Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 282
– Может, – согласился Ричард.
Проплыв дальше, мальчики обнаружили верх контейнера, который почти полностью засыпало илом.
Они с энтузиазмом начали откапывать стальную коробку и вытаскивать наверх с помощью стальных манипуляторов. Вскоре это им удалось.
– Алохомора!
Снова щелчок, скрежет, распахнутые створки контейнера и две мальчишеские головы в волшебном свете, с огромной надеждой смотрящие внутрь.
Тишина…
Ричард, поворачивая голову к Гарри, казалось, слышал, как скрипят позвонки. Лицо Поттера было вытянутым от изумления. Ричи пучил глаза подобно Альдеранской гипножабе.
Гарри грустным голосом нарушил тишину:
– Камни…
– Камни? – озвучил Ричи.
– Камни, – кивнул Поттер.
– Камни?!
– Камни, блят! – подтвердил Гарри, сказав последнее слово на русском языке с жутким акцентом.
– Какого черта тут происходит?! – не сдержался Ричард.
– Не знаю-не знаю… Ричи, ты сказал, что тут сокровища. Или эти камни драгоценные?
– Вряд ли. Похожи на обычные булыжники.
– Ричи, – Гарри с подозрением посмотрел на друга, – а ты откуда узнал про сокровища?
– Это… Озарение…
Ричи не хотел признаваться в том, что его сведения подчеркнуты в прошлой жизни из галасети. Как-то он залипал в сети, делать было нечего, переходил от ссылки к ссылке и наткнулся на статью о самых больших находках сокровищ. Он запомнил о гигантском кладе, который был обнаружен в начале двадцать первого века. Тогда удалось запомнить лишь то, что клад был невероятно богатым и то, что корабль затонул в пятидесяти милях от полуострова Кейп-Код. Но там вроде бы была какая-то мутная история – судно так никто и не поднял со дна то ли по причине отсутствия нужной техники, то ли правительство Великобритании, которое по факту является владельцем судна, запретило его подъём.
– Давай ещё найдём контейнер и вскроем, – предложил Ричард.
– Давай попробуем.
И вновь поиски увенчались успехом. По отработанной схеме был откопан и вскрыт ещё один контейнер. На этот раз мальчики долго стояли с вытянутыми лицами и молча пялились на груду булыжников.
Гарри не выдержал первым.
– Какого дьявола тут происходит?! Сатана Гитлера за ляжку! Почему во всех гребанных контейнерах лежат булыжники?
– Кругом сплошное наебалово!!! – протянул Ричард.
– Ричи, ты что-то знаешь?
– Кажется, догадываюсь.
– И? – в вопросительной интонации протянул Гарри.
– Все спижжено!
– Да ладно?! – Гарри со скепсисом посмотрел на друга.
– Причем давно, – продолжил Ричард.
– Ну?! – недовольно пробурчал Гарри, требуя продолжения.
– Этот корабль перевозил оплату от СССР по Ленд-лизу.
– Ричи, ты с кем сейчас говоришь? – в глаза Гарри читалось непонимание.
Ричард закатил глаза и тяжело вздохнул.
– Как сложно с теми, кто не учил историю. Гарри, Вторая Мировая война – слышала о такой?
– Конечно.
– Немцы воевали против Европы и СССР. Американцы и британцы по договору Ленд-лиза о взаимопомощи поставляли в Советский Союз военную технику, тушёнку и прочее. За эти вещи русские расплачивались золотом, платиной и драгоценными камнями.
– То есть, Ричи, я правильно понимаю – этот корабль должен был перевозить оплату за поставки военной техники?
– Верно. Но, по всей видимости, в чью-то светлую голову пришла идея украсть все ценное, а корабль затопили на подходе к США, имитировав нападение немецкой подлодки.
– Всё! – не выдержал Поттер. – Возвращаемся на корабль.
– И я того же мнения. Только, Гарри, что расскажем нашим мужикам?
Гарри на некоторое время задумался.
– М-м-м… – протянул он. – Скажем, что ничего не нашли. Нет тут никакого корабля. Я не хочу позориться.
– Тоже выход. Для перемещения скажи – портус.
Ричи исчез. На секунду Гарри запаниковал, но повторил за другом:
– Портус.
Юный Поттер почувствовал рывок и через мгновение осознал, что находится на палубе катера. Ричард стоял напротив и с непередаваемым наслаждением на лице пытался снять с головы шлем.
К ребятам с беспокойством ковылял бледный детектив.
