Пещерная тактика (СИ) - Переяславцев Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
— Осмелюсь высказать уверенное предположение, главный наставник: для учеников этого класса подобные наглядные уроки более не потребуются. Одного раза вполне достаточно. А запас энергии в кристалле с избытком позволит продемонстрировать еще три 'Пучка молний' или вдвое больше обычных. И даже после их применения амулет все еще будет не полностью разряжен.
— Я хорошо знаю вас и доверяю вашим умениям и знаниям. И тем не менее призываю вас соблюдать осторожность.
— Вы можете быть уверены, главный наставник, что именно так я и намерен поступать.
— Тогда я вас более не задерживаю. Попутного вам ветра.
При всей моей нелюбви к отходам от планов, это был тот случай, который упускать было бы грешно. Поединок семиклассниц: наивысший уровень в школе. И сверх того возможность научить ребят смотреть и анализировать. Такое стоило пропущенных тренировок.
Напутствие было кратким:
— Вот что, команда: задачей будет внимательно смотреть на поединок и увидеть все, что надо видеть. А потом будет совместный разбор. Все понятно?
Вопросов не было. Но смотрели все по — разному.
Суирра и Фаррир никогда не имели по тактике меньше, чем 'весьма похвально', а их средний балл был совсем близок к 'превосходно'. В результате они глядели с легкой небрежностью: мол, все эти выверты и так знаем.
Согарр, имея оценки не хуже, был куда более собран. Думаю, он подозревал, что где?то таится подвох с моей стороны.
Хьярра и Глорр с их заметно худшей успеваемостью всматривались куда пристальнее, чем их более способные одноклассники. Фиорра же вцепилась взглядом в поединщиков так, как будто дело происходило в финале чемпионата мира. Сначала такая старательность показалась мне чрезмерной, но потом в голове мелькнула еретическая мысль с повышенной дикостью, которую я запомнил и отложил в сторону.
Поединок завершился, а мы начали разбор полетов.
— Ну, братцы, начнем. И помните: когда?нибудь нам предстоит сражаться с людьми. Мы драконы — это значит, что мы видим лучше, чем люди. Мы драконы, а это значит, что у нас и память лучше. Теперь же надо доказать, что и мыслить мы умеем не хуже. Для начала: от чего зависит исход поединка вообще? Ну?ка!
По всей видимости, Фаррир воспринял все действо как разновидность игры. Его голос содержал явную иронию, и отвечал он в точности, как на уроках тактики:
— В значительной степени от умения поединщиков. Кто имеет больший запас энергии, кто сильнее в телемагии, у кого удар получше…
— Соглашусь. Еще какие гипотезы?
Суирра явно о чем?то стала догадываться. Во всяком случае, ее ответ был вполне серьезен:
— Еще от физических данных. Недалеко ходить: у Снарры лапы передние длиннее, да и сама она потяжелее…
— Не согласен! Пример плохой!
— А почему тогда…
— Стоп, не так быстро. Конечно, ты права, Суирра. Есть такая зависимость, только она не одна. Согарр, ты хотел добавить?
— Ага. Тактический рисунок имеет значение. Ррува построила первую половину поединка на контратаках, но тогда ей это не помогло…
— Хорош. Твоя мысль ясна, молодец, поддерживаю. А еще?
Некоторое время ребята держались рамок уроков тактики. Но под конец вылезла Фиорра. Она заметно стеснялась, даже трусила, но все же высказалась:
— Мне кажется, надо учитывать: кто и с какими целями вышел на поединок…
Отдать должное ребятам: ее не прерывали, но обмен взглядами был весьма красноречив.
— …имею в виду… Ррува сначала дралась, потому что ее вызвали… а Снарра с самого начала была уверена в победе… а потом Ррува рассердилась… имею в виду, хорошо рассердилась… то есть по — хорошему рассердилась… и очень захотела победить… ну, и вы видели.
Мои смутные подозрения относительно Фиорры стали форсированным маршем переходить в уверенность. Она ловит эмоции, а это часть магии разума. Нам предстоял разговор, это самое меньшее. Но не сейчас.
— Ты права, хотя и вышла за рамки вопроса. Ход поединка — да, его надо рассмотреть. Кто начнет?
