Трясина (СИ) - Алексеева Анастасия
— И как это связано с тем, что он меня не раскрыл?
Графиня тяжело вздохнула и посмотрела на меня, как на нерадивого ученика. Впрочем, её взгляд быстро смягчился, и она продолжила:
— Я не знаю, кто перенёс тебя в тело Вивьен. Скажу только, что сила эта невероятно велика. И след этой силы плотно окутывает всё твоё существо, скрывая от людей истинную сущность.
— А, маскировка. Понятно.
— Маскировка? Что же, можно и так сказать.
— Но ты разницу заметила …
Я прищурилась. Подозревать новоявленную подругу не хотелось. Оно само как-то так получалось, честно. Ингрид довольно улыбнулась и слегка горделиво вздёрнула носик:
— Не думаешь же ты в самом деле, что один только род Виллар сохранил в своих потомках склонность к магии? — я пожала плечами, и графиня покачала головой, в очередной раз тяжело вздыхая: — Нет, конечно. В жилах многих аристократов, и в том числе в моих, течёт кровь магов прародителей. Но не все об этом знают. И только предкам Матиаса несколько поколений назад хватило глупости не просто сообщать на каждом углу о потрясающих способностях своего рода, но и попытаться поднять восстание против императорской семьи. Их чудом всех не перебили. Но сослали подальше от столицы.
— Нынешний граф Виллар к восстаниям явно не склонен.
— Так-то оно так, но, знаешь, правящая семья предателей не забывает. Так что сколь бы преданным ни был Матиас, а императрица по заветам предков всё равно относится к нему, и ко всем нам, с подозрением. Тем страннее, что она пожелала выдать тебя за герцога.
— Было бы замечательно знать, о чём они говорили с Вивьен. — я закусила губу. От недостатка информации начинала болеть голова.
— Не переживай, у вас будет ещё множество возможностей побеседовать. Матиас не хотел тебя беспокоить до поры до времени, но из столицы ещё вчера пришло письмо с требованием явиться в ближайшее время. Вот только…
— Только? Мне стоит опасаться чего-то кроме императрицы с её непонятными планами и герцога, который при первой же возможности попытается меня убить?
Я криво усмехнулась. Быть может из-за кажущейся нереальности всего происходящего, до этого я особо не волновалась. И только теперь начинала осознавать, в какой ситуации оказалась. Незнакомый мир со своими правилами игры, в которых я, пока, ничего не понимаю.
— Магический кокон, который тебя окружает, долго не продержится. И когда он рассеется, — Ингрид откинулась на спину кресла и неопределённо взмахнула рукой. — окружающие люди начнут замечать несоответствия.
— Значит ли это, что мне теперь придётся старательно притворяться Вивьен?
— Притворяться не получится. Тебе нужно стать ею. Сыграть эту роль на столько хорошо, чтобы ни Матиас, ни императрица не заметили подмены.
Глава 5
Вивьен хоть и была биологической дочерью графа, но до тех пор, пока её не внесли в семейный реестр, считалась простолюдинкой. А потому безупречного соблюдения этикета или глубоких познаний в литературе и музыке от меня не ожидали. Это радовало, но не долго. Оказалось, всему этому всё же придётся учиться. И если теоретические знания давались мне легко, профессия, знаете ли, обязывает уметь работать с большим объёмом данных, то вот с практикой сложности возникали на каждом шагу. И сложнее всего давались танцы.
— Выпрями спину. Голову подними. Прекрати пялиться под ноги, что ты там хочешь увидеть?
Стоило речи зайти об обучении, Ингрид не знала пощады. Сложив руки на груди и чуть вздёрнув носик, она напоминала мою первую учительницу. Может, Лариса Викторовна и была строгой, но справедливой, но я запомнила её скорее как злобную и высокомерную. Тем страннее было заметить в хрупкой графине черты этой «неизвестно каким образом допущенной к детям» женщины.
— Да как же, леди. Такой прекрасный паркет, разве могу я его не разглядывать?
— Не язви. Может Её Величество и хочет приставить тебя к герцогу в качестве шпиона, но что подумают люди о том, как в семье Виллар воспитывают молодое поколение, если ты будешь даже во время простейшего танца пыхтеть и следить за каждым шагом?
