Из бурных волн (ЛП) - Лейн Вал И.
— Успокойтесь! Секундочку! — крикнула она через плечо, бросив на них колючий взгляд. Сражаясь с чем-то, спрятанным под брошенной курткой на полу, она улыбнулась мне и достала этот надоедливый винтажный «Полароид».
— Они могут подождать. Нам нужно сделать наш первый снимок в аэропорту. Для истории, конечно.
Я знала, что мое лицо стало пунцовее перца чили от смущения из-за того, что водители позади нас ругали ее. Но подругу это не беспокоило. Я наклонилась в кадр, чтобы как можно быстрее успокоить ее, и одним нажатием кнопки она сделала свой ценный снимок.
Она сунула мне на колени фотоаппарат и свежеотпечатанную фотографию и помчалась, отбросив меня назад. Несмотря на то, что ее манера вождения нервировала, я ухмыльнулась про себя. По крайней мере, одна вещь осталась прежней.
По дороге обратно в Изабель МакКензи развлекала меня рассказами о своем экстравагантном Дне Благодарения, который она провела на ферме скаковых лошадей своей тети в Окале, где собрались все, включая лейтенанта Берка.
— И это самое лучшее, — взвизгнула она. — Я рассталась с Таем.
Такого поворота событий я никак не ожидала.
— Правда? — Я бросила на нее смущенный взгляд. — Ной имеет к этому какое-то отношение?
— Нет, нет, вовсе нет! Ной не имеет к этому никакого отношения. Не знаю, Тай, кажется, просто не ценил меня, понимаешь? — Она откинула назад свои волосы цвета мандарина, несмотря на то, что ветер развевал их во все стороны. — Кроме того, — добавила она, — он из тех, кто приползает обратно, как только понимает, что упустил. И это будет забавно.
Я покачала головой, удивляясь кажущейся непоколебимой уверенности МакКензи. Но я была рада за нее. Я никогда не была членом команды.
Когда МакКензи спросила о Майло, мир замер. Несколько слов, которые я пыталась произнести, застряли у меня в горле.
— Я… он… — Я перевела взгляд на дорогу с моей стороны. — Он уехал. — Это было не то, что я хотела сказать, но это было единственное, что вырвалось.
— Оооо, — простонала Маккензи. — Девочка, прости меня! Ты в порядке?
Я кивнула, пытаясь избавиться от удушающего чувства в груди.
— Да, конечно, — солгала я. — Конечно, немного больно. Но со мной все будет в порядке.
МакКензи уловила мой намек и прекратила разговор, как только мы заехали на парковку ISA. Мне показалось, что над городом Константин сгустилась темная туча, но вместо этого она нависла исключительно надо мной. Пока мы шли к общежитию, я ловила взглядом каждую странную тень в каждом углу и коридоре, пытаясь убедить себя, что это мог быть только Беллами или Майло. Но я знала, что это невозможно, поэтому отогнала навязчивые мысли и сосредоточилась только на полу передо мной. Чтобы еще больше отвлечься, достала телефон и открыла приложение для электронной почты студентов.
Пока МакКензи перебирала связку ключей, ища тот, что от нашей двери, в моем почтовом ящике появилось нераспечатанное электронное письмо. Заголовок «Срочно» и помеченное сообщение привлекли мое внимание. Я волновалась, что у меня были неприятности из-за того, что я так и не забрала свою картину с выставки после гала-вечера. Очевидно, в то время у меня были более неотложные дела, так что я совсем забыла об этом.
ВАЖНО — Тихий аукцион «Витрина»
Дорогая Катрина,
Мы связываемся с вами по поводу вашего экспоната, который был продан на закрытом аукционе. Половина выигрышной суммы была передана школе, но покупатель настоял на том, чтобы другая половина перешла непосредственно к вам. Это было щедрое предложение. Чек вам нужно будет забрать лично. Пожалуйста, как можно скорее зайдите в офис казначея со своим студенческим билетом, чтобы получить оплату.
Когда я еще раз перечитала электронное письмо, чтобы получить разъяснения, я не смогла сдержать восторженный возглас, вырвавшийся у меня.
— Что? — МакКензи резко обернулась, не менее взволнованная, даже не зная причины.
