Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович
Ну, и тут вы понимаете, да?
Каменный гроб. Ведьма. Мужик в лохмотьях и какой-то толстяк.
Страшно было до жути.
А ещё как-то домой вернуться надо, а там могут и выпороть плетьми до смерти. В общем, смешалось всё, запутался, вот я и бежал. Бежал просто со страху и на автомате.
Думаю, Филимон сделал правильно, что тогда меня в каменные оковы посадил. Мне кажется, я тогда бы до самой деревни от него бегал с перепугу не оглядываясь.
Как бы там ни было, но он заставил меня произнести ученическую клятву и, соответственно, произнёс клятву учительскую. Для меня это была не клятва, а тарабарщина на незнакомом языке, но факт остается фактом. С того самого момента у входа в древнюю гробницу я превратился в ученика.
Ученика одного из самых могущественных магов в мире.
Правда, был нюанс.
Но о нём чуть позже.
Первое, что мы сделали, когда на моём предплечье появилась едва заметная татуировка с непонятными каракулями в форме круга...
***
— Чешется, — буркнул Рэй, расчесывая предплечье.
— Это потому что ты гадости про меня думаешь, — хмыкнул Фил и остановился на краю поляны. — Кстати, неплохое место. Думаю, здесь мы и остановимся.
Мальчишка оглядел поляну среди густого леса и спросил:
— Почему тут?
— Потому что я так сказал, — буркнул Фил. — Надо определиться с парочкой вещей, после чего уже будет понятно, куда нам двигаться и что делать. Понятно?
— Понятно, — не стал больше спрашивать мальчишка и устало плюхнулся на землю. Переход в несколько часов дался ему нелегко. Ноги гудели, а живот, казалось, уже прилип к спине. — Есть охота...
— Издержки человеческого тела, — кивнул подошедший к небольшому кусту мужчина. — Есть, пить, справлять нужду и размножаться. Увы, пока с этим придется мириться. Если сможешь развить силу до определенного уровня, то есть варианты справиться с этими недугами. А пока...
Тут он сломал небольшую ветку и принялся срывать с неё листья.
— Пока придётся терпеть.
— Как бы ноги с голодухи не протянуть, — пожаловался Рэй и с надеждой спросил: — А вы не можете магией... Ну, там... Еды какой сделать?
Фил взглянул на мальчишку, как на идиота, и покачал головой.
— Мироздание, за что ты послало мне идиота?
— Чего сразу идиота? — буркнул рыжий. — В сказках слышал, что волшебники одной рукой, махнув, могли тысячу ртов накормить.
— Угу, только вот где-то эта тысяча ртов оставалась голодной, — проворчал Фил, прошёл на центр поляны и огляделся. Прикинув расстояние до соседних деревьев, он покрутил палку в руке и поднёс её к глазам, внимательно разглядывая каждый её миллиметр. — Еда — это сложный предмет. В нём очень много составляющего. К примеру, пирог с мясом. Если на самом простом уровне — тесто и мясо. Ну, может, ещё лук или специи какие. Травки там, перец. Понятно?
— Ну, а хлеб, допустим...
— А хлеб это как минимум мука, яйцо, вода. Ну, если что ещё и дрожжи. Не важно.
— Тогда хотя бы крупы какой... хоть овса.
— Овес, на секундочку, тоже непростая вещь. Растение состоит из маленьких составных кусочков, каждый из них самостоятелен, но немного отличается от других. А зерно, которое ты называешь крупой, на самом деле — это зародыш такого же растения, которому в будущую жизнь положили припасов в виде твердого вещества. Это понятно?
Рэй, сидевший с вскинутыми бровями и взглядом, в котором читалась совершенная пустота сознания, кивнул и произнёс:
— Нет.
Фил поднял взгляд от веточки на мальчишку, тяжело вздохнул и покачал головой.
— Карл, гребаный мудак, мог и получше кого найти...
— Так, еды не будет? — осторожно спросил мальчишка.
— Будет, но не так, как у вас в сказках говорят, — буркнул учитель, тут же остановив свой взгляд на нужном месте ветки. — Вот тут...
Он сжал пальцами одному ему понятное место и осторожно воткнул ветку в землю, ровно по центру поляны. Сделав два шага назад, он что-то пробубнил себе под нос, затем сделал пару кругов и обернулся на ученика.
