Между Демоном и Принцем (Хентайное Фэнтези - 2) - Куприянов Денис Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
И теперь, направляясь в его кабинет, Моргебиус искренне надеялся на то, что вампир, в очередной раз подражая своему хозяину решил хорошенько развлечься и удалился в свои покои с дюжиной юных рабынь, купленных или похищенных во время последнего налета. В таком случае имелся немалый шанс на то что граф пойдет на дело только неделю спустя, дав таким образом возможность управляющему исправить ситуацию лично.
Увы, но сидящий у входа зомби-секретарь разрушил эти мечты, сообщив что хозяин в кои то веки решил поработать и вот уже третий час сидит в своем кабинете, повелев никого не пускать. Последнее утверждение не относилось к Моргебиусу и управляющий, войдя внутрь, презрительно хмыкнул. Вся работа вампира в данный момент заключалась в сортировке товаров эротического назначения. В последнее время его педантизм вырос до такой степени, что граф решил заняться составлением наборов, каждый из которых был предназначен для использования в различных условиях.
- Как дела? - Вместо приветствия сухо пробурчал бледный вампир. Управляющий кашлянул и вместо того что бы официально передать приказ владыки внезапно начал хвастаться.
- Две девушки в гареме, плюс еще одну приволокли мои демоны. И это против одной твоей!
- Только присланная демонами серафима страдает психическими расстройствами, за феечкой прилетела её чокнутая родственница, разрушив при этом половину Цитадели. И еще я слышал что одна потенциальная пленница сумела от тебя сбежать и вернуть её пока никак не получается, - управляющий лишь злобно заскрежетал зубами. Крыть ему было нечем, граф был кругом прав. И вместо того что бы вступить с ним в унизительный спор поспешил сменить тему.
- Насчет неё я и пришел, владыка Гордаз решил поручить её возвращение твоему ведомству.
- Мне? - В глазах Сторка мелькнуло нечто похожее на удивление. - Он больше не доверяет твоим демонам?
- Напротив, доверяет безмерно, - Моргебиус мысленно скривился, осознав что придется рассказать о потерях, понесенных демоническим корпусом.- Нодевушка владеет силой суккубы, а для детей "инферно" это подобно смерти.
- Как интересно, - вампир равнодушно запихнул в лежащий перед ним чемоданчик, нечто напоминающее укороченный хлыст, после чего закрыв его, убрал под стол. - Никогда не имел дел с подобным. Информация при тебе? - Вместо ответа управляющий бросил на стол небольшой кристалл. Сторк флегматично сжал его в ладонях и на минуту закрыл глаза. - Старовата для меня. - Бросил он, закончив считывание. - А учитывая заклинание владыки, скорей всего слишком опытна.
- Только не говори мне, что сам решил насладиться её телом, - язвительно буркнул Моргебиус.
- Ты же знаешь его чары? К этому моменту её телом наверняка успело насладиться половина мужского населения Империи, или где она сейчас там находится... Просто, я хотел понять, по какому критерию владыка Гордаз отбирает себе наложниц. Но боюсь что данный вопрос выше моего понимания.
- Еще бы, - управляющий не мог не коснуться этого вопроса. - Тебе подавай таких, которые только-только прекратили писаться в пеленки.
- Не смешно, - граф не отреагировал на подколку, напротив всерьез восприняв слова оппонента. - Ты не представляешь какое это наслаждение заполучить в свои руки невинное дитя и следить за тем, как страх и ужас, постепенно сменяются любопытством. Как в глубине души, на твоих глазах впервые разгорается пламя страсти. И ты испытываешь чувство гордости, поскольку сам зажег этот огонь. И что бы про меня не говорили, каким бы извергом не выставляли, ни одна из моих подопечных не осталась недовольной. - Моргебиус лишь ухмыльнулся. Весь этот монолог был сказан абсолютно ледяным тоном, словно граф имел честь зачитывать философский трактат.
- А как же это? - управляющий кивнул на висящий на стене хлыст, который, как он сам имел возможность убедиться, вампир часто пускал в дело. - Тоже средство высекать из искры ненависти пламя страсти?
- Именно оно и есть, - серьезно отозвался Сторк. - Я практикую индивидуальный подход и очень часто в мои руки попадались такие особы, разбудить которых иным способом просто не представлялось возможным. И вообще в любви, так же как и в жизни, работает принцип кнута и пряника.
