Печаль Танцора (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон
Вскоре дерзкий крик птицы разорвал небо, широкие крылья колыхнули воздух. Пернатая фигура виднелась на соседней кровле.
Уллара поднесла руки к лицу, размотала тряпку. Когда бинт упал, поглядела на ладони, будто удивляясь, и повернула голову к крышам города.
- Иди, мой охотник, - велела она ветру.
***
- Не так плохо, как могло быть, - говорил Хо Шелменат. Мара и Шелк тоже присутствовали в Средоточии. - Мы ограничили их Внешним Кругом. Речные ворота надежно перекрыты, арки сломаны. Они могут пройти лишь через стены, как и раньше.
Однако Шелменат не поднимала головы. Сидела, сгорбившись на походном стуле, натянув на плечи шаль. - Народ утерял веру в меня, - шепнула она, глядя в пол.
Хо значительно глянул на Шелка. Тот прокашлялся, очищая горло, и встал на колени. - Вовсе нет, миледи. Народ держится. Стойко. Внутренний Круг защищен. Захват одной секции не дает им власти над городом.
- Я не отдам юг.
- Разумеется. И нет нужды.
- Не приму также предложений Даль Хона.
Шелк поднял голову, чтобы видеть Хо - тот строил гримасы - и тяжко вздохнул. - Они придут, если мы признаем их главенство.
- Я не сбегу от тигра, чтобы положить голову в пасть другого тигра, - бросила женщина, туже натягивая шаль. - Кстати, - сверкнула она глазами на Хо, - как вы оправдаетесь за Рилландараса?
Хо сложил толстые руки за спиной, кивнул: - Подумайте, Шелменат. Это же к лучшему. Вторжение Кана временно. Все проходит. А он оставался вечным врагом. Теперь, когда он устранен, процветет торговля. Мы сможем отстроиться, даже усилиться. И это можно счесть милосердием - кто-то, когда-то непременно убил бы его.
Тусклый взор Защитницы скользнул в сторону. - Я обещала ему, что равнины останутся свободными...
- Так и будет, некоторое время. Но Тали и Пурдж расползаются на западе. Они не давали таких обещаний.
-Тали также предлагает союз, - вставила Мара, - если мы готовы принять помощь.
Шелменат фыркнула: - От них по-прежнему воняет! Наконец-то Железные Легионы промаршируют по улицам моего Ли Хенга!
- Впрочем, они слишком далеко, - поддакнула Мара. - Нужно решать все самим.
Защитница подняла взгляд, Шелк был потрясен, видя эти глаза - красные, унылые, светящиеся лихорадочным светом. - Да. Закончить. Я надеялась, что до такого не дойдет. Похоже, дошло.
Шелк осторожно взглянул на нее, испуганный этим тоном. - О чем вы?
- Сообщите мне о любой подготовке в атаке, - велела она Хо. - О любом скоплении сил врага.
Хо поклонился. - Как прикажете.
- А то нападение на их лагерь?
Хо раздраженно махнул рукой: - Звери оказались среди них, побуйствовали и снова пропали. Смею верить, они нанесли канезцам больше вреда, чем нам.
- Что же они такое? - спросил Шелк.
- Демоны, призванные малоодаренным магом. Он не смог их контролировать.
Шелменат, заметил Шелк, пошевелила губами, но промолчала.
- Собрание завершено? - сказала Мара. - Нам пора на стены.
Защитница слабым жестом позволила им уйти.
Шелк остался, надеясь на беседу, но она лишь махала рукой. Он сдался и вышел. Стража заперла двери. Шелк поспешил догнать Хо.
- Что она имела в виду, обещая закончить?
Грузный маг, раскачиваясь, шагал по дворцовым залам. - Ты знаешь ее лишь как правительницу, но она могущественна сама по себе.
- И страшится собственной силы.
Хо кивнул, грустно соглашаясь. - Так и должно. Что меня тревожит, так это необычный холод.
- Зима? Она выдалась очень суровой, согласен. Но они тоже страдают.
Мрачный маг лишь что-то хрюкнул, вроде бы соглашаясь. Шелк обратился к своим тревогам. Похоже, теперь он понял Шелменат. Ощущает себя загнанной в угол. Вынужденной явить свою мощь, свой худший кошмар. Власть Лиосана, Старшего Света. Того истока, что лежит под Тюром и Теласом. А ведь ни он, ни Дымокур не сошли с ума, познав ту силу. Более мощная, да. Но, в конец концов, это лишь очередной Садок. Не так ли?
***
Они собрались в тоннеле, недавно проведенном под квартал Панга. Беспризорные копатели Ву ощетинились оружием, но их молодость пугала Дорина. Впрочем, он сам был ненамного старше. Ассасин тихо шепнул Ву: - Вводи их в дело, только если будет большая нужда.