– Парни, вы в порядке? – спросил он.
– Все отлично, мистер Поттер, – ответил Ричард. – Скажите Стиву, чтобы возвращался назад. Мы будем просто отдыхать в Кейп-Код, наслаждаться пляжами и кулинарными изысками американцев.
– Гарри? – с беспокойством посмотрел мужчина на племянника.
– Все супер, дядя Скотт! – преувеличено бодрым тоном ответил Гарри. – Там ничего нет. Просто океанское дно. С нами на самом деле всё в порядке. Жду не дождусь, когда снова отведаю той чудесной пиццы.
– Вы больше не собираетесь нырять? – с надеждой и нотками восторга спросил мистер Поттер.
– Нет, нам хватило и этого, – повертел головой в стороны Гарри.
– Точно! – согласился Ричард. – Дайвинг – это замечательно, но на суше лучше.
– Вот и славно! – обрадовался детектив. – Ненавижу море. Ненавижу небо! Скажу Стиву, чтобы не жалел солярку и дал полный ход. На берегу лучше…
Когда мальчики выбрались из скафандров, Гарри спросил:
– Ричи, а что делать с костюмом и щупальцами?
– Я свои уменьшу и уберу в саквояж. А ты со своим делай, что хочешь.
Ричард раскрыл отсек на предплечье и достал волшебную палочку. Гарри с недоумением смотрел на юного Гросвенора.
– В смысле, моим? – спросил он.
– Скафандр твой, Гарри. Дарю.
– Даришь?! – изумленно выпучил глаза Поттер. – Но он же, наверное, дорогой.
– Гарри, спрашивать о цене подарков неприлично. Просто прими его и скажи спасибо.
– Спасибо! – лицо Гарри украсила широкая улыбка. Он с восторгом осматривал свой новый скафандр. – Эм… Ричи, и всё же, куда я его дену?
– Уменьши и положи в карман, пока не купишь себе сумку с незримым расширением.
– Тут есть одна маленькая проблема, – замялся Гарри. – Я не знаю уменьшающего заклинания… Пока не знаю! Но в школе обязательно выучу.
– Я тебе помогу. Достань свою палочку.
Гарри достал волшебную палочку из крепления. Ричард невербальными чарами уменьшил скафандр вместе со стальными манипуляторами. Гарри подобрал миниатюрный артефакт и с осторожностью поместил его в боковой карман джинсов.
– Ричи…
– Что?
– А щупальцами доктора Октавиуса можно пользоваться без скафандра?
– Запросто. Точно так же приклеиваешь к одежде и пользуешься. Только на голую кожу не рекомендую клеить. Говорят, что безумно больно. На пиджак и футболку тоже не стоит – порвутся. А вот прочный кожаный жилет или куртка – это пожалуйста.
– Потрясающе! Я теперь буду, как супергерой, – с восторгом произнёс Поттер.
– Скорее, как суперзлодей, – усмехнулся Ричард. – Вспомни, кем был доктор Октавиус.
– Всё зависит от человека, а не от прибора, которым он пользуется! – с твердой уверенностью заявил Гарри.
– Согласен. Всё, Гарри, больше никаких авантюр этим летом. Только море, пляж, вкусная еда и спокойный отдых!
– О, да-а… – с предвкушением протянул Гарри. – Хватит с меня приключений. Хотя было весело.
– Точно подмечено. Весело… Но я теперь на камни не смогу спокойно смотреть. Такое разочарование…
Глава 22
Двадцать пятого июля в пригороде Честера стояла замечательная погода. Солнце светило на удивление ярко, на небе ни единой тучки.
Ричард за завтраком поглядывал в окно и думал, что в такую погоду преступно сидеть дома. Просто так гулять по улице ему было неинтересно, поэтому он размышлял о целесообразности покупки какой-нибудь техники, чтобы прокатиться на ней по территории поместья.
Купить машину для картинга? Так на ней не особо покатаешься по полю и саду. Такой транспорт требует ровной поверхности. А гонять по асфальтовой дороге туда-сюда не так интересно.
Ричард склонялся к квадроциклу, который стоит отдать в мастерскую мистеру Уизли на прокачку. Достаточно будет того, что квадроцикл не станет нуждаться в топливе. Возможно, стоит добавить аппарату прочности, чтобы детали не выходили из строя.
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 282
Похожие книги на "Ричи (СИ)", Абрамов Владимир
Абрамов Владимир читать все книги автора по порядку
Абрамов Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.