Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна
— А вы не слишком торопитесь?!
Басовитый голос Ранзела куница узнала сразу и так же быстро сообразила, что говорит он вовсе не о путешествии.
— Чего тянуть, Ран? — голос Ансерта тоже угадался сразу. — Ехать всего четыре дня или пять… ты и сам знаешь, куницу лучше привезти в дом с браслетом.
— Так-то так, но нужно дать ей привыкнуть и осмотреться.
— А за четыре дня она привыкнет? — пренебрежительно фыркнул Даренс. — Только капризничать начнет. Но мне всё равно, как скажете. Если бы она не знала дорогу так хорошо, я предложил бы заблудиться… дней на десять, но это не пройдет. Рысь её выведет.
— Да за декаду эта Веся нас с ума бы свела, — сердито фыркнул Лирсет, и раздался привычный слуху шлепок:
— Что ты к ней придираешься?
— А вы все уже поглупели, что ли?! — взвился парень. — Ничего не замечаете, кроме её кошачьей мордочки! Не видите, как она вами уже вертеть начинает!
— Давайте решим, что делать, да пора отправляться, — напомнил Ансерт, и Веся превратилась в слух.
— Решайте без меня, мне всё равно, — устало и глухо прозвучал голос Береста, раздался звук удаляющихся шагов, и следом хлопнула дверца.
— Темная сила, — расстроенно выдохнул голос Ансерта, и Веся поняла, что сейчас все они начнут расходиться. Торопливо переодела маску и выскользнула прочь, ехидно усмехаясь при воспоминании о словах Лирсета про кошачью мордочку. Интересно, с кем этот цыпленок сравнит её теперь?!
Рыж ожидал хозяйку, развалившись на самом сухом пригорочке, прогретом веселым весенним солнышком, и заметил её сразу. Но и не подумал вскочить, просто проводил внимательным взглядом прищуренных глаз. Зато тэрх встрепенулся очень заинтересованно, и Весенике вдруг пришло в голову, что это животное, так покорно выполняющее все её команды, гораздо больше заслуживает внимания и поощрения, чем банда княжичей, плетущих против нее какие-то заговоры. И хотя девушка не поняла и половины из их явно не нового спора, одно она усвоила твёрдо. Её хотят принудить взять браслет до того момента, когда они прибудут в клан, и в таком случае лучше выведать заранее, о ком именно они так пекутся.
Хотя можно сразу сказать, что не о ней. Значит, скорее всего, о ком-то из них. Ну, это и понятно, куницы всегда славились верностью, хозяйственностью и полезными способностями. И этого женихам, которых не прельстили девушки своего клана, вполне достаточно, чтобы проявить настойчивость. Хотя возможен и другой вариант, в клане остались ещё женихи, по каким-то причинам не попавшие в этот отряд. И они намного привлекательнее или выгоднее для невесты, чем кто-либо из послов, потому пятеро ястребов сговорились охмурить её до приезда домой.
Эта мысль повлекла за собой другую, более интересную, но обдумать её Веся решила в дороге. А пока исполнить свою недавнюю задумку насчет тэрха. Шедшая к коновязи девушка резко свернула назад, к избушке, и едва не столкнулась со спешившим к ней Даренсом.
Широко улыбнулась, когда княжич отшатнулся от нее, и решительно прошла мимо голубоглазого в хижину. Молча забрала из мешка, который укладывали Ранзел и Лирсет, несколько мясных пирогов, ещё шире улыбнулась остолбеневшим женихам и отправилась исполнять первую часть пришедшей ей в голову идеи. Один пирог Веся предложила Рыжу, а когда он равнодушно отвернулся, направилась к тэрхам, которых Берест отвязывал от сооруженной неподалёку от ручья коновязи.
Не обращая никакого внимания на покосившегося на нее ястреба, девушка спокойно бросила своему зверю один пирог. Тэрх проглотил угощение почти моментально и выжидающе косил глазом: дадут ещё или нет.
— Как его звать? — не оборачиваясь, спросила Веся, и Берест, чуть помолчав, неохотно ответил:
— Обычно их никак не зовут, но этого я назвал Ныром.
— И от какого это слова?
— От слова проныра, — ещё мрачнее буркнул Берест, но Веся, словно не замечая, согласно кивнула.
— Ему подходит. Держи, Ныр!