— А что люди подумают, если я оттопчу товарищу герцогу ноги? — я фыркнула и едва удержалась от того, чтобы картинно не смахнуть со лба прилипшую прядь. Как по мне, танец простым уж точно не был: — Не потому ли ты не выделила мне партнёра, что боишься, будто я лишу твоих людей возможности ходить на ближайшую неделю?
— Не стану лукавить, здоровье работников поместья меня и впрямь беспокоит.
— Да ладно, ты это серьёзно сейчас?
Ингрид распахнула веер, прикрывая лицо. «Клянусь, она смеётся надо мной. Точно смеётся».
— Всего лишь шучу. Чтобы освоить базовые движения, партнёр тебе не нужен. А вот красоваться такими «выдающимися» навыками перед людьми точно не стоит.
— Не думаю, что местную прислугу ещё возможно чем-то удивить. — я пожала плечами, возвращаясь к тренировке.
Несколько дней назад, когда Ингрид сообщила, что мне придётся научиться быть Вивьен, уже было понятно, что нужна достоверная легенда для обитателей поместья. Резко изменившиеся отношения между госпожой и приёмной дочерью несомненно вызвали бы подозрения. Другой разговор, если бы эти отношения менялись постепенно в результате частого взаимодействия.
Простой, но эффективный план возник сам по себе. О том, что Вивьен выходит замуж в поместье ещё не знали. Восхитившись навыками рода Виллар хранить секреты даже от собственной прислуги, я, с одобрения Ингрид, распустила слухи о скорой свадьбе. А стоило этой информации распространиться, как за ней потянулась новая цепочка новостей.
Молодые служанки шёпотом делились друг с другом, что госпожа ужасно недовольна навыками приёмной дочери. Ингрид после каждого нашего занятия обязательно выглядела измотанной, а я срывала раздражение на ни в чём неповинном сервизе. Первое время было ужасно неловко, но, судя по реакции горничных, для Вивьен такое поведение было в порядке вещей.
Несколько раз во время занятий я вылетала из зала, громко хлопая дверью и ругаясь последними, по здешним меркам, словами. Ингрид вела себя сдержаннее, демонстрируя просто невероятное, с точки зрения обитателей поместья, хладнокровие. Но даже она время от времени прерывала тренировки и повышала голос. А однажды вечером даже вызвала к себе семейного лекаря, жалуясь на постоянные головные боли. Доктор велел ей отдыхать и не нервничать, но графиня, проявив стойкость, всё же продолжила обучать непутёвую дочку.
Слухи распространялись быстро. Не прошло и трёх дней, как все в поместье уже знали: графиня Виллар и Вивьен ненавидят друг друга и с радостью никогда бы не виделись, но из-за скорой свадьбы вынуждены проводить время вместе.
Постепенно мы уменьшали количество взаимных упрёков и ругани. Изредка во время перерывов пили вместе чай и даже пытались поддерживать дружескую беседу. Такое медленное и последовательное улучшение отношений между людьми, вынужденными проводить время вместе, уже никого не удивляло. Императрица не назначила точной даты помолвки, и я надеялась, что до той поры мне хватит времени довести отношения с графиней до уровня дружеских в глазах прислуги. Позже такой возможности может и не представиться. А если местные будут считать нас подругами, это может оказаться полезным.
— Закончим на сегодня. — Ингрид резко сложила веер и присела за чайный столик, приглашая присоединиться. Я отказываться не стала: — Надо сказать, некоторые успехи у тебя всё же есть. Это радует.
— Но этого недостаточно. — я наполнила наши чашки холодным чаем. В такую жару да ещё и после тренировки он оказался просто идеальным напитком. — Я всё ещё не могу двигаться достаточно свободно в туфлях. Каблук слишком высокий для меня.
— Вивьен туфель не носила, так что ничего удивительного, что её тело оказалось неготово к нагрузке. Я велю лекарю передать тебе мазь от боли в спине.
«Отсутствия мышц это не изменит. Бедный мой позвоночник, он просто не рассчитан на такое жестокое обращение…».
Похожие книги на "Трясина (СИ)", Алексеева Анастасия
Алексеева Анастасия читать все книги автора по порядку
Алексеева Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.