Операция «Невеста» - Романова Галина Львовна
— Что? — Дорис-Марджет захлопала глазами. — В какой кладовой?
— Вы в коридоре две двери видели? Одна ведет на кухню, а вторая — в кладовую. Там надо все вещи как следует сложить, мусор выгрести, мешки ровненько вдоль стены разложить…
— А зачем?
— А куда мы тела упырей для исследования складывать будем? Прямо так валить, в одну кучу? Место там есть, только его подготовить нужно! Или вы хотите сначала личинок натаскать, а потом думать, куда их положить?
На сей раз напряженная работа мысли отразилась в двух парах глаз.
— Ага! — первой сообразила девушка и чеканным шагом направилась к выходу, бросив парню через плечо: — Зим, за мной!
— И постарайтесь ничего не разбить и не сломать! — крикнул я им вслед и углубился в чтение старинного фолианта с красноречивым названием «Духи и призраки».
Сама судьба подбросила нам этих студентов. Ибо в кладовой не разбирались, похоже, никогда. Просто время от времени мы с мэтром перетаскивали вещи из коридора (и своих комнат) в кладовую, когда они начинали мешаться — или выволакивали оттуда то, что нам было нужно. При этом поход за необходимыми вещами напоминал экспедицию в неизведанный мир — никогда не знаешь, что и где найдешь, и отыщешь ли вообще. Подозреваю, что содержимое некоторых мешков и ящиков было тайной даже для мэтра Куббика, который прожил тут много лет. Рисковать жизнью и проверять их содержимое не хотелось. Но раз на голову свалились два студента, почему бы не попробовать?
Налив себе вина из запасов мэтра, продолжил чтение и даже забыл, что я тут не один. Впрочем, шум из кладовки изредка напоминал о студентах. Треск, грохот, топот, иногда лязг, удары и негромкие голоса:
— Ой!
— Смотри, что ты наделал! Оно… ой, оно шевелится!
— Вот бес! Счас я его…
Вж-жиуу-у-у… плюх!
— Ну что ты за косорукий такой! Только хуже сделал! Лови!
— Может, мастера позва…
Звонкий шлепок.
— Я тебе сейчас такого мастера покажу! Я сама!
Дз-зынь… Это что, отзвук боевой магии? Пойти, что ли, помочь? А впрочем, ну их! Сами разберутся, не маленькие.
— А-а-а! Мама!
— Не ори, дура! Кобыла! — Надо же, запомнил.
— Сам ты…
Удар.
— О, как я его! Отбегался!
— Фу, ну и запах… И что мы скажем?
— Давай по-быстрому все уберем, как будто ничего и не было, а?
— А почему это я должна его убирать? Ты его прихлопнул этой… этой… Погоди, а чем ты его ударил?
— Вот!
— Бу-э… выброси немедленно! Какая гадость!
— А по-моему, вполне себе нормальная конечность. И на ней инвентарный номер выбит. Так выкидывать?
— Ну, если номер… Спрячь куда подальше, чтоб я этого не видела, и давай все быстро прибери!
— А ты?
— А я вот тут травы сгребу. Давай-давай, быстро!
Опять увлекшись чтением, я опомнился, когда над головой раздалось покашливание. Студенты стояли над душой, слегка запыхавшиеся, слегка помятые, местами пыльные и грязные, но довольные жизнью.
— Мы все убрали! — отрапортовала Дорис-Марджет. — Когда на охоту пойдем?
— Погодите, — я не спеша выбрался из кресла, отложив книгу, — сначала я должен принять работу.
Сопровождаемый студентами, прошел в кладовую. Надо признать, потрудились они на славу. Никогда бы не подумал, что здесь столько свободного места! Правда, пирамида из мешков в углу получилась какая-то кособокая и грозила рухнуть нам на головы, а пол был усыпан трухой, в которую превратились связки сушеных трав под потолком. В одном месте слой трухи был толще — явно здесь прикрыли следы преступления. Та-ак, чем бы их еще занять до вечера?
— А стол?
— Какой стол? — хором вопросили студенты.
— Такой! Лабораторный! Или вы своих упырей прямо на полу потрошить будете? Стоя на четвереньках? Где стол?
— Э-э-э… — Парень и девушка переглянулись, почему-то бледнея. — Но тут не было стола!
— Не было, так будет.
— И где мы его возьмем?
— Во дворе. — Идея мне так понравилась, что я еле сдержал улыбку. — За мной!
Чеканным шагом направился прочь, но остановился на полпути, словно внезапно осененный идеей:
— Это что такое?