— Моя картина продана! По-видимому, за большую сумму. Завтра я должна забрать чек. — Я улыбнулась, надеясь, что этого хватит на покупку нового комплекта шин для — «Чероки». Я улыбнулась, благодарная за то, что хоть что-то могло унять затянувшуюся боль в моей душе, пусть даже на время.
Мы завершили вечер простым праздничным ужином с домашними тако, которые приготовили из различных ингредиентов. Когда я ложилась в постель тем вечером, моя нога задела одеяло, которое дал мне Майло. Каким странным казалось, что после всего, что я пережила, это дурацкое одеяло так и осталось нетронутым. Прижав к себе мятую ткань, я вдохнула его запах, который все еще сохранялся. Как уже вошло у меня в привычку, я поднесла руку к шее, чтобы нащупать ожерелье. Но пустота, которую я почувствовала на его месте, вызвала во мне волну горя, когда вспомнила, что это было не единственное, что было потеряно для меня навсегда. Я подумала о том, как сидела с ним на острове, и больше всего на свете в тот момент мне захотелось вернуться туда и посмотреть на звезды вместе с ним.
Утро принесло с собой бодрящее обещание нового дня. Я боролась со своими эмоциями, стараясь оставить прошлое позади, стремясь просто удержать голову на плаву в течение дня. Встала с постели раньше обычного, чтобы успеть зайти в кабинет казначея до начала занятий.
Все еще восхищаясь неизменной красотой кампуса, я направилась к зданию. Подойдя к стойке регистрации, объяснила суть электронного письма и предъявила свое удостоверение личности.
— Одну минутку. — Дама извинилась, повернулась и исчезла в задней комнате за дверью. Когда она вернулась, то, пробормотав что-то невнятное, вложила мне в руку чек. — Должно быть, это была нехилая картина.
Я развернула чек, как только вышла за дверь. С широко раскрытыми глазами застыла в шоке, прочитав сумму, указанную за знаком доллара.
— Двадцать тысяч долларов? — завопила я про себя.
Кто в здравом уме отдаст такую бешеную сумму за мою посредственную акварель? Я ожидала, что, может быть, пару сотен, если повезет, но это было выше моего понимания. Сбитая с толку, я посмотрела на нечитаемую подпись, затем на название компании, напечатанное в верхнем углу. Клуб «Тесоро Дель Мар» и пристань для яхт.
Название было совсем незнакомым, но оно заставило меня вспомнить об очаровательной богатой леди, с которой я разговаривала в тот вечер на гала-вечере. Она упомянула свой клуб и курорт, так что, возможно, это ее рук дело. Я не была уверена, но, в любом случае, для меня это не имело значения. Все, что знала наверняка, это то, что мое пребывание здесь, в Константине, было оплачено. В любом случае, если я останусь.
Сияя от неудержимого энтузиазма, надежно спрятала чек, чтобы позже обналичить, все еще не веря своим глазам. Мои шаги стали более энергичными, хотя тело по-прежнему напоминало ходячую боксерскую грушу.
Я только вошла в здание «Марибель Уайт», когда из-за угла послышался звук катящейся тележки, заставивший меня притормозить. Не успели ярко-желтое ведро для швабр и тележка для мусора появиться в поле моего зрения, как я увидела Рассела, который поворачивал в коридоре.
— Рассел! — Я слегка помахала ему рукой.
— Привет, мисси. — Он остановил тележку. — Как прошел твой День Благодарения?
— Наверное, это был самый волнующий день за все время. — Я усмехнулась. Наклонившись вперед, я понизила голос до шепота. — Я разрушила проклятие.
— Я говорил тебе держаться подальше, — покачал он головой. — Но я бы солгал, если бы сказал, что не рад, что ты не послушалась. Ты помогла мне упокоить мою дочь. Спасибо.
— Пожалуйста, — произнесла я, внезапно снова погрустнев.
— Пора оставить все это позади. — Он положил руку мне на плечо. — И я собираюсь начать с продажи своей рыбацкой лодки. С той ночи она так и стояла неиспользуемой. И, в общем, я просто не думаю, что хочу, чтобы она у меня оставалась. — В его карих глазах промелькнула грусть. — Ты ведь не знаешь никого, кто хотел бы купить лодку, не так ли?
Похожие книги на "Из бурных волн (ЛП)", Лейн Вал И.
Лейн Вал И. читать все книги автора по порядку
Лейн Вал И. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.