Сезон охоты на гения (СИ) - Балин Вадим
— Извините граф, но сегодня вы останетесь без своих кровных. — Поддакивал Николай.
— На выигрыш, я куплю, Наталке, новые сапоги. — Мечтательно пропел Борис. — А себе пиджак с отливом, всегда такой хотел.
Не скрывая своих эмоций, мельники уже вовсю деребанили выигрыш, уже не обращая никакого внимания на молодого человека в новеньком костюме, который сидел с ними за одним столом и улыбался.
— Выигрыш не главное, господа. — Как ни в чем не бывало, выдал Вадим Иванович. — Запомните кое-что. — Он взял последний прикуп, чем закончил игру. — Сама игра важней любой победы. Если полюбишь игру, то победа сама придет к тебе в руки.
После этих слов Вадим Иванович выложил на стол карты. Где были собраны все червы вместе с ведьмой. Полный набор. А это означало, что штрафные очки раздаются всем, кроме собравшего данную комбинацию.
— Ааааа!!!! — Взвыл Васька, когда осознав, что он и его братья слили все свои сбеоежения. — Это не возможно!!! Мы не могли так глупо проиграть!
— Папинька нас прибьет. — Шмыгнул носом Николай. — Три шкуры спустит… с каждого.
Граф сгреб деньги к себе. Выигрыш был действительно крупным. По-хорошему, можно было три месяца жить припеваючи, а если экономно то и четыре. Граф, под пристальным взглядом братьев, демонстративно начал пересчитывать выигрыш.
— Это ваше. — Вадим Иванович протянул все деньги, которые он выиграл.
— Что?…
— Берите пока я добрый. — Сказав это, граф посуровел. Его надбровные дуги сдвинулись к переносице и он низким голосом добавил голос и добавил. — И на будущее, никогда не ставьте на кон все, в заведомо проигрышной игре. Я в отрочестве часто играл в нанасте с прислугой, поэтому знаю все подводные камни.
— Граф общается с прислугой?
— Я ведь говорил, что не делю людей на хороших и плохих, только лишь по одному их статусу.
Братья сообразив, что граф не шутит, смягчились и повеселели. Им уже казалось, что все кончено, а нет. Есть еще на свете добрые, отзывчивые люди!!!
— Мы твои должники. — Отозвался Васька. — Знай это, граф. Никогда не забудем твой благородный поступок.
— Приезжай к нам на мельницу, встретим, как полагается. — Поддакнул Борис.
— Еще раз в картишки перекинемся. — Сказал Николай и осекся. — Чево уставились, не на деньги же… а на интерес…
Они еще какое-то время просидели вместе за одним столом. Затем братья, сославшись на занятость, откланялись и ушли. На сегодня с них приключений достаточно. Граф искренне надеялся, что парни надолго запомнят сегодняшний урок и не будут больше встревать в неприятности.
Вадим Иванович поднялся со стула и прошел к барной стойке. Здесь никого не было, кроме бармена, который лениво елозил тряпкой по бокалу и человека в длинном черном цилиндре, который стоял у самого края стены и, с отрешенным видом, читал свежую прессу. Казалось, этот человек был полностью увлечен чтением, но стоило Тормену подойти ближе, как из-за газеты послышался голос:
— Вы уж слишком благородны, граф, не находите. — Голос был хорошо поставленным и уверенным, а речь выдержанна, будто хорошее вино. — Вам никто не говорил, что мягкосердечность — это порок?
Молодой граф присел рядом с таинственным собеседником, лицо которого скрывала печатная бумага, и повернув голову к говорившему, сообщил:
— Папинька мне это каждый день говорит. — Вадим улыбнулся, затем поинтересовался. — С кем имею честь говорить?
Незнакомец не спеша опустил газету и, приподняв цилиндр, кивнул головой:
— Граф Шереметьев. — Представился он. — Всеволод Шереметьев.
— Я граф Вадим из рода…
— Признаться, я краем уха слышал ваш разговор с мельниками. — Перебил Всеволод Шереметьев.
А, граф Всеволод, имеет дурную привычку подслушивать? — Подумал Вадим, но вслух сказал другое:
— Интересно, и много вы слышали?
— Достаточно. — Загадочно усмехнулся он, Всеволод явно чего-то не договаривал. — Признаться, вы меня заинтересовали.
