Песнь Серебряной Плети (СИ) - Ллирска Бранвена
Отращивать перья и рога — всегда самый ад. Но ради производимого эффекта стоит постараться. Конечно, Киэнн не видел себя со стороны, но судя по округлившимся глазам Джилл, вышло недурно.
— П…прекрати! — пролепетала она.
Легко сказать, детка. Я еще дыхание не перевел, сразу из этого обратно — я просто вырублюсь от болевого шока. Хреново, что зайцелопы говорить не умеют, чтобы все это тебе объяснить. Или умеют? Нет, этот зайцелоп точно каким-то вообще безголосым вышел, где-то я все же накосячил. Даже гавкнуть не получается.
Киэнн несколько раз шумно хлопнул крыльями. Надеюсь, лететь она меня в таком облике все же не заставит, потому что я понятия не имею, как это сделать. Хотя, пожалуй, я просто не пролезу в оконный проем. С такими-то габаритами.
Джилл упрямо держалась. Самообладания ей тоже не занимать.
— Я не знаю, как ты это делаешь, Кен, — голос ее чуть заметно дрожал, но был все равно тверд и решителен, — гипноз это или воздействие чего-то психотропного, может, ты его в воздухе распылил… Но я все равно не верю ни единому твоему слову.
Киэнн начал медленно, осторожно трансформироваться обратно. Джилл тем временем строптиво продолжала:
— Слушай, я знаю тебя уже без малого шесть лет. И я знаю тебя как облупленного. Ты точно не волшебник из Хогвартса, не король эльфов из Средиземья и не лидер повстанцев из «Звездных войн». Ты — лжец, пройдоха и альфонс. Больше ничего.
Срань гулонья, ну вот для чего быть такой упрямой, Джилл? Киэнн отдышался, подавил тошноту и головокружение, присев на узкий подоконник, попытался хоть немного расслабить стянутые судорогой мышцы. Хватит этого цирка. Пойди и предложи то же самое Элените из квартиры напротив — она согласится в два счета. Особенно если ты пообещаешь ублажать ее в постели по первому требованию.
На волне упрямо не отступающей боли от последствий непростого превращения смятенный разум собеседницы вдруг распахнулся для него, как пыльная ниша склепа. И оттуда разом полезли скелеты, каких он себе и представить не мог.
Знаешь меня как облупленного, говоришь? Ну держись, Джилл!
— А ты, — стараясь говорить как можно более непринужденно начал он, — милая, невероятно сексуальная женщина, у которой когда-то был член и не было сисек.
Киэнн досыта насладился ее потрясенным видом и добавил:
— Некоторые вещи иногда меняются, Джуллиан.
— Я… Ты… Я никогда не… говорила тебе этого…
Он кивнул:
— Разумеется, детка. Так что? Думай живее, вакантное место только одно.
Джиллиан вздохнула и наконец сдалась:
— Что от меня требуется?
Закончилось все тем, что Киэнн пообещал вернуться за ней через неделю-полторы и попросил по мере возможности отказаться от любой дополнительной терапии: для успешного ритуала подмены Джилл должна быть максимально «чистой», а не напичканной препаратами по самые не балуйся. После чего, полностью удовлетворенный во всех отношениях, вернулся в негостеприимные стены Кэр Анноэт. Которые, увы, вновь не пустовали.
По грубым прикидками Киэнна, кандидатов на заклание (ну или хоть в какой-то мере обоснованное заклание) у Аинэке оставалось уже совсем немного. Но они все еще были. Да когда ж тебя попустит, Айнэ? Может для разнообразия начнешь хоть иногда присылать девочек? Все веселее. Однако королеву заклинило весьма основательно и, кажется, в ближайшее время перемен не предвиделось. Так что следующую неделю Киэнн провел хоть и куда менее напряженно, но всё в той же монотонной работе. Ну, по крайней мере, теперь он знал, когда ожидать «армагеддона» и мог спокойно отсчитывать дни, а не дергаться каждый раз перед закатом.
