Замуж за три дня (СИ) - Флат Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
На этом мы с братом на время попрощались. Покои для леди находились в одном крыле дворца, а для лордов — в другом, так что нас повели в разные стороны.
Сопровождающая меня служанка по пути приветливо поясняла, что бал открытия начнется с наступлением сумерек, так что у меня еще есть время, чтобы отдохнуть с дороги.
Покои мне достались роскошные. Моя комната в доме дяди и тети была шикарной, но все равно уступала этой спальне. Внушительных размеров кровать с балдахином, диван и пара кресел с золочеными ножками, стеклянный столик у окна, больше похожий на произведение ювелирного искусства, чем на мебель, массивный резной шкаф из дорогого светлого дерева и несколько напольных ваз с букетами свежих цветов — здесь хватало на что посмотреть. Окно было почти в половину стены. Отсюда открывался вид на зеленый лабиринт со статуями и фонтанами, а дальше простирался дворцовый парк.
Едва сопровождавшая меня служанка ушла, в комнату, символически постучав, залетела Лабета. Когда тетушка Миллиса обещала мне самую расторопную служанку, она явно перестаралась с выбором. Лабета была одного со мной возраста, крайне общительная светловолосая девушка с неуемной энергией, жизнелюбивая и порой даже бесцеремонная. С одной стороны, она мне нравилась, но с другой — от ее чрезмерной активности и разговорчивости я порой уставала.
— Эх, хорошо живут… — Она оглядела спальню. — Между прочим, здесь и у слуг комнаты очень даже ничего, я уже сбегала свою посмотрела. Так, где там наши сундуки? — Распахнув дверь, она выглянула в коридор. — О, несут!
И действительно, несколько слуг один за другим внесли мой багаж в комнату.
— Это ставьте сюда, это туда, — командовала Лабета. — И поаккуратнее, что же так громыхаете!
Наконец все сундуки перетаскали, и теперь те стояли вдоль одной из стен почетным караулом.
— М-да, в шкаф все может не влезть, — уперев руки в бока, Лабета оглядела эту вереницу. — Ну ничего, я разберусь! Госпожа Тэана, вы отдохните перед балом, а я пока тут порядок наведу. Не переживайте, я быстро, и начнем готовиться к вечеру!
— Спасибо, Лабета. — За ней невозможно было наблюдать без улыбки. — Только мне нужно отлучиться кое-куда, справишься без меня?
— Да, конечно. Только вы уж не задерживайтесь, нам вас перед балом надо в порядок привести. — Она уже открыла один из сундуков и принялась перебирать его содержимое.
А мне предстояло где-то во дворце найти госпожу Дарлею. Еще во время визита к нам пожилая фрейлина попросила всенепременно зайти к ней, когда прибуду. Мол, это вопрос чуть ли не жизни и смерти.
Я вышла в коридор. За чередой дверей находились комнаты других претенденток. И, судя по шуму, там царила суета, аристократки готовились к балу. Ну да, как говорится, первое впечатление можно произвести только один раз. Что-то мне подсказывало: в мужской части замка, наоборот, царят тишина и спокойствие. Вистан так вообще мне говорил, что сразу спать завалится до самого бала. Да и вряд ли кто-то из лордов особо готовится. Хотя кто этих аристократов знает…
У попавшейся по пути служанки я спросила, где найти госпожу Дарлею. Та меня даже проводила к ее покоям, но выяснилось, что подруга тети Миллисы куда-то умчалась, вся в хлопотах из-за подготовки к балу. И все бы ничего, но проводившая меня служанка уже ушла, других поблизости не наблюдалось, а дорогу по дворцовым лестницам и коридорам я толком не запомнила. В итоге на обратном пути вообще забрела неведомо куда.
Но досада вмиг сменилась нахлынувшим волной ужасом. По телу словно бы сама собой прошла дрожь, моя магия обеспокоенно всколыхнулась, и как раз в этот момент в дальнем конце коридора я заметила движущийся по стене странный отблеск… Одна из прислуживающих стихийнику магических теней, никак иначе!