Студенты переглянулись опять. То ли они не поспевали за непредсказуемым мною, то ли уже сомневались в правильности выбранной профессии.
— Коридор, — рискнула предположить девушка.
— Именно. А почему он не подготовлен?
— К чему?
— К приему упырей! Вы знаете, что такое упыри и как они себя ведут? Они будут сопротивляться всем попыткам затащить их в логово некромантов. И цепляться за все вокруг. Так что от входной двери и, — оглянулся, прикинув расстояние, — во-от досюда чтобы в коридоре ничего, кроме доспехов, не осталось. Убрать все до последней соринки! Чтоб и упырю не за что было схватиться, и у вас нога не подвернулась на какой-нибудь неровности. Выполнять!
— А стол? Вы же велели стол делать!
— И сейчас велю. Ты, студент Ллойда, идешь на двор и мастеришь лабораторный стол… из подручных материалов. Что найдешь, то и пускай в дело, понял? А ты, студентка Крама, быстро разбери тут все. И не забудь помыть пол.
— Что? — Она пошла красными пятнами. — Мыть полы? Но… почему?
— Потому что это — женская обязанность. — Я позорно умолчал о том, что полы в нашей холостяцкой берлоге мылись всего несколько раз — когда в доме только-только появилась Динка. Девочка взяла было на себя неблагодарный труд по поддержанию чистоты и порядка, но мы быстро пресекли ее инициативу.
Раздав указания, вернулся к креслу и снова открыл книгу, чувствуя себя как минимум лордом в собственном замке. Что еще нам надо сделать? Может, заставить этого Зимовита забор починить? Он парень крепкий, справится. А девицу чем занять? Может, в курятнике наконец чистоту навести? Вечером приедет мэтр Куббик, посоветуемся.
Дорис-Марджет долго гремела в коридоре. Слышался плеск воды, неразборчивое бормотание девушки, грохот и шорохи. Со двора доносились удары топора, визг пилы, постукивание молотка. Да, надо парня заставить починить забор. У него явно талант. И огород пусть вскопает. А то госпожа Гражина задалась целью его расширить, а у нас с мэтром Куббиком руки не доходят пойти на поводу у экономки. Она нас пилила всю весну и большую часть лета, пусть порадуется. Редиску, например, посадить и вырастить успеет, да и свежую зелень тоже.
Книга «Духи и призраки» была благополучно дочитана, и я взялся за подшивку «Паранормального вестника», изданную лет тридцать назад. Видимо, ее собирал еще предшественник мэтра Куббика, который, насколько помню, под старость пристрастился ко всякого рода тайнам и загадкам. В это время меня отвлекли вторично.
Из коридора послышался топот, грохот, стук и полный боли вопль студентки:
— Идиот! Куда по вымытому?
— Да я это… ну… стол принес. Во! Ну чего встала? Помоги затащить.
— Я-а?
— Ну не я же! Я его делал, пока ты тут прохлаждалась!
— Что-о? — Голос сорвался на визг. — Прохлаждалась? Да я весь этот свинарник одна разгребла, вот этими вот руками! Ты только посмотри, во что они превратились! Я — некромантка, а не поломойка!
Кажется, назревает мятеж? Пора вмешаться.
Я появился на пороге, мрачный и отрешенный одновременно.
— Что тут происходит?
— Мы все сделали! — отрапортовали мне. — Только это… вот… стол не влезает!
Еще бы ему влезть! Зимовит соорудил настоящий помост, на котором можно было разложить две коровьи туши, и они бы не мешали друг дружке. Как он его вообще ухитрился втащить в коридор, ума не приложу.
— В чем проблема? — пожал плечами с самым равнодушным видом. — Отломите ножки, внесите внутрь отдельно их и столешницу, а на месте соберете. Приступайте!
— А… вы нам не поможете?
Уже собравшийся уходить, я остановился на пороге и смерил парочку ледяным взглядом.
— Я? Помогать? У меня других дел полным-полно! И что вы расслабились? Еще надо забор починить, в курятнике порядок навести, окна помыть… А когда госпожа Гражина придет — это наша кухарка и домоправительница, — ей наверняка понадобится помощь. Ну, дров наколоть, репу почистить, лук порезать, курицу ощипать и так далее. В честь вашего приезда она наверняка постарается устроить небольшой пир, но в одиночку ей не справиться. Так что пока Зимовит будет чинить забор, Дорис помоет окна…
Похожие книги на "Операция «Невеста»", Романова Галина Львовна
Романова Галина Львовна читать все книги автора по порядку
Романова Галина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.