За сутки до заветной седьмой ночи, Киэнн решил заканчивать с предварительными приготовлениями и «трубить сбор». Или, скорее, рассылать приглашения на вечеринку. Конечно, ничего хорошего, если Маг Мэлл в одночасье заполонят пару сотен фетчей с его обликом, но рискнуть рано или поздно придется. Своих предполагаемых сообщников он мысленно разделил на четыре больших группы, дабы минимизировать столкновение представителей враждующих племен, и все четыре направил в разные, достаточно отдаленные друг от друга места. Теоретически, это могло служить и еще одной цели: если накроют одну, три других еще какое-то время могут оставаться вне досягаемости. Не то чтобы надолго, но даже этого может хватить. А собрать все четыре вместе достаточно несложно с помощью магических порталов — на три-четыре его сил определенно хватит. Разумеется, для этого ему понадобится хотя бы один фейри в каждом из четырех отрядов, на которого он может в достаточной мере положиться. И главное — который может сотворить магический якорь для заземления портала. Но это — дело нехитрое, создавать якоря могут даже почти неспособные к магии ётуны.
Назначил свою аферу Киэнн на вечер шестого дня, считая от предстоящей ночи, как раз перед самым Бельтанэ. Этого, вероятно, хватит, чтобы опередить Эйтлинн и тем самым помешать ей добровольно влезть в эту мясорубку, но, в случае необходимости, хватит и для того, чтобы попрощаться. Наверное, она бы этого тоже хотела.
Уже почти перед рассветом, закончив рассылать призрачных «курьеров», Киэнн еще немного подумал, перебирая в уме имена, и, наконец решившись, сотворил еще одного, последнего посланника. Вроде бы Нёлди горел страстным желанием в этом участвовать. Если не передумал.
Дежурной работы на сегодня как будто не ожидалось — поток все-таки, наконец, стал иссякать — так что Киэнн планировал хорошенько отоспаться перед очередной вылазкой. Главное, конечно, не увлечься этим делом — проснуться, когда уже пятки припекать начнет, будет не слишком приятно. За последние несколько дней он успел превратить Кэр Анноэт в более или менее жилое помещение. Понятное дело, и низкая кровать с периной и подушками, и безопасно отодвинутый к дальней стенке мраморный камин с пылающим магическим огнем в широком брюхе были всего лишь иллюзиями, но иллюзиями добротными и рабочими: огонь давал настоящее тепло, а на подушках можно было вполне уютно устроиться. Ну и, если только какому-нибудь остроумцу не придет в голову их втихаря развеять, продержатся они еще не меньше суток.
Киэнн закутался в одеяло и блаженно провалился в сон. На этот раз ему снились желтые кошачьи глаза Эйтлинн, дымящаяся чашка мате де кока и гортанные всхлипы губной гармоники старика Луи… Или, может быть, самого Хаулин Вульфа… День обещал быть прекрасным и безмятежным.
Никогда не верь таким обещаниям!
Должно быть, уже ближе к полудню воздух наполнился знакомым электрическим напряжением и невидимый эфир разразился очередным истошным воплем, выдернув Киэнна из жаркого эротического сновидения. Темнота расцвела пунцовой язвой пространственного разрыва и как-то очень спешно захлопнулась, оставив на тускло сверкающем ледяном полу одинокую скорчившуюся фигуру. Сонно протирая глаза, Киэнн старательно силился разглядеть и опознать нового гостя. Досталось ему явно куда больше, чем другим: тело бедолаги было изрезано вдоль и поперек, точно добротный бифштекс с кровью, причем почти непрожаренный. Однако парня определенно не просто били, чтобы сорвать злость, но долго и методично пытали. Запах от него шел тяжелый и гнетущий, как от освежеванной туши на скотобойне — запах страха и боли.
Киэнн осторожно подошел к искалеченному фейри и присел рядом на корточки, продолжая вглядываться в искаженные черты. Слипшиеся от крови волосы когда-то были светлыми, но теперь стали ярко-багровыми. Дыхание казалось почти не различимым. Пальцы на руках, как ни странно, целы, только ногти вырваны с мясом. И локти ободраны до костей. Одежды, понятное дело, ни клочка. Под ребрами лилово-бурая клякса размером с галактику. Следы от ожогов на запястьях. Свернувшись в позе эмбриона на полу, парень панически прикрывал голову изуродованными руками.
— Эй, — неуверенно окликнул его Киэнн, боясь прикасаться к искромсанному телу. — Ты хоть в сознании, приятель?
Нагой фейри тихо вздрогнул и едва слышно застонал.
Киэнн вернулся к изголовью кровати и взял «бездонную флягу» с низенького иллюзорного столика. В этот раз он позаботился не только о еде и питье, но даже прихватил немного спирта. «Бездонными» зачарованные фляги фейри были весьма условно, но все же вмещали предостаточно.
Похожие книги на "Песнь Серебряной Плети (СИ)", Ллирска Бранвена
Ллирска Бранвена читать все книги автора по порядку
Ллирска Бранвена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.