И ловко кинула тэрху ещё пирог, потом ещё.
— Так ты ему всё скормишь.
— А он и заслужил, — безмятежно объявила куница и полезла в седло. — Рыжик! Иди сюда, уезжаем.
Рысь взлетел на свою подстилку, привычно устроился, и Веся, погладив жёсткую, чувствительную гриву Ныра, направила его в сторону тропы.
— Снова впереди поедешь? — догнал девушку вопрос уже сидевшего в седле Ранзела.
— Тут мне всё равно как ехать, — вежливо ответила Веся. — Тропа по правому берегу ручья надежная и выводит прямо к дороге. Через пару часов доберемся до деревни. Она последняя на этом берегу Хланы.
— Тогда первым поеду я, — пристально глянул на невесту княжич и решился задать интересующий его вопрос. — А зачем ты такую страшную маску надела?
— А я всегда её в дорогу надеваю, удобная, — беззаботно сказала правду Веся.
Маска, сшитая из бурундучьих шкурок так ловко, что на расстоянии всего пары шагов казалась стволом дерева с облезлой корой, действительно была удобна. Одевалась быстро и просто, как мешок, не давила и не мешала. Её можно было скрутить и за минуту превратить в шапочку, а можно было поднять лишь нижнюю часть, чтобы не мешала есть.
А если встать в этой шапке за дерево и высунуть голову, можно спокойно рассматривать всё, что захочется, никто не заподозрит, что это не обломок старой ветви.
Глава пятая
До дороги отряд продвигался спокойно, деловито и молча. После того как Ансерт обнаружил во главе братьев Ранзела, он тихо осведомился у него, что это значит, и немедленно втиснул своего тэрха на второе место. Сообразительный Даренс тут же пристроился за ним, и Лирсету с Берестом досталось ехать самыми последними. Впрочем, Берест без малейшего сомнения пропустил парнишку вперед, и Веся, исподтишка приглядывающая за женихами, немедленно это отметила.
Однако присутствие куницы в середине отряда вовсе не внесло оживления в путешествие ястребов, как они, очевидно, надеялись. Весеника упорно не желала отвечать ни на вопросы Ансерта, ни на комплименты Даренса. Однако стоило Ранзелу задать ей вопрос о деревне, куда они должны были приехать после полудня, как девушка ответила очень учтиво и подробно.
Сначала ястребы не сообразили, что это значит, обрадовались неожиданной разговорчивости куницы и засыпали её вопросами на ту же тему. Но получили в ответ полнейшее молчание.
— Весеника, — осведомился наконец Ансерт, некоторое время ехавший молча. — Мне кажется, или ты на самом деле разговариваешь только с Ранзелом?!
Девушка только молча пожала плечами, да думай ты как хочешь! Как говорила её бабушка, можно сто лет каждый день пить с человеком за одним столом чай и считать его лучшим другом. Но достаточно случайно разбить его любимую чашку, как оказывается, что он твой злейший враг.
И теперь она хотела разом разбить все чашки и посмотреть, кто ей тут друг, чтобы не пить потом сто лет чай с врагом и, что намного страшнее, не спать с ним в одной постели.
— Но почему? Что плохого тебе сделали остальные? — догнал Весю Даренс, и его зверь пошёл рядом с Ныром так близко, что нога ястреба почти касалась коленки девушки.
Куница красноречивым угрожающим жестом выдвинула из ножен кинжал и заставила Ныра приостановиться, уступая тэрху блондина своё место в отряде.
— Она по-хорошему не понимает, — язвительно буркнул оказавшийся за ней Лирсет.
— Тем, из кого уже всю пыль выбили, лучше помалкивать, — язвительно фыркнула, словно для себя, Веся, прекрасно понимая, как это разозлит парня.
И ждала, что сейчас Лирсет сорвется, наговорит такого, что поможет ей понять их намерения, даже голову осторожно повернула, понаблюдать за выражением его глаз. Но в этот момент в их перебранку внезапно вмешался Берест. Ничего не говоря, дёрнул своего тэрха за гриву, заставив скачком догнать зверя младшего из братьев, сделал тому какой-то жест и так же ловко догнал Весю.
— Ты бывала в той деревне, что у нас на пути? — выравнивая шаг тэрха так, чтобы он шёл по тропе чуть впереди, ровно осведомился ястреб.
Похожие книги на "Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ)", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.