— Иди сюда. Проверим, что у тебя за сила.
Рэй с неохотой поднялся, подошёл к учителю и взглянул на палку, из которой прямо на глазах начали отпочковываться мелкие ветви и распускаться листья.
— Сейчас осторожно одним пальцем прикоснись к древесине на верху палки. Одним пальцем. Понял?
— Понял, — кивнул Рэй, завороженно наблюдая за сочными, свеженькими листьями на палке.
Он поднёс руку к надломленному участку на торчащем конце и коснулся пальцем древесины.
В этот же миг листья на палке вздрогнули, и за три секунды окрасились во все цвета радуги. Тут были и красные, и белые, и чёрные листья. Отдельно, немного в стороне были три голубых листочка и парочка насыщенных коричневых листьев.
— Что это значит? — растерянно спросил мальчишка, завороженно наблюдая за тем, что творилось с веткой.
— Это значит, что у нас проблемы, — буркнул Фил и недовольно вздохнул.
Он одёрнул руку мальчишки, а затем присел на корточки, приложив пятерню к земле.
— Нет, кто бы мог подумать, — проворчал он, вырвав пучок травы с корнями. — Я всякого ожидал от Карла, но не такой подставы.
— Какой подставы? — спросил ученик все еще не сводя взгляда с ветки.
— Листья видишь?
— Ну да. Цветные.
— Каждый лист — это стихия и ее полустихия. Вот эти красные видишь?
— Да.
— Это значит, что у тебя есть сила огня. Ты способен манипулировать огнём.
— Как волшебник?
— Не совсем. Огонь из воздуха у тебя создать не получится. Нужно будет что-нибудь, что способно гореть. Для стихийного пламени должен был быть красный листок с жёлтыми прожилками. Это обращение с первостихией, что может поджечь что угодно. Вне зависимости от того, может, это гореть или нет.
— А этот розовый с красными прожилками?
— Это сила огня через кровь. Сможешь призывать силу огня из пролитой тобой крови. Такое себе умение, но лишним точно не будет.
— А голубые, что означают?
— Вода и воздух. Воздуха без воды не бывает, как и воды без воздуха. Очень переплетенные стихии с возможностью переходить друг в друга. Поэтому обе они выглядят голубым цветом. Те листья, что посветлее — воздух. Те, что потемнее — вода.
Рэй хлопнул глазами и покосился на черный листик.
— Это ведь тьма, так?
— Всего один листик на прямое взаимодействие, — отмахнулся Фил и указал парочку фиолетовых с чёрными прожилками. — Я бы на твоём месте обратил внимание на эти листья.
— Фиолетовые? А они что говорят?
— Они говорят о возможности работать с Мирозданием. А это, на секунду, очень важная вещь. Гораздо важнее всех листьев вместе взятых. С этой силой можно сделать о-о-очень много... Или сдохнуть по глупости. Это смотря, как с ним поступать.
— Это я прям как Гермес Всемогущий буду? Прям всё-всё смогу колдовать? — осторожно спросил Фил.
— Какой еще Гермес? — нахмурился Фил.
— Ну... маг из сказок. Он, говорят, мог заставить горную реку повернуть назад и течь в сторону гор. А ещё он заставил камень гореть, чтобы согреться. И... и...
— Гермес твой был редкостным идиотом, — хохотнул учитель. — Камень будет гореть только от первостихии. А она не греет. Она разрушает. Поэтому в реальности такой камень бы рассыпался через пару минут совершенно холодным бесполезным песком. Горную реку поворачивать вспять смысла не имеет, да и на кой черт это делать? Отвести воду в сторону или, на худой конец, испарить воду в участке, чтобы можно было как-то пройти за пару минут... Но вспять? Зачем?
— Ну, я... — смутился парень.
— И вообще тебя волновать должно кое-что другое.
— Что?
— Ни у одного листочка нет каемки. Вообще, ни у одного.
— А должна быть?
— В том-то и дело, что должна, — хмыкнул Фил. — Цвет этой каемки означал ту стихию, что является твоей основой, через которую ты будешь взаимодействовать с остальными. Своего рода константа или управляющий конструкт, если тебе проще.
Рэй снова хлопнул глазами полными пустоты.
Похожие книги на "Рэй (СИ)", Вишневский Сергей Викторович
Вишневский Сергей Викторович читать все книги автора по порядку
Вишневский Сергей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.