Маг кивнул на свой рассеянный, невнимательный манер. Ощущая раздражение, Дорин вышел вперед. - Пойду первым. - Взял небольшую лопату из рук ближайшей девчонки и вонзил в стену. Она поморщилась, будто раненая такой грубостью. - Осторожнее!
Дорин хмыкнул и замедлил работу. Свет просочился сверху, тусклый, но вполне подходящий уставшим от темноты жителям катакомб. Часть земляной стены провалилась, показав свод подвала. Он вылез среди ящиков и бочек. Пахло гнилью и сыростью. Короткая лестница оканчивалась люком.
Приложив ухо к деревянной дверце, он ничего не услышал. Надавил, чуть подняв, и снова замер. Ничего не было слышно - ни шагов, ни дыхания, ни шелеста кожаной одежды, ни треска дерева. Дорин приподнял дверцу, увидев пустой холл. Вылез, готовя ножи. Ву высунул голову из лука. Дорин поманил его к себе.
Абсолютная тишина наполнила его ужасом. Все казалось неправильным. Тут пахло ловушкой, но никто не сидел в засаде. Дом казался брошенным. Может ли быть ловушка без людей?
Он жестом велел Ву ждать и подошел к центру помещения. Снова вслушался. Вновь не услышав ничего - дом действительно опустел. Потом уловил это - далекие, слышные лишь благодаря пустоте здания шаги. Кто-то ходил наверху, на крыше, может быть.
Кто-то одиноко бродит по крыше. Ждет. Ждет ... его.
Он разогнулся, вложил ножи в кармашки перевязей. Вернулся к Ву. - Найди свой ларчик или что там такое. Если проклятая штука еще здесь. Я наверх. Меня ждет... встреча.
Взгляд дальхонезца поднялся к потолку. - Вижу. Разумеется, моя помощь с тобой.
- Нет. Это личное. Не вмешивайся.
Ву чуть поднял брови. - Если настаиваешь...
Дорин махнул ему рукой, веля уйти. - Отправляйся на поиски, - и сам пошел к лестнице. Чердак показал еще один люк, на крышу, вполне знакомую ассасину. Плоская, покрытие не даст ногам скользить. Он вылез и встал, готовя лучшие клинки.
На другой стороне крыши выпрямился другой. Подошел, оказавшись высоким молодым человеком в плаще, с аккуратно подстриженной бородкой. Незнакомец чуть склонил голову в приветствии. - Итак, еще один ученик Фаруя. Верно?
-Где Панг?
Руки противника высунулись, являя пару почти таких же клинков. Он широко развел кинжалы. - Его местонахождение не интересует таких, как мы с тобой. Не должно интересовать.
- Мне нужен только он.
Парень нахмурился, изображая преувеличенное разочарование. - Неужели? Ты говоришь не как ученик Фаруя. Еще один позер? Я нашел... то есть убил многих. Нельзя позволять людям расхаживать и объявлять себя равными нам, верно? - Он пожал плечами, как бы извиняясь. - Это снижает расценки.
- Где он тебя разыскал?
- В Анте, разумеется. Там крутятся деньги, если ты еще не знал.
- Тем хуже для Анты, - буркнул Дорин.
- Что? Ты что-то сказал?
- Я сказал, что ты пришел зря. Лично я не дал бы тебе и куска говна. - Он подвинул ногу назад, к краю люка.
- Уйдешь - умрешь! - предостерег ассасин. И снова развел руки с оружием, извиняясь. - Так оно повелось. Отвернись, и я зарежу тебя сзади. - Плечи дрогнули. - Мне все равно, если что.
Дорин понял. Понимал с первого мгновения, как увидел этого типа. Но попытаться стоило. Кивнув, он встал в боевую позицию - один клинок выставлен впереди, ниже плеча, второй поднят над головой, острием вниз.
Ассасин алчно усмехнулся и принял такую же стойку. - Твое имя?
- Дорин.
Улыбка стала шире. Убийца двинулся вправо, Дорин ответил тем же. - Меня зовут Стефан, - произнес убийца. - Старина упоминал мое имя?
Дорин воспринял это как уловку - старика не интересовали имена - но успел оценить противника, придя к заключению, что тот чертовски тщеславен. И ответил: - Кажется, один раз. Будто бы пытался научить кретина по имени Стефан метать ножик.
Похожие книги на "Печаль Танцора (ЛП)", Эсслемонт Иан Кэмерон
Эсслемонт Иан Кэмерон читать все книги автора по порядку
Эсслемонт Иан Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.