Шереметьев аккуратно сложил газету и положил рядом с собой, затем он снял цилиндр и пригладил волосы, после вернул цилиндр на место. Собеседник был довольно таки высокого роста, имел небольшую бородку и хищный взгляд. По виду настоящий дворянин. Такого ни с кем не спутаешь. Запоминающая личность.
Но вот чем мог привлечь внимание графа, молодой Тормен?
— Могу поинтересоваться почему? — Напрямую спросил Вадим Иванович.
— У вас интересные принципы, молодой человек. — Не стал скрывать Всеволод. — Опасны, но черт возьми интересные. Хочу спросить — вы смелый, или же безрассудный?
— Скорее второе, чем первое. — Признался граф, чем заслужил улыбку собеседника.
— Весьма любопытно, уверен, Вы принижаете свои возможности. На скромнягу вы не очень-то похожи. — Всеволода, казалось, невозможно одурачить, он видел собеседника насквозь. — У мельников не было ни единого шанса, как только они предложили Вам выбор игры. — Шереметьев прищурился, и немного поиграв жевалками, продолжил. — А далее, граф, вы полностью управляли игрой. Братцы, и сами того не ведая, попались в ловушку.
Признаться, Тормена поразил ум собеседника. То, как он быстро смог просчитать ситуацию и так же быстро определил в чем дело — вызывало уважение. Одурачить братьев было легко, и если бы Вадим Иванович захотел, то полностью опустошил их карманы до последнего медяка. Да они бы в толк не взяли, и сами не этого не поняли, в отличие от тайного наблюдателя, умеющего правильно расставлять акценты.
— О, граф Шереметьев, Вы очень преувеличиваете мои возможности, но, признаться, я польщен. Но мне всего лишь было скучно, и я решил немного поразвлечься в компании приятных людей.
Вадим Иванович, подозвал бармена и заказал кофе. Так же поступил и Всеволод Шереметьев. На удачу, граф Шереметьев, оказался отличным собеседником и Вадим Иванович и не заметил, как быстро пролетело время.
— А вы слышали новость граф Тормен? — Шереметьев разложил свою газету и начал копошиться в исписанных, печатным шрифтом, листах.
— И какую же? — Подался к собеседнику Вадим Иванович.
— О взрыве. — Всеволод остановился на нужной странице и принялся зачитывать. — Здесь пишут, что в неком городке под названием Наризал, в одном из спальных районов, произошел колоссальной мощности взрыв.
— Первый раз слышу. — Зевнул молодой граф, давая понять, что ему это не интересно.
— О таком городе? — Приподнял одну бровь граф Шереметьев.
— О взрыве. — Поправил его Вадим.
К парочке подошел невзрачного вида мужчина, в сером пиджаке и незапоминающимся лицом, так же он немного сутулился и втягиваю шею в плечи. Услышав, о чем говорят двое господ, мужчина вклинился в разговор:
— Да вы что. — Удивился только что подошедший посетитель. — У меня же там тётушка живет. Надеюсь, с ней ничего не случилось. А что там было то? Что пишут?
— Говорят утечка газа. — Шутливо отвечал граф Шереметьев.
— А что на самом деле? — Не унимался посетитель, который очень переживал о судьбе своей горячо любимой тетушки. Ведь он безумно любил её пироги с капустой, которыми она потчевала, каждый раз, когда племяш приезжал в гости.
Шереметьев отложил газету в сторону и полушепотом добавил:
— Говорят, перед взрывом, этот район и еще несколько, полностью оцепили инквизиторы. Да-да. Не въехать, не выехать…
— И что им нужно было? — Недоверчиво спросил Вадим Иванович.
— Говорят, они ведьму ловили. — Еще тише отвечал Граф Шереметьев.
— И поймали? — Скептически спросил молодой граф.
— Как знать, но через час после этого, прогремел взрыв. — Всеволод откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу. — Страшно жить в наше время, вы не находите, граф. Инквизиторы и ведьмы. Вам не кажется, что эта вражда слегка затянулась. — Шереметьев еще несколько минут буравил взглядом молодого графа, а затем добавил. — А вы скептик, Граф Тормен.
— Я просто реалист. — Вадим Иванович расправил плечи и выпятил грудь вперед. — Для того, чтобы поймать ведьму, не обязательно перекрывать несколько кварталов, для этого достаточно пару тройку инквизиторов.
Похожие книги на "Сезон охоты на гения (СИ)", Балин Вадим
Балин Вадим читать все книги автора по порядку
Балин Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.