Отдать должное: ребята обсуждали с азартом и большей частью по делу. Я почти не вмешивался, только чуть — чуть направлял, да гасил споры, когда они грозили перейти уже во что?то материальное.
— Ну вот, теперь понятно, почему надо было поговорить на эту тему?
Непонятливых рядом не оказалось.
— Фиорра, я хотел бы проводить тебя до пещеры.
Удивились все, но мне было не до объяснений.
(на дороге)
— Так ты добилась, чего хотела! Вот же Стурр ответил на вопрос.
— Так оно так. Но чем больше я слушала, тем больше уверялась… кхм… короче, Стурр знает много больше, чем говорит.
— Ну и что? И с тобой то же самое, и со мной, и… да с кем хочешь.
— Да не понял ты! Я имела в виду другое: план его выглядит неплохо, даже очень хорошо, но на самом деле он длиннее, чем ты думаешь.
— Суирра, вот скажи, только честно — пречестно: что ты усматриваешь в его плане злодейского? Ну что?
Драконочка шумно вздохнула, подцепила когтями передней лапы камень, подбросила и швырнула телемагией далеко в сторону. Но одноклассник еще не исчерпал аргументы:
— Моя мама слышала от твоей: Стурр помог вам нынешней зимой. Причем ничего не потребовал взамен. Было?
Еще один вздох.
— Ладно, было.
— Так что же с ним нехорошего?
Наступило молчание. Но через некоторое время Согарр его нарушил. Он и вправду был умным.
— Я скажу, что тебе не нравится. Ты не можешь понять смысл его поступков… или там части поступков. И поэтому злишься.
Вопреки обыкновению, Суирра не попыталась оставить за собой последнее слово. Она тоже была умна.
Мне предстояло лишних полчаса ходьбы, и я очень надеялся, что этого хватит на прояснения некоторых темных мест.
— Ты прекрасно справилась с воздушной магией. Молодец, слов нет. Что, так хорошо видела потоки?
— Ну да…
В голосе у Фиорры появились чуть нервные интонации.
— …я и другие тоже вижу.
В общем, картина почти ясна, только вот отдельные моменты остались темными.
— Скажи, а кто определял твою специальность?
— Главный.
То ли Хнурр проявил некомпетентность, то ли тут нечто другое.
— А что он при этом сказал?
— Сказал, что у меня склонность к магии воды. И еще добавил, что магическая сила очень мала. Меньше половины от минимальной. Мама очень расстроилась, а папа ее утешал.
Вот теперь окончательно ясно, что я сыграл дурака. Обязан был сразу догадаться. Конечно же, Фиорра — универсал. Ну, может быть, скрытый универсал. Отсюда и удручающий уровень магической силы: меньшее даже моего. Неудивительно, что мама была в горести: она?то понимала, насколько это может испортить дочкины матримониальные перспективы. И еще стало понятным, почему Хнурр ошибся. При мизерной магической силе… Впрочем, проверим кое?что.
— А в каком возрасте тебе все это измеряли?
— Мне трех не было. Сейчас?то я понимаю: родители уже тогда заметили, что со мной что?то не так.
Ну да, в таком возрасте сила даже у самых способных мала. Не стоит удивляться, что Хнурр не смог точно определить специализацию. Хотя в отношении меня самого он все же догадался, что я универсал. Понятно, что и мои родители были в нервных чувствах.
А что, если это не просто промах, а осознанное действие с целью… какой? На этот счет нет ни единой умной мысли.
Ну да ладно, по — любому Фиорра у нас теперь есть. И мне предстоит радостно потирать лапки и подпрыгивать с веселым визгом. Второй универсал в команде! И это при том, что они вообще, как я понял, редкость. Теперь бы обучить барышню как следует…
Но что именно надо делать?
На этот умный вопрос ответа не нашлось. Пришлось пойти на выжидательный ход:
— Сейчас мы пойдем к моей пещере. Это крюк не из больших. Я принесу оттуда очень полезную для тебя вещь.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Пещерная тактика (СИ)", Переяславцев Алексей
Переяславцев Алексей читать все книги автора по порядку
Переяславцев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.