- Ладно, любовных дел мастер, я удаляюсь. А ты как можно скорей отправляйся на дело.
- Как только разберусь с одним вопросом, то сразу полечу.
- И что это за вопрос? - Заинтересовался управляющий.
- Какой из наборов мне брать с собой, ведь возможно мне придется поработать над этой девицей. Но "Большой набор номер три" несмотря на идеальное соответствие ситуации занимает чересчур много места и неудобен в транспортировке. Есть конечно "Малые наборы номер пять и номер девять". Но первый можно применять только в помещениях, а другой напротив в полевых условиях. Учитывая, что я не могу рассчитать где нас сведет судьба, я просто в растерянности.
- Попробуй создать новый набор, - пробурчал управляющий. - Подходящий под требования.
- Именно об этом я в данный момент и думаю. Наметки имеются и прямо сейчас приступлю к составлению списка. Как закончу, сразу отправлюсь в путь.
- И много это времени займет? - С надеждой в голосе поинтересовался Моргебиус.
- Около часа, - вампир словно принципиально не замечал эмоций оппонента, полностью погрузившись в свои мысли.
Большего правая рука вынести не мог. Присутствие Сторка в одном помещении давило на психику и нервы. И мысленно посочувствовав его несчастным жертвам, управляющий предпочел откланяться, мысленно сдерживая коварную улыбку. При всей своей честности и прямолинейности, он предпочел утаить сведения о возрождении принца Харлака. Ведь ничего плохого не случится, если вампир разок другой получит от судьбы еще несколько пинков...
***
Глава 2
***
Однокурсница Лиза Смирнова в былые времена все бурно проведенные ночи любила обзывать "трахом с конем". Катю подобное выражение смешило неимоверно, вплоть до сегодняшней ночи, когда ей на своей шкуре пришлось понять буквальное значение этой фразы. Сам процесс отложился в её памяти крайне смутно. С какого-то момента она перестала осознавать реальность, а ближе к утру банально заснула.
Учитывая общую степень утомленности, после такого она могла смело проспать до следующего вечера, если бы конечно её никто не будил. Честь приведения в чувство, развратной волшебницы, была доверена Хуру. Крульп оказался весьма настойчив и сумел растолкать объект своего обожания, а затем, убедившись, что она уже не упадет обратно, заварил ей какой-то местный тонизирующий травяной напиток.
Снадобье оказалось очень бодрящим. По крайней мере теперь Катины веки вряд ли сломали бы вставленные в глаза спички. И узнав о том, что её зовут на особо важное собрание, волшебница раскоряченной походкой направилась вслед за мохнатым убийцей.
Первый шок ей пришлось испытать, войдя в бывшие покои местного магистра, в которых и собрались члены отряда. В данный момент, главенствующее положение за тяжелым столом занимал незнакомый ей здоровенный мужчина, с ярко рыжей шевелюрой на голове. Его нахальные, ярко-зеленые глаза, казалось, испускали лазерные лучи. По крайней мере именно такое ощущение возникло у девушки, ощутив на себе взгляд незнакомца.
- А вот и наша потеря! - Радостно объявил он, голосом конеголового насильника. Катя тут же ахнула и неподвижно замерла, осознав что именно такого истинное обличие принца Харлака. - Ну что застыла как жертва василиска? Проходи, присаживайся, будем думать и решать важные вопросы.
- Какие?! - Пискнула девушка, присаживаясь за самый крайний стул. Принц мрачно вздохнул и, повернувшись к Лазурелю, поинтересовался.
- Она у вас всегда такая тупая или только по определенным дням недели?
- Мне кажется, что она не выспалась - тут же вступился за спутницу лучник.
- Оно и видно, - презрительно отмахнулся принц. - Тоже мне великая воительница нашлась. Всего одной ночи со мной выдержать не можешь. И это чучело собралось на равных биться с Гордазом. - На этой яростной ноте Харлак внезапно прекратил измывательство над Катей, перейдя к простым и понятным объяснениям. - Тут кто-то вчера решил бросить вызов Темному Властелину. Так вот, мы сейчас обсуждаем каким образом это все можно провернуть. Так тебе понятно?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.