до этого не дойдет, — закрыл Ребенген эту тему.
Все верно: массовый психоз надо давить в зародыше.
— Пушки дадут хороший результат в сочетании с периметром, — уточнил Харек. — На марше они практически бесполезны — слишком долго наводить. Отбиться от Древних здесь мы сможем, но как попасть в Арконат — отдельный вопрос.
Несколько минут собрание обсуждало все более и более сумасшедшие способы решения этой проблемы. Все они с неизбежностью упирались в то, что Древние твари контролируют все подступы к Обители, как по земле, так и по воздуху. Рыть подкоп было слишком долго, идею любых порталов мастер Ребенген с ходу отвергал. В воздухе висела мысль о том, что все это — работа как раз для Разрушителя.
— А что ты сам думаешь, Гэбриэл? — сдался мастер Ребенген. — Я бы предпочел, чтобы твоя Сила была опробована в более спокойной обстановке, но у нас просто не остается выбора.
Я пожал плечами:
— Думаю, что пора спать. В том смысле, что если я не отдохну, то вообще ни о чем не смогу думать.
— Но принципиально вы готовы? — допытывался Гверрел.
Как бы объяснить все очкастому так, чтобы он заткнулся?
— Скажите, уважаемый, а как я должен это сделать?
— Гм. В точности я, конечно, не знаю… Применить Силу Разрушения!
— Так, как в Роще Парсид, или как-то иначе?
Заклинатель стушевался. Я вздохнул:
— Суть в том, что я не знаю, как эта штука действует. Все, что я делал до сих пор, импровизация чистой воды. Думаете, во второй раз она станет для них сюрпризом?
— Я свяжусь с орденом, — постановил мастер Ребенген. — Они сообщат все, что известно о Разрушении. Большего мы сделать не можем.
Я кивнул.
Разговор свернул в сторону хозяйственных вопросов и распределения обязанностей. Единогласно постановили, что капитан Крамер будет охранять меня, Гверрел — добывать пушки, Харек — учить Стражей ими пользоваться, а мастер Ребенген — за всеми этим надзирать. Брифинг благополучно завершился. Вот это, я понимаю, по-арконийски! За полчаса поругались, подрались, а потом занялись делом.
Сэр Эндрю отловил мастера Ребенгена для какой-то важной беседы, выглядел комендант несколько ошалевшим. А что, мужик ведь хотел получить информацию? И он ее получил! По полной.
Серые отправились к своим. Гверрел пытался журить соплеменника за отсутствие поддержки, но Харек прикинулся херувимчиком и делал вид, что не понимает, о чем речь.
Я встал и обнаружил, что капитан Крамер терпеливо ждет моих указаний. Тут уж ничего не поделаешь: я проявил власть, предъявил на него свои права, теперь в иерархии Обители Мормы я — старший координатор. Таковы взгляды Пограничных Стражей на жизнь, и иногда это очень раздражает. Но если я просто отошлю Джо к сэру Эндрю, то он обидится. Ничего не скажет, но будет смотреть как побитая собака и молча страдать. Я не могу с ним так поступить, мне придется и дальше быть Лордом.
— Пойдемте, капитан, дальше они без нас разберутся.
Он коротко кивнул и пошел вперед, показывая дорогу.
Пока мы совещались, мир погрузился в сумерки. Древние руины неузнаваемо изменились: высоко на куполе храма жарко горели последние отблески заката, а узкие галереи и дворики уже погрузились в синий полумрак.
Я пытался понять, почему Обитель напоминает мне что-то из гатангийского прошлого Тени. Наверное, это освещение — экономичные масляные фонари. В крепости, где все привозное, даже светильное масло должно было идти по счету. Серые в своей Цитадели зажигали беловатые лампы, напоминающие солнечные шары мэтра Биггена (не к ночи будут помянуты). В Академии предпочитали магию, а на улице — газовые фонари (которые попахивали тем, из чего газ добывался). Мне вдруг до смерти захотелось узнать, какого цвета уличные фонари были в Истаре и были ли они вообще.
Капитан Крамер напряженно молчал.
— В чем дело?
— Я прошу прощения, сэр, я потерял над собой контроль.
— Не надо извиняться! Контроль над собой потеряли все, а некоторые — не по одному разу.
Это его успокоило. Я не стал спрашивать: «Как там наши?», опасаясь получить в ответ сакраментальное: «Все мертвы». Десять лет для Пограничного Стража — это очень долго, а ведь у отца служили не новички. К тому же капитан Крамер наверняка не страдает сентиментальностью, и ему не доставит удовольствия вспоминать собственные глупости.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Разрушители", Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga"
Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" читать все книги автора по порядку
Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.