Времени на раздумья у меня не было, как и на то, чтобы добежать до поворота коридора и там скрыться. Панический ужас захлестнул настолько, что я в тот же миг распахнула ближайшую дверь и юркнула в комнату. Чья-то спальня… Не важно. Я мигом задвинула имевшийся на двери засов и поспешила к окну. Пусть тени не могли проникать сквозь стены, но госпожа Трисса предупреждала, что способны заметить через стекло. Я тут же запахнула портьеры, но, вот беда, они оказались с прозрачными вставками из органзы, то есть комната все равно просматривалась снаружи! Недолго думая я тут же забралась на кровать, дернула тесемки балдахина, и он вмиг закрыл постель. К счастью, тут ткань была плотная, так что увидеть меня тень никак бы не смогла. Да и ощущение, что она поблизости, отступало, пока не исчезло совсем. Не заметила меня! Не нашла! Я с облегчением откинулась на подушки, счастливо улыбаясь, и даже глаза закрыла.
— Я, конечно, слышал, что девушки на отборе ведут себя раскованно, но не думал, что до такой степени, — раздался рядом приятный мужской голос.
Я едва не подскочила как ужаленная. Это же надо было так попасть! В паническом ужасе я не увидела, что в спальне кто-то есть! Впрочем, в таком состоянии я бы и дракона не заметила.
Незнакомец стоял у кровати, отодвинув балдахин. На несколько мгновений я даже забыла об испуге и растерянности, просто смотрела на молодого мужчину. Высокий, статный, широкоплечий, в брюках и не полностью застегнутой рубашке — может, только что вышел из гардеробной или ванной комнаты. Еще влажные короткие темные волосы только подтвердили последнее предположение. В проницательных серых глазах плясали смешинки, да и сам он смотрел на меня с улыбкой. Представляю, как мое появление выглядело со стороны. Влетела незнакомая девица, дверь заперла, шторы закрыла, заскочила на кровать, задвинув балдахин, и лежит тут на подушках, блаженно улыбается. Точнее, улыбалась. Судя по тому, что незнакомец явно едва сдерживал смех, выражение лица у меня сейчас было преглупое.
А молчание между тем чересчур затягивалось…
— Кхм… Надо же… — Я запоздало вскочила с кровати. — Извините, я просто комнатой ошиблась, дверь перепутала.
— Перепутали двери в мужской половине дворца? — скептически уточнил он, по-прежнему не сводя с меня взгляда.
— Ой, а я в мужской половине? — Я захлопала ресницами. — Вот это да. — Я потихоньку пятилась к двери. — Понимаете, у меня просто отвратительное зрение! Настолько плохое, что могу запросто перепутать не только комнаты, но и половины дворца! Вот даже, к примеру, вас я вижу, как… э-э-э… большое черное пятно! — Сама понимала, что несу бред, но от стыда из-за нелепости ситуации, да еще и под столь пристальным взглядом темноволосого лорда ничего умнее в голову не приходило.
Как раз добралась до выхода из комнаты.
— Так что еще раз прошу прощения, что невольно потревожила. — Я хотела быстро открыть дверь и сбежать, но куда там. Засов оказался тяжеленным и никак не хотел отодвигаться. И как это я в панике умудрилась его закрыть?
Видя мои бесплодные попытки, незнакомец подошел к двери, но почему-то открывать не спешил.
— А мне показалось, вы были чем-то очень напуганы. — Он смотрел на меня так, словно ждал, что я вот-вот сообщу ему душещипательную историю моей жизни.
— Конечно, напугана, — не стала отрицать я. — Меня неимоверно пугает, что могу не выйти замуж. Вот просто кошмар наяву! Ведь лордов меньше, чем леди, на всех не хватит. И вдруг именно мне не достанется. Или достанется какой-нибудь несимпатичный.
— А какая разница, с плохим зрением? — Он сейчас точно засмеется.
Я едва не заскрипела зубами. Чего стоит столбом? Лучше бы дверь мне открыл!
— Да, вы правы, разницы никакой. Тем более хорошее воображение всегда компенсирует плохое зрение.
В лоб ему сказать, чтобы дверь открыл? Неужели такой недогадливый? Или притворяется?
Он все же сам снизошел, отодвинул с легкостью засов, но дверь пока придерживал.
— Еще раз прошу прощения, что побеспокоила, мне пора идти, — с явным намеком произнесла я.
— Да, конечно. — Он смотрел на меня с улыбкой как на презабавное существо. — Надеюсь, вечером по пути в бальную залу вы все же не заблудитесь.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Замуж за три дня (СИ)", Флат Екатерина
Флат Екатерина читать все книги автора